Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, дерьмо вот-вот пойдет ко дну. — Слова Алекса едва доходят до моей головы, прежде чем я начинаю двигаться.
— Привет, Слоан. — Если бы я не знала, что говорю, я бы подумала, что это кто-то другой, потому что мой голос звучит не так, как мой собственный, когда мой гнев на дерзость этой сучки выплескивается наружу.
Тишина разливается по комнате, пока я жду, когда она повернется, что занимает чертовски больше времени, чем следовало бы.
— Эмми, — предупреждает кто-то позади меня, но я слишком потеряна в красной дымке, которая опустилась вокруг меня, чтобы даже понять, кто это.
Когда она, блядь, наконец поворачивается и смотрит на меня, это с чертовски самодовольной ухмылкой на ее полных светло-розовых губах.
— Ах, Эмми, — поет она приторно-сладким голосом. — Думала, ты все еще будешь переживать свое праздничное похмелье. Мы все знаем, как сильно ты любишь переусердствовать…
Мне даже не удается сдерживаться достаточно долго, чтобы она закончила свое предложение.
Мой кулак летит к ее лицу.
Она замечает это движение за секунду до того, как мои костяшки пальцев сталкиваются с ее идеально прямым носом. Он взрывается в ту секунду, когда мы соединяемся, и кровь стекает по ее губам на белую рубашку.
— Ты гребаная сука, — причитает она, слезы уже текут из ее глаз, когда она зажимает нос.
Она поворачивается к Тео, ожидая, что он… что? Утешить ее?
Честно говоря, часть меня ожидает этого от него, когда я сжимаю свою руку.
Черт, это приятно.
Но в ту секунду, когда она пытается добиться от него реакции, он делает обратное и отталкивает ее в сторону, спрыгивая со стола и сокращая расстояние между нами.
Огонь горит в его глазах, и это заставляет мой желудок переворачиваться так, как не должно быть рядом с ним.
Мы ненавидим его. НЕНАВИЖУ ЕГО, мой мозг напоминает моему телу.
Но это бессмысленно, так было всегда. Эта война между ними бушует с того самого момента, как я впервые увидела его раздражающе красивое лицо.
— Эм…
— Эмми Рэмси, — другой голос прерывает Тео. — Мой офис. Сейчас же.
Весь воздух вырывается из моих легких, когда я понимаю, что свидетелями этого были не только все шестиклассники колледжа Найтс-Ридж, но и наш глава шестого класса мистер Дэвенпорт.
Черт, папа собирается убить меня.
Хотя она это заслужила.
— Эмми, подожди, — зовет Тео после того, как я поворачиваюсь, готовая принять свое наказание как мужчина.
— Нет, Тео, — бросаю я через плечо. — Мы закончили. Присматривай за своей маленькой сучкой.
Запрокинув голову и плечи, я следую за мистером Дэвенпортом и проскальзываю в его кабинет, когда он придерживает для меня дверь.
С Новым годом, сэр. Какой отличный способ начать.
Хаос вокруг меня превращается в ничто, когда ее слова снова и снова повторяются в моей голове.
Мы закончили.
Нет.
Мы, блядь, не закончили.
Она только что сломала гребаный нос Слоан, потому что та посмела приблизиться ко мне.
Это не поступок женщины, которая думает, что мы, блядь, закончили.
Ты моя гребаная жена, Эмми Чирилло, и я собираюсь, блядь, доказать тебе, что это звание, которое ты, блядь, заслуживаешь, оно, блядь, принадлежит тебе.
— Тео, — кричит плаксивый, страдальческий голос позади меня.
Моя кровь превращается в лед, а кожу покалывает так, что мне хочется вырвать ее из своего тела, зная, что она когда-либо прикасалась ко мне.
— Нет, — кричу я, поворачиваясь лицом к Слоан. — Ты, блядь, это заслужила. Ты действительно думала, что мы позволим тебе уйти с дерьмом, которое ты выкинула на своей вечеринке? — Я усмехаюсь.
— Пожалуйста, Тео. Это была просто шутка.
— Чертова шутка? — Я кричу. — Ты накачала ее наркотиками. Она могла умереть, и все из-за твоей неконтролируемой ревности. — Сокращая расстояние между нами, я смотрю ей прямо в лицо — не то, чтобы я мог видеть это из-за ее окровавленных рук, которые скрывают состояние ее носа.
— Ей здесь не место, — причитает она.
— Нет, — выплевываю я. — Эмми именно там, где ей и место. Человек, которого не должно быть здесь прямо сейчас, — это ты, — сообщаю я ей.
— Она ничто. Ее папа байкер, черт возьми.
— Осторожно, Слоан. Ты понятия не имеешь, о ком говоришь.
— Черта с два, я не знаю. — Она, наконец, опускает руки, и я не могу удержаться от ухмылки, глядя на состояние ее лица. — Она не более чем мусор из поместья Ловелл.
Я делаю шаг вперед, готовый свернуть ей гребаную шею, но руки обхватывают мои плечи, останавливая меня.
— Единственный мусор здесь — это ты, Слоан. Твой папа уже рассказал тебе о своем банкротстве?
Ее глаза расширяются от ужаса.
— Ты лжешь, — шипит она.
— Я? Видишь ли, я собирался осуществить свою собственную форму мести за то, что ты сделала с Эмми. Но как только я услышал, что твой папочка разорился, я подумал, что у тебя и так достаточно дерьма на твоем пути.
— Ты лжешь, — повторяет она, ее голос становится выше, когда она начинает паниковать.
— Я позабочусь, чтобы Эмми поговорила со своими друзьями в Академии Ловелл. Я уверен, что они будут только рады, когда твой папа больше не сможет позволить себе отправлять тебя сюда.
— Хватит, Тео, — огрызается миссис Роллинсон, бросаясь к Слоан.
Звенит звонок, и все не решаются пошевелиться, отчаянно желая увидеть, развернется ли еще какая-нибудь драма.
— Всем в класс, — гремит мистер Форд, приходя на помощь.
В конце концов, все направляются в свои классы, чтобы начать утро.
— Это правда? — Спрашивает Себ, подходя ко мне, когда мы все выходим в коридор.
— Конечно, это так. Я не чертов шутник. Я просто ждал подходящего момента, чтобы сообщить новости, поскольку ее отец слишком большой слабак, чтобы сделать это самому.
— Это было чертовски жестоко, братан, — говорит Алекс, подпрыгивая позади Себа, как возбужденный щенок.
— Неважно. Я ухожу отсюда нахуй.
— Приятель, ты не можешь уйти, пока даже не начал.
— Блядь, смотри на меня, — выплевываю я, поворачиваясь ко всем спиной.
— А как насчет Эмми? — Зовет Стелла.
— Что, черт возьми, с ней? Она высказала свою точку зрения громко и ясно.
Я делаю всего два шага, прежде чем Нико присоединяется.