Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я побледнела и сцепила пальцы.
– Где Айдан?
Мадам вздохнула.
– Да, ему пришлось плохо. Слишком много сил было. Айдан не позволил всей магии войти в тебя, практически стал посредником между ней и тобой. А лорд Жаркей, если помнишь, собирал сильнейшую магию и уникальную. Видела бы ты, как бурлил источник. Я думала, вы оба живыми не выберетесь. Вас вытаскивал сам сир Сайхан. Тебя передал ректору Дайшену, а вот Айдана вынес на руках. И так и ушёл с ним из подземелья.
– Вот у кого силища! – восторженно выдала Хэйди. – Ты бы видела, как он источник усмирял! Просто одним приказом вошёл и…Эххх! Мужчина! Бес!
– Но-но! – предупреждающе погрозила ей пальчиком мадам Лафаер. – У тебя Шарт есть.
– А где Шарт? – тут же поинтересовалась я.
Хэйди вздохнула.
– Его тоже забрали. Мы с тех пор никого ещё не видели.
Я уверенно поднялась. Окинула себя взглядом. Я была в длинной белой рубахе.
– Где моя одежда?
Все переглянулись.
Гайде пожала плечами.
– Здесь нет одежды. Нам сказали, ты позже в себя придёшь.
Я нахмурилась, но тут же взяла себя в руки.
– Значит, сами виноваты. А мне стесняться нечего.
И пошла.
– Лия, ты куда? Дверь под магическим замком, – бросилась за мною Хэйди.
– Узнать, что происходит, – спокойно ответила я. – Не собираюсь сидеть в неведении. У меня просто крыша съедет от всего этого.
– Ты не сможешь выйти, – сказала Гайде и тут же смолкла, потому как едва я притронулась к ручке двери, как та сама открылась и на пороге встал глава рода Сайхан.
Посмотрел на меня и усмехнулся.
– Идёте разбираться?
– Именно! – вскинув голову, сказала я. – Где Шарт? И лорд Айдан? Зеркало и мой котелок? Что вы с ними сделали?
Сир улыбнулся.
– Вот именно так мне вас и описали. Вздорная, взбалмошная и с катастрофическим невезением. Не девушка, а ходячая катастрофа.
«Ох, что-то мне кажется, я знаю, чьи это слова».
– Где лорд Айдан? – сделала шаг на сира.
Он смерил меня взглядом.
– Чудесная рубашка.
Щёлкнул пальцами, призывая кого-то из коридора.
В комнату вошли две девушки. У одной было ярко-алое платье на руках, у второй шкатулка.
– Не сжигайте меня взглядом, леди Лия, – спокойно улыбался мне бес. – Это не поможет. Я не собираюсь вас мучить. Мало того, был уверен, что в себя вы придёте раньше, и даже поторопился прийти к вам сам. Девушки, помогите леди одеться. – Он окинул всех остальных взглядом. – У вас всех есть полчаса. А потом жду вас в общей гостиной.
Сказал и, насвистывая что-то весёлое, вышел.
Полчаса! Ха. Мы оделись за десять минут. Пока Гайде помогала облачиться в платье, мадам Лафаер уже мудрила с моей причёской. Хэйди цепляла на меня украшения из шкатулки. А Элая успевала давать поручения.
– Прядь уберите. Складки поправьте. Хэйди, ты неровно вешаешь! И разверни кулон! Ты ей сейчас уши продырявишь серьгами! Рукав вывернулся. Мне кажется, что один глаз ярче другого! Ну вот, вроде готово.
И меня повернули к зеркалу.
Это платье цветом напомнило мне бальное, но было куда богаче. По всему, вручную расшитый лиф, юбка по низу блистала алыми кристаллами. Рукава были отдельно, в виде длинных перчаток с крохотными алыми каплями блеска.
Точно таким же алым было и ожерелье с сережками, длинными, тянущимися почти до плеч. Лафаер постаралась, и теперь моё лицо было нежным, но выразительным. Его обрамляла невысокая причёска с выпущенными локонами.
Хороша.
Особенно блеск глаз. Настоящая бесовка.
Ещё через минуту мы буквально вывалилась из комнаты.
За дверью нас ожидал крупный бес в синей форме лакея. Он улыбнулся нам и указал направо. Потом мы спустились по широкой лестнице и снова свернули. Прошли до высокой двустворчатой двери с золотой окантовкой. Лакей распахнул её и громко произнёс:
– Леди Лия Сайхан!
Как? Сердце отчаянно застучало. И весь мой пыл и смелость разом куда-то испарились.
Я так и замерла у входа, оглянулась назад, туда, где стояли Хэйди, Лафаер, Мыш (да, я её пока про себя так и зову) и Гайде.
– Иди! – тихо сказала Лафаер. – Это твой выход, девочка. Не бойся, мы зайдём следом.
Хэйди подошла, улыбнулась и мягко подтолкнула меня к входу.
– Иди, Лия.
Я вдохнула-выдохнула и вошла.
Общая гостиная утопала в свете. Он лился от огромной люстры под высоченным потолком, от софитов на стенах и замысловатых бра на высоких колоннах.
– Лия!
Ко мне навстречу шёл глава рода Сайхан.
Все за столом встали.
Высший бес взял меня за руку и повёл к длинному столу. За ним уже сидели гости. И если я ожидала, что это будет что-то скромное и семейное, я явно ошибалась. За столом сидело не менее полусотни человек, а то и больше. Но ни Айдана, ни Шарта здесь не было. Зато у самой дальней стены я увидела нашего стекляшку, бурно разговаривающего с котелком. Правда, из-за отдалённости я не слышала о чем, и когда прошла почти до середины гостиной, они прекратили разговор и посмотрели на меня. Стекляшка кособоко преклонил колено. А котелок забулькал.
– Нет, нет, не нужно, – шепнула я одними губами.
Но они, кажется, не услышали.
Пока я проходила мимо длинного стола, каждый из гостей преклонял голову или опускался в реверансе. Глава рода Сайхан успел шепнуть мне на ухо:
– Отвечай лёгким кивком.
И я отвечала, хотя ощущала себя совсем неуютно. Столько почестей! Мне?! А разве я не должна пройти испытание?
Кажется, я краснела при каждом кивке и совсем растерянно шептала:
– Спасибо, благодарю. – Хотя и понимала, что это лишнее.
Глава рода Сайхан провёл меня к началу стола. Здесь стояло четыре кресла. Два больших, с высокими спинками и два чуть меньше. И в одном из тех, что меньше, сидела женщина. Темноволосая, худощавая, с чуть сероватым лицом, на котором отражались задумчивость и грусть. А глаза тёмные-тёмные. У меня сразу защемило сердце при виде неё, и приблизившись, не дожидаясь, пока она встанет, я сама присела в реверансе.
Высший бес чуть отодвинул кресло, помогая женщине встать и выйти. Она шагнула ко мне, положила руки на мои плечи.
– Нет, милая, нет. Этого не нужно.
Я подняла на неё взгляд, уже точно зная, кто передо мной.