Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Степан Иванович перевел взгляд на Коробова. Бывший сослуживец пытался выглядеть этаким простаком, вот только получалось это у него очень неубедительно: во взгляде прищуренных глаз просматривался матерый волчище, способный проглотить жертву целиком.
Одному переправлять алмазы за границу очень сложно. Должен быть человек, которому можно было бы всецело доверять. В качестве такого компаньона идеально подошел бы Коробов. С его опытом контрразведчика он будет просто незаменим. В какой-то момент Куприянов хотел поделиться своими планами, но, взглянув на бывшего сослуживца, тотчас осекся. Нет, на этого нельзя положиться, он мог быть кем угодно, но только не простачком. Вряд ли время размягчило его характер. Волк может постареть, лишиться зубов, но никогда не поменяет своего норова. Это уже природа, а ее, как известно, не переделаешь.
Вроде бы и улыбался, и взгляд лепил добродушный. Вот только получалось у него из рук вон плохо, как в бездарной роли у бесталанного артиста.
Добродушием здесь и не пахло. Куприянов почти физически почувствовал, как перехлестнулись их энергетические поля, высекая в своем противостоянии искру. Точнее, молнию. Степан Иванович в один миг осознал, что им не разминуться. Коробов попытается уничтожить его тотчас, как только узнает, где находятся алмазы. И дело тут совсем не в жадности, а в том, что он был настоящий профессионал, который привык всегда зачищать концы.
В сущности, вопрос был бестолковый, где-то даже наивный. В действительности он не менял их взаимоотношения, а задан был лишь для того, чтобы усыпить бдительность.
— Как тебе сказать…
— Как есть, так и скажи.
— Я пока еще не определился, — сдержанно отозвался Степан Иванович.
— Вот как? — удивился Коробов. — А следовало бы. Алмазы у тебя уже тридцать лет лежат, за это время можно было бы что-нибудь и придумать.
Некоторое время они шли молча. Куприянов впереди, Коробов чуток поотстал. Его сбивающееся дыхание раздражало, но приходилось мириться, куда же тут денешься!
— Знаешь, какая главная проблема — в делах с алмазами?
Губы Куприянова неприязненно скривились.
— Я думал, что главная проблема, это факт их наличия или отсутствия.
— А ты не без юмора, — довольно хмыкнул бывший сослуживец. — Так-то оно, конечно, так, но когда алмазы есть, то появляются другие проблемы. Например, как бы понадежнее переправить их в то место, где ими можно было бы воспользоваться. — Куприянов внимательно посмотрел на Коробова. Казалось, что тот читал его мысли. — В связи с этим я тут подумал… Знаешь что, а почему бы нам с тобой не скооперироваться? Мы бы с тобой такое замутили, что ни одна контрразведка бы не догадалась! За кордоном у меня имеются надежные люди, которые смогли бы помочь решить наши проблемы. Разумеется, за некоторое разумное вознаграждение. Вот только без твоей помощи никак не обойтись. Так ты что на это скажешь?
Куприянов остановился и внимательно посмотрел на Коробова. А может, стоит согласиться и выбросить из головы все необоснованные подозрения? С момента их последней встречи прошло три десятка лет, за это время камень крошится, а что же тогда говорить о человеке, который соткан-то всего лишь из костей и мяса? Может, перед ним самый обыкновенный старик, который хочет прожить остаток жизни без особых хлопот.
Степан Иванович уже хотел было выразить свое согласие, но его насторожил правый уголок рта собеседника. Морщинка у самых губ была чуть длиннее и глубже, отчего лицо его на какой-то момент сделалось асимметричным, едва ли не до безобразия исказившись. Так может выглядеть только фальшь.
Куприянов внутренне передернулся — надо же, чуть было не попался! Это предложение прозвучало для того, чтобы еще крепче усыпить его бдительность.
Степан Иванович сделал вид, что все же заинтересовался.
— Хорошо… Ты, похоже, сильно изменился… У меня тоже на этот счет имеются некоторые соображения. Я знаю, что алмазы переправляли союзникам по морю. Через Мурманск, а оттуда в Англию и в Америку. Так почему бы нам не проделать такой же путь?
— Придется серьезно делиться, — заметил Коробов. — Это новый круг людей. И немалый.
— Денег будет столько, что их хватит на всю команду!
Коробов отрицательно покачал головой:
— На всю команду не нужно. Достаточно, например, заплатить капитану, а уж он найдет место, куда можно спрятать мешок с алмазами. Среди десятков тысяч тонн железа он будет совершенно незаметен.
Куприянов кивнул:
— Согласен.
Коробов довольно улыбнулся.
— А ты, оказывается, ничего, с тобой можно поговорить по-свойски. Вижу, что ты изменился.
— Да и ты уже не тот. Не знаю, может, уже мы с тобой стары для таких дел…
Коробов промолчал.
Дорога значительно сузилась. Несколько лет назад здесь разъезжали машины, отчетливо выделялась колея, уже заросшая по центру. В некоторых местах она была разбита до глубоких колдобин, в которых цвела застоявшаяся вода, и приходилось далеко обходить эти места, чтобы не погрязнуть в болотине.
И все-таки в одном месте Степан Иванович сплоховал. Наступил на краешек колеи, а он возьми да и провались! Ботинок так и увяз по самую щиколотку в грязи.
— Тьфу ты, дьявол!
— Черта вспоминаешь, а это не к добру, — закачал головой Григорий. — А в том, что я изменился, нет ничего удивительного. Тут целые страны видоизменяются, не то что люди, — недовольно буркнул Коробов. — Вот посмотри, что от прежнего величия нашей страны осталось, один только пшик! Кто мы сегодня? Разваливающаяся страна, имеющая на своем вооружении ядерную боеголовку. Вот и все… А потом, от таких денег у кого угодно голова кругом пойдет. Далековато ты меня ведешь, — подозрительно заозирался Коробов. — Так где ты алмазы сховал?
— Не волнуйся, уже пришли, — успокоил его Куприянов. — Вон, посмотри на полянку, — кивнул он в просвет между деревьями, за которыми торчала трансформаторная будка, а рядом висел небольшой щит: «Осторожно, высокое напряжение!»
Возможно, что щит этот был прибит здесь каким-нибудь шутником. Но рисунок с черепом и скрещенными костями заставлял обходить эту территорию стороной. Невольно закрадывалась мысль о том, что предупреждение висит здесь далеко не случайно.
Куприянов уверенно подошел к трансформаторной будке и объявил:
— Алмазы здесь.
Коробов довольно заулыбался:
— Хитро придумано, узнаю бывшего разведчика. Никто и не подлезет. Наверное, сам и будку приволок.
— Она здесь и была. Недалеко отсюда прииск заброшенный. Сюда даже кабель протянули. А когда карьер выработали, то линию свернули, но будку оставили. Вот она и пригодилась!
Будка была старая, проржавленная, у самого основания вообще разъеденная до дыр. Дверца хлипенькая, но вот замок навесной, с крепкой серьгой. Такой просто так не сковырнуть.