chitay-knigi.com » Научная фантастика » Исход из Длинного Солнца - Джин Родман Вулф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 135
Перейти на страницу:
отца накрыла его ладонь.

— Вот так и мы относимся к Сфингс, кальде, — засмеялась Сиюф, звонко, приятно и естественно. — Но неужели мы так скоро начнем сражаться? Дома у нас есть железное правило: баталии только после четвертой бутылки.

— Хорошее правило, — вставил Бизон, все еще улыбаясь. — Но после десятой было бы еще лучше.

Юный офицер уже расслабился и опять опустился на свой стул; Шелк тоже улыбнулся:

— Я не знаю, какой способ правильный, но сегодня у нас абсолютно неформальный ужин. Генералиссимус Сиюф, вы уже встречались с присутствующими за столом? Хотя я точно знаю, что вы встречались с Его Святейшеством и генералиссимусом Узиком.

— Тут у вас есть одна, с которой я бы хотела познакомиться, кальде Шелк. Я имею в виду очень многообещающую девушку, которая сидит рядом с майором Хадаль[20].

— Ее зовут Синель, генералиссимус, — сказала майор, сухопарая женщина лет сорока с твердым лицом. — Временно она живет здесь, во дворце.

— Я удивлена, что вы не посадили ее рядом с собой, кальде, — сказала Сиюф, приподняв бровь. — Она бы очень легко поместилась между мной и вами.

— Хорош дев! — уверил Орев Сиюф со своего насеста.

— Майор Хадаль совершенно права, — сказал Шелк Сиюф. — Ее зовут Синель, и она мой близкий друг. Так много событий произошло с того момента, когда мы встретились, что я могу назвать ее старым другом. Здесь она помогает майтере Мрамор, верно, Синель?

— Да, патера, — ответила Синель, не поднимая глаз от тарелки.

— Есть еще кто-нибудь? Как насчет мастера Меченоса?

— Не имею такого удовольствия. — Взгляд Сиюф не отрывался от Синель.

— Мастер Меченос — мой учитель фехтования, друг и лучший мечник, которого я видел за всю жизнь.

— И еще богатый, парень! Очень богатый! Ты попросил меня открыть то окно, помнишь? Наверху, в доме Горностая! Все слышали тебя! Думаешь, они после этого оставили меня в покое? Сломали мою дверь! Получил вдвойне в молпадень, втройне вчера. Чистая правда!

— Счастлива за вас, — сказала ему Сиюф. — Ваш кальде говорит о мечниках. Возможно, он никогда не видел настоящую мечницу. Вскоре мы должны скрестить с ним шпаги.

Шелк вспомнил, как Гиацинт фехтовала азотом; чтобы скрыть чувства, он сказал:

— Мы все забыли о корнете. Ни я, ни генералиссимус Сиюф не встречались с вами, корнет. Наше упущение, без сомнения. Вы тоже фехтовальщик? Как кавалерийский офицер, вы обязаны быть.

— Кальде, я — корнет Маттак, — вежливо заявил юный офицер. — Мой меч сражался против вас. Я уверен, что вы это знаете. А сейчас я жажду опять обнажить его, уже за вас.

— Сначала ты должен поправиться, — сказал ему отец.

— Я буду молиться за него, генералиссимус, — прошелестел Квезаль. — Мы, авгуры, учим других молиться за врагов. По меньшей мере мы пытаемся научить. И нам не часто выдается возможность молиться за своих, потому что у нас почти нет врагов. Я благодарен судьбе за такую возможность.

Майтера Мрамор тоже с радостью воспользовалась возможностью поговорить о религии:

— Ведь этому нас учит сам Лорд Пас, верно, Ваше Святейшество?

— Нет, майтера. — Безволосая голова Квезаля качнулась из стороны в сторону на его длинной морщинистой шее.

— Я хочу извиниться, Ваше Святейшество. У меня был жар… — Он наткнулся на взгляд Квезаля и замолчал.

— Мой сын видит ужасные сны, — громко объяснил Узик столу. — И даже просыпаясь… — Его прервало появление огромной бутыли вина, густо покрытой пылью и паутиной.

— У нас здесь великолепный погреб, — сказал Шелк Сиюф, — заложенный еще моим предшественником. Знатоки наговорили мне много чего о том, что вино могло скиснуть. Но я мало что знаю о таких вещах.

Сомелье налил ему на полпальца, высвободив легкий аромат, заставляющий вспомнить о полевых цветах.

— Не это, кальде.

— Да, действительно не это. — Шелк покрутил бледную жидкость в бокале. — На самом деле мне не нужно его пробовать. Никакая церемония не может значить меньше, чем поданное на ней вино. — Тем не менее, он попробовал и кивнул.

— Если разведка у генералиссимус настолько эффективна, как я себе представляю, — неожиданно сказал Бизон, — ей не нужны все эти официальные представления. Я — полковник Бизон, генералиссимус.

— Нет, — сказала ему Сиюф, — они нужны, но я как раз о вас слышала и получила описание, совершенно точное. — Она разрешила сомелье наполовину наполнить ее бокал, потом махнула ему рукой. — Вы — главный подчиненный Мяты. Не так давно вы были в самом низу, как и многие остальные. Но теперь вы их начальник, и подчиняетесь только ей. Я права?

— Да, я второй по старшинству.

— И вы так хорошо себя зарекомендовали, что сам кальде Шелк беседовал с вами наедине перед ужином. Поздравляю вас.

Сиюф замолчала, оглядев стол.

— Осталась только одна, которую я не знаю. Худая девочка рядом с моим полковником Абанья[21]. Она тоже из домашних кальде? Хорошенькая Синель, вы должны знать ее. Расскажите мне.

— Ее зовут Мукор, она — внучка майтеры, — объяснила Синель. — Мы заботимся о ней.

— А, приемная внучка. Я понимаю.

Синель заколебалась, потом кивнула.

— Привет, Мукор. Я — генералиссимус Сиюф из Тривигаунта. Можем ли мы надеяться, что вскоре ты будешь прекрасным сильным трупером? Или святой женщиной, как твоя бабушка?

Мукор не ответила. Сомелье остановился, бутылка повисла над ее бокалом. Майтера Мрамор положила на бокал левую ладонь, а Шелк покачал головой.

— Я поняла. Не повезло. Кальде Шелк, вы уже знаете генерала Саба и, безусловно, слышали имена полковника Абанья и майора Хадаль. Не скажете ли мне, кому принадлежит пустой стул слева от вас? Я не прочитала карточку, когда садилась.

— Нет, подождите! — Сиюф подняла руку. — Дайте мне догадаться. Я сижу на почетном месте, я — ваш высокопоставленный гость. Но второе по старшинству место вы приготовили не для генералиссимуса Узика, как я ожидала, а для кого-то другого. Этот кто-то заслужил исключительные почести, и он не один из наших, потому что Журавль, спасший вас от верной смерти, мертв.

Шелк тайком начертал знак сложения.

— Скажите мне, права ли я и туда ли иду. Если Журавль жив и я ошибаюсь, я хотела бы это знать.

— Нет, он мертв. Хотел бы я, чтобы это было не так.

Официант, чья ливрея отличалась от других, подошел с подносом закусок и поставил первую маленькую тарелку перед Сиюф; Шелк узнал Хоссаана.

Если даже Сиюф и узнала его, она не подала виду:

— Значит, Журавля можно отбросить. Каждому приглашенному офицеру можно привести с собой подчиненного. Это наш обычай, и, как считаю, очень хороший. Для меня — полковник Абанья, для генерала Саба — майор Хадаль, для вашего генералиссимуса — его сын.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 135
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности