Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты прав, учитель. Всем сердцем я возжелал узреть Меркаву и долго постился, а по ночам, склонив голову над твоими таблицами, пытался войти в каванну. Однажды я понял, что наконец-то достиг успеха, и начал свое странствие. Огонь бушевал вокруг меня, и как только душа моя приблизилась к Небесным Вратам, стражи, стоящие по бокам у входа, вопросили у меня тайное имя Всевышнего — то, что из доступных для произношения. В страхе и трепете я назвал его, и они тут же пропустили меня. Обрадовавшись тому, что все произошло так легко, я расслабился, наивно полагая, что беспрепятственно поднимусь к Меркаве.
Но затем, по мере приближения к Вышним чертогам, ко мне со всех сторон подступили Архонты,[75] пылающие гневом. Пытаясь преодолеть замешательство, я напряг все свои внутренние силы. Каждое новое имя Господа, произнесенное мною, на короткое время усмиряло их, но так продолжалось до тех пор, пока жизненная сила во мне не иссякла. И тут я увидел, как яркий свет, исходящий из моего тела, обратился против меня самого. Я стоял и смотрел на свои руки и ноги и видел, как они горели. Боли в тот момент я не чувствовал, но ожоги остались навсегда.
Йосеф засучил рукава и показал учителю зарубцевавшуюся кожу.
— И тогда я понял, что допустил ошибку, поверив в свои силы. Их было явно недостаточно для того, чтобы лицезреть Бога — Царя Вселенной во всем Его великолепии. Страх и неуверенность овладели мной. Архонты с выгравированными именами на их венцах подступились еще ближе, пытаясь столкнуть меня своими копьями в потоки огненной реки. Когда я закрыл глаза, приготовившись к смерти, то вдруг почувствовал, как твердь начала выгибаться подо мной, и уже в следующее мгновение светлые ангелы подхватили меня, унеся прочь от стражей, пытавшихся меня умертвить.
Они перенесли меня к восточным Вратам шестого чертога, где ангел Сидриэль принимает молитвы раскаяния. Когда я вошел внутрь, мне показалось, что я ступил ногами на водную гладь, хотя не было там ни капли воды, а только эфирное сияние исходило от мрамора, которым был вымощен пол. Я вспомнил о твоем наставлении, учитель, и не вопросил ангелов: «Что значат воды сии?», ибо понял, что они хотят испытать меня этим и наказать, если спрошу.
Ангелы, увидев, что я посвящен в эту тайну, опустили меня на берег огненной реки, название которой Кевар. Совершенно обессиленный я взглянул в эту реку и увидел в ней отражение семи Небес и семи дворцов, и пока я восхищался их красотой, ко мне приблизился Архангел Разиэль и поприветствовал меня:
— Мир тебе, небесный странник!
Встав на ноги, я ответил на его приветствие, но не опустился на колени, как ты и учил меня. Он улыбнулся и сказал мне:
— Разве не известно тебе, что наделил Всевышний людей разумом лишь в той мере, чтобы они немногим отличались от нас, но, вместе с тем, не смогли постичь до конца всю Божественную мудрость творения. Из-за вашего пытливого ума и было записано на Небесных скрижалях:
«Если не владеющий именем все же дерзнул подняться на Небеса, чтобы, как Яаков у потока Ябок,[76] выбороть его у Ангела, но при этом нет у него намерений властвовать над другими, то не умерщвляют такого, а судят милосердно».
Затем он взял меня за руку и поднял ввысь. Разиэль показал мне созвездия, диск Луны и круг Солнца, Орион и Плеяды, и все различные светила Ракиа,[77] а также Дворцы на тверди Аравот.[78] Дух мой перехватило от восхищения увиденным, и архангел Разиэль сказал мне, что скоро мы встретимся вновь и он покажет мне еще более великие дела рук Всесильного. Как я ни умолял его, но ко Дворцу Предвечного он не допустил меня. Он видел, что я не готов лицезреть Меркаву, ибо не в состоянии человек вынести все великолепие славы Всевышнего и остаться в живых, будучи неподготовленным.
Йосеф закончил рассказ. В темнице повисла тишина, лишь изредка нарушаемая сухим потрескиванием обгорающего факела.
— Мне страшно, учитель. Я не знаю, пропустят ли меня в Ган-Эден. А если эти несчастные в синагоге действительно погибли по моей вине?
Абулафия, как никто другой, понимал своего ученика и искренне хотел его поддержать. Он положил ему руку на плечо и тихо сказал:
— Ведь знаешь, Йосеф, что ты мне как сын. Прислушайся к моему совету и завтра в час смертной казни смело направь свой мысленный взор на чудодейственное имя Господа и представь себе эти пылающие буквы перед глазами. Хотя человеческому разуму это может показаться невероятным, но ты действительно не почувствуешь ни боли, ни жара пламени.
Ребе встал и передал ученику кожаную суму, с которой пришел.
— В ней ты найдешь амулет Соломона, который спас тебя в синагоге. Главный инквизитор в последнюю ночь перед казнью решил вернуть его тебе. Ближе к полуночи, когда амулет начнет светиться — знай, что Сатана послал своих слуг за твоей душой. Но не для того, чтобы умертвить тебя. Ты ему нужен живым. Но ты мужайся и гони его прочь. Ведь не он, а Бог сотворил твою бесценную душу. Если же почувствуешь, что сознание мутнеет и демоны одолевают тебя, то возьми острый нож, который лежит там же, в суме, и порежь свою руку. Затем собери в чашу кровь и окропи ею вокруг себя. Боль вернет тебе ясность сознания, а кровь, так же, как и кровь обрезания, будет выкупом за твою душу. Дума не посмеет нарушить священный закон, ибо так же, как и все творения Божьи, он ходит под властью установлений Всевышнего.
Положив руку на плечо своему ученику, ребе сказал шепотом:
— Пусть Сатана придет в негодование из-за того, что человек может быть выше страха неизвестности, который идет вслед за смертью. И хотя это непросто, но попробовать все же стоит. И тогда содрогнутся основания Ада перед силой человеческого духа.
Абулафия обнял Йосефа. Сердце разрывалось от горя. Он остановился у выхода и, не оборачиваясь, полушепотом произнес:
— Когда ангелы подведут тебя к месту, откуда перед тобою откроется величественная картина Царства Небесного, то выбери себе место ступенью ниже, чем ты заслуживаешь. Лучше, чтобы тебе сказали: «Поднимись выше», чем если тебе скажут: «Сойди вниз». Прощай, Йосеф. Я буду рядом до последней минуты.
Ребе постучал железным обручем по металлическому засову, и тотчас дверь распахнулась. Монахи подозрительно посмотрели на Абулафию и лишь после того, как он вложил старшему из них в руку серебряную монету, они выпустили его в коридор, не заглядывая в кожаную суму, оставленную на столе. Снова захлопнулась дверь, заставив затрещать под порывом воздуха высокую восковую свечу. Узник сидел на соломе, устремив отрешенный взгляд вверх, на клочок вечернего неба, освещенного пробивающимися сквозь тучи тусклыми лучами заходящего солнца.