Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А тут еще возникла угроза нового поражения в «холодной войне». 2 ноября ТАСС передал, что дочь Иосифа Сталина Светлана вернулась в Москву со своей тринадцатилетней дочерью Ольгой, родившейся в Америке. Это было так же скверно, как дело Битова два месяца назад. По сообщению ТАСС, Светлана разочаровалась в жизни в Великобритании и вернулась на родину. Советское гражданство было возвращено ей и дано Ольге. Советские власти заявили, что Светлане прощены семнадцать лет ее антисоветской деятельности. Их великодушие было оплачено сторицей. Пропагандистский эффект от возвращения Светланы был огромен.
Когда же 9 ноября мне позвонила Маша и рассказала, что Игорь накануне получил письма из СССР от жены Галины и родных, это было похоже на апофеоз в греческой трагедии. Письма были отправлены всего неделю назад и уже дошли, что было большим достижением для советской почты в те дни жесткой цензуры. Оставалось предположить, что советские власти пропустили письма из политических соображений. Момент прибытия писем был точно рассчитан, чтобы тронуть сердце молодого человека в минуту эмоциональной слабости и ввергнуть его в еще более глубокое смятение.
Оба парня отправились в советское посольство, чтобы — как они сказали украинским соседям — «выяснить свой статус», и отсутствовали несколько часов. Я сообщил об этом в министерство внутренних дел. Но мы знали, что если парни действительно захотят связаться с посольством и вернуться домой, неважно по какой причине, никто в Англии не смог бы их остановить. На следующий день, в субботу, от них так и не поступило никаких известий. Я поехал в Актон и поговорил с соседями-украинцами. Те не могли сказать ничего, кроме того, что ребята ушли предыдущим утром и не появлялись всю ночь. Ребята пропали, хотя их вещи лежали несобранными, а Игорь даже оставил свою любимую гитару и плейер. Они наверняка собирались сюда вернуться. Игорь никогда бы не уехал без своей гитары.
Нашел я и письма из России. Галина писала: «Мы все очень хотим увидеть тебя. Ждем тебя с нетерпением. Твоя дочурка подрастает. Недавно ей исполнилось три годика. Целую тебя снова и снова». К письму была приложена цветная фотография дочери Леночки, прелестной маленькой девочки на трехколесном велосипеде, родившейся после того, как отец ушел в армию. Было ясно, что ребята собирались вернуться в дом, хотя бы за этими дорогими для них вещами. С другой стороны, мне казалось, что, впустив их в посольство, КГБ постарается не выпустить их обратно. Я думал, что они выйдут из посольства с охраной, только чтобы доехать до аэропор та и улететь домой.
Во второй половине дня министерство внутренних дел направило запрос в советское посольство, и оттуда, наконец, подтвердили, что, как мы и подозревали, ребята находятся там. Затем обе стороны проинформировали прессу, в результате чего по возвращении домой я застал на пороге группу нетерпеливых журналистов и операторов. Хотя у меня не было настроения, я все же сказал несколько слов о том, что опасаюсь за будущее ребят и надеюсь, что, если им действительно предстоит возвращение в Россию, министерство внутренних дел будет первым, кто убедится в том, что они едут туда добровольно.
Назавтра, ранним воскресным утром И ноября 1984 года, в День поминовения, мне позвонили из министерства внутренних дел и сообщили, что в полдень ребята вылетят из аэропорта Хитроу после беседы с британскими официальными лицами. Меня пригласили в министерство, где и должна была состояться беседа. Центральные улицы Лондона были перекрыты в связи с праздником. В конце концов, сделав крюк, я добрался до министерства, где меня ждала необычная сцена.
Несмотря на воскресенье, министерство внутренних дел было открыто специально для этого случая. Меня поместили в одну комнату, а Игоря и Олега — в другую. В третьей комнате были чиновники. Министерство иностранных дел представляли помощник заместителя министра Дерек Томас и заведующий отделом Советского Союза Найджел Блумфилд. Внушительная делегация прибыла из советского посольства, включая консула Михаила Ипполитова и молодого дипломата Владимира Иванова, выступавшего в роли переводчика.
Мне показали заявления, подписанные ребятами. Там была изложена новая, советская версия случившегося. Игорь писал, что они согласились приехать в Великобританию, чтобы найти способ вернуться домой в Россию и избегнуть смерти, которая грозила им в афганском плену. «Я не хочу оставаться в Великобритании, чужой мне стране, а хочу вернуться домой и приносить пользу своему народу», — писал он. Олег написал следующее: «Я, бывший советский солдат, служил в Афганистане, попал в плен к афганцам и провел целый год в кандалах. Лорд Бетелл приехал туда и предложил нам поехать в Великобританию. Мы не хотели этого, но подумали, что это была возможность вырваться, возможность попасть домой… Здесь нам совсем не понравилось… Все, что я подписал здесь, было сделано под влиянием лорда Бетелла, которого я не хочу больше видеть».
Тем временем ребята говорили английским чиновникам в присутствии представителей посольства, что на них не оказывается никакого давления и что они не предвидят никаких проблем по возвращении в Россию — им просто разрешат отправиться по домам. Английские чиновники хотели, чтобы Игорю и Олегу позволили повторить все это мне лично во избежание каких-либо недоразумений. Но Ипполитов не разрешил. Однако он согласился встретиться со мной. Это было самое холодное рукопожатие в моей жизни. Консул сказал: «Они не желают вас видеть». Он отказался передать им маленькую православную иконку, которую я принес им в подарок. «Они не хотят ее брать», — сказал он. На самом деле, как мне впоследствии рассказывал Владимир Иванов, Игорь сказал, что ему не нужна икона, но он бы очень хотел получить свою гитару.
Я был во дворе, когда они садились в посольскую машину. Я помахал им рукой, и Игорь радостно помахал в ответ, но Ипполитов пресек этот жест. «Садитесь!» — рявкнул он. Они уселись, машина сразу тронулась и, быстро миновав железные ворота, помчалась мимо Гайд-парка в аэропорт Хитроу, предоставляя мне обсудить все это с журналистами и съемочными группами, толпившимися около здания.
Сегодня Иванов говорит: «Разумеется, события того утра понимались нами по-разному и не без эмоций. Я могу подтвердить, что