Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что случилось?! — уже в нетерпении потребовала я. Хотелось узнать поскорее самое главное — что сделала Розамунда с Памелой. Не обидела ли чем?
— Они ушли в сторону стоянки бытовок торговцев и артистов, и я их там потеряла, — развела руками Кристинитта. — Заметалась, стала искать, куда они делись. И увидела около одного фургончика Розамунду с какой-то девушкой. У нее, как оказалось, была сообщница.
— Это была Пипетта, — встряла Памела.
— Что-о?! Пипетта тоже?
Вот ведь две змеюки.
— Когда я побежала за Элли, меня остановила Розамунда, чтобы поздороваться. Я сказала, что мне надо догнать Элли. Она ответила, что Элли убежала к Пипетте и что она может отвести меня к ним. Я и пошла с ней, — стала рассказывать Памела.
Как оказалось, Розамунда заболтала девочку, под видом подарка накинула на нее шаль — она знала, что Памела любит все яркое и блестящее и обрадуется такой вещице. Заранее договорилась с Пипеттой заманить девочку в фургон, в котором жила бывшая горничная. Та встретила их в условленном месте и привела малышку к себе.
— Я спросила про Элли, она сказала, что Элли убежала. Тогда я сказала, что пойду за сестрой. А дверь фургона оказалась закрытой.
Пипетта разыграла спектакль, что дверь заклинило, и объяснила, что такое иногда случается, когда замок нагревается от светила. Когда жара спадет, он встанет на место и дверь сама откроется. А пока они поиграют в веселые игры и мило поболтают.
— Она предлагала мне разные сладости и мороженое. Но я не хотела. Я хотела домой. К вам, — расплакалась девочка.
И пока я ее утешала, свой рассказ закончила тетушка Кристинитта:
— Когда Розамунда шла обратно, я преградила ей путь и потребовала, чтобы она отвела меня к девочке. Та испугалась, но постаралась сделать вид, что она ни при чем. Что просто увидела свою подопечную, поболтала, та просила проводить ее к бывшей горничной, к которой она ее и привела в гости. «Но если вы настаиваете, я отведу вас к ним», — сказала она. Провела меня в какой-то фургон, пропустила вперед и захлопнула дверь, заперев меня в нем. Обвела как ребенка! — возмущенно фыркнула Кристинитта.
Да, мы все не ожидали коварства от Розамунды. Не могли представить, что та от слов перейдет к активным действиям.
— Я довольно долго стучала и орала, чтобы меня выпустили, но пока меня услышали и открыли дверь, прошло некоторое время. А потом я направилась на поиски Пэм. Я стучала по всем фургонам и звала ее. Девочка меня услышала, откликнулась. Я позвала людей на помощь, мы открыли фургон. Эта девушка, если правда, что она бывшая горничная, тут же убежала. А мы с Пэм поторопились сюда. По дороге нашли стражей, я все им рассказала. И хорошо, что мы успели вовремя, когда эта змея ошивалась тут с тобой рядом.
Из рассказов стражей после вырисовалась полная картина. Розамунде не давала покоя мысль о мести, она нашла уволенную Пипетту, которая тоже считала, что пострадала по моей вине, и подговорила ее на месть. Они были уверены, что мы с девочками придем погулять на ярмарку, и разработали план. Розамунда хотела увести от меня Элли или Памелу и на какое-то время их спрятать. Чтобы я потеряла девочку и потерпела полное фиаско на поприще гувернантки и чтобы об этом узнал весь город.
План был примерный, действовать им предстояло по обстоятельствам. Они только подготовили место, в котором решили удерживать девочку. Но все пошло так, что им особо и придумывать ничего не пришлось. Я и так потерпела фиаско сначала, бегая за убегающей Элли, а потом в суматохе потеряла и Памелу.
На что надеялась после этого Розамунда, я не знала. Она считала, что ее не в чем обвинить. Она встретила девочку, гуляла и болтала с бывшей подопечной. Потом они встретили Пипетту, и девочка ушла с ней. О том, что Пэм ищут, она не знала. А когда она бы сообщила стражам о Пипетте, та по плану должна была убежать, отпустив Памелу. Девочка бы нашлась, Розамунда оказалась бы ни при чем, с Пипетты не спросишь, а Имма просто проворонила свою подопечную. Следить надо лучше.
Нам просто повезло, что Кристинитта оказалась на их пути и могла подтвердить слова Памелы и обвинения против Розамунды. Надеюсь, теперь ей не отвертеться.
Мы все на прощанье по очереди обнялись с тетушкой Кристиниттой, поблагодарили ее и пообещали прийти в гости, когда все успокоится.
— Спать сегодня будем вместе, — объявила я дома Памеле и Элли и увидела, как те обрадовались. Наверняка бы их сегодня мучили кошмары.
Когда Памела ушла с Гаврилиттой мыться, я остановила Элли и усадила напротив. Немножко помолчала, собираясь с мыслями для предстоящего разговора. Но Элли меня опередила.
— Мэлл Имма, простите, — всхлипнула она.
— За что, Элли? — спросила я.
— За то, что так себя вела. За то, что убежала. Я больше так не буду, — ударилась она в истерику.
— Ты очень испугалась за Памелу, когда та потерялась? — спросила я.
Она покаянно кивнула.
— Вот так же испугалась и я, когда ты побежала от нас, Элли. Понимаешь теперь?
Она снова кивнула.
— То, что случилось с Пэм, могло случиться и с тобой. А могло и похуже. Розамунда и Пипетта хотя бы не желали вам зла. А если бы это был какой-нибудь злодей или сумасшедший?
Мне не хотелось очень уж пугать девочку после сегодняшних волнений, но и проговорить ситуацию надо было сейчас. Я не стала рисовать леденящие душу ужасы и закончила на этом.
— Я все поняла и больше так не буду, — рыдала Элли.
— Хорошо, дорогая. Я думаю, что это послужит тебе уроком. Но наказание все равно будет. Какое — я скажу завтра. А сейчас давай обнимемся.
Я открыла объятия, и Элли, дрожа, прильнула ко мне, смывая слезами сегодняшние страхи и волнения.
Когда Пэм уже лежала в кроватке, а Гаврилитта мыла Элли, я отошла поговорить с графом. Рассказала ему все, что знала, он в свою очередь — то, что узнал от начальника стражей.
— Простите меня, мэллорд. Я действительно виновата, что не уследила за девочками. И готова к тому, что вы меня уволите. Позволите мне остаться до завтра, чтобы отгонять ночью кошмары от девочек? — грустно спросила я.
Вообще-то я была готова ко всему, в том числе к тому, что граф велит мне выметаться в ту же минуту.
— Еще чего, Имма, — фыркнул он в свою очередь. — Уволить вас и начинать всю историю с новой гувернанткой сызнова? Пожалейте мои нервы. Нет уж, несите эту трудную ношу дальше. Вы уже наученная, стали опытней, и больше такого не повторится. Правда же, мэлл Имма?
— Правда, — вздохнула я. — Хотя в таких семействах, как ваше, трудно что-то обещать заранее.
Послышался смешок графа.
— Вы успокоились, Имма? — заботливо спросил он.
— Еще нет. Мне кажется, этот день будет приходить ко мне в кошмарах еще долго. Я так испугалась! — пожаловалась я.