Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучше тебе уйти до того, как мы выйдем за ворота,-предложил Джодас, когда сопровождающие принялись открывать створки. — Ну, ты жепонимаешь, удача и все такое прочее…
В среде наемников жило множество суеверий — например, бойцыиз Западных Пределов придерживались мнения, что если ты своими глазами невидел, как выходят за ворота твои товарищи, то это добрый знак, увеличивающийвероятность того, что вы свидитесь снова. А проследишь за ними — и вы,возможно, никогда уже не встретитесь, а кто-то из вас, быть может, дажепогибнет. Жизнь наемника слишком рискованна, вот и приходится верить в приметы.В сущности, именно поэтому их капитан и его помощник остались во дворце.
Помахав в, последний раз шестерым товарищам, Элборд зашагалпрочь. Все еще не уверенный, что справится со своими эмоциями, он неоглядывался, подозревая, что. и товарищи тоже. Праздничный шум началдействовать ему на нервы, поскольку причин веселиться у него сейчас не было.Даже мысль о собственном будущем в Урехе в данный момент не ободряла юношу.
Все громче и громче становился гул толпы, вот он уже несетсяи из-за спины, с той стороны, где он оставил своих товарищей. Элборд ускорилшаг, как только он вернется во дворец, нервы наверняка успокоятся и он перестанетжалеть, что не ушел с Джодасом.
Но тут голос, едва различимый из-за сиплых радостных воплей,привлек его внимание. Элборд остановился и прислушался. Голос очень походил наголос Орлифа — и выкрикнул он его имя!
Элборд сделал шаг в сторону дворца Джариса Хана, но внезапнонавалившаяся на него неуверенность заставила молодого человека снова замереть.Какой вред будет от того, если он вернется и проверит? Если он действительнослышал Орлифа, значит, ребятам что-то от него надо. А если он ошибся, то, пожалуй,не накличет неприятностей, опасностей или несчастья, поскольку к этому временивсе шестеро наверняка уже исчезли за воротами.
Он повернул назад. Через пару минут будет ясно, звали егодрузья или нет.
Пронзительные крики подвыпивших горожан едва не оглушали,вгрызаясь в уши. Неужели эти люди никогда не отдыхают? Им что, нечего делать,кроме как • веселиться? Конечно, повод у них есть, но даже наемники иногдапредпочитают мир и тишину. Чем скорее Элборд вернется во дворец, тем лучше. Тамон хотя бы спасется от этого безумия беззаботности, распространившегося срединаселения…
Короткий вскрик, совсем не похожий на все прочие, прорезалвоздух.
Выхватив меч, молодой боец бегом бросился к воротам.Возможно, он и не прав, но себе юноша мог бы поклясться, что кричал Джодас.Элборд обогнул последний угол…
И застыл на месте, оцепенев перед страшным зрелищем.
Толпа жутких, шаркающих трупов — пустых оболочек тел, еслибыть точным, — сгрудилась подобно стае голодных свирепых рыб, которых он как-товидел в реке в джунглях. Облаченные в грязные лохмотья, они, как обезумевшие,дрались друг с другом из-за какой-то добычи. Провалы ртов, круглые, полныеострых зубов, беспрестанно открывались и закрывались. В стороне несколькомертвецов уже насыщались. Их иссохшие руки, руки скелетов, терзали крючковатымипальцами какой-то окровавленный кусок мяса.
А в гуще все нарастающей массы обтянутых кожей скелетовбился, прорываясь на свободу, человек.
Орлиф со страшно располосованным лицом, с руками, залитымиего собственной кровью, размахивал мечом, пытаясь выбраться из толпы. С тогоместа, на котором стоял потрясенный Элборд, он разглядел, что одна руканаемника почти полностью оторвана или даже откушена.
Орлиф заметил его, и умоляющий взгляд солдата ужаснулЭлборда куда больше, чем представшая перед глазами картина.
Потом голодная толпа демонов дружно устремилась в центр.Орлиф издал еще один безнадежный крик — и утонул в бурлящем море трупов.
— Нет! — Вопль сорвался с губ Элборда прежде, чем он успелосознать случившееся.
Пустые глазницы дружно повернулись к окаменевшему солдату.Призрачные фигуры потянулись к нему.
Ощущение реальности происходящего, наконец, вернулось.Элборд развернулся и побежал со всех ног во дворец.
А на улицах продолжали витать несмолкающие музыка, смех ирадостные возгласы. Элборд на бегу оглядывался по сторонам, но гуляк не видел —словно сам город издавал эти звуки.
Внезапно из переулка кто-то выскочил и набросился на него.Элборд отпрыгнул в сторону, полоснув на ходу мечом. Лезвие отсекло одну изкистей монстра, страшная когтистая рука покатилась по земле. Однако демон,ничуть не озабоченный потерей конечности, последовал за наемником.
Дворец. Если удастся добраться до дворца, Элборд будет вбезопасности — он почему-то был в этом убежден. Капитан Дюмон там, он-то знает,что делать.
Он бежал, а город вокруг менялся, с каждой секундой всебольше и больше походя на своих мертвых, извращенных, смертельно опасныхобитателей. Здания рушились прямо на глазах, что-то похожее на густую кровьмедленно сочилось с крыш, покрывая потрескавшиеся стены и опаленную землю. Небоприобрело болезненный, буровато-алый цвет, а запах гниения и горелой плотинеумолимо преследовал молодого бойца.
Но дворец Джариса Хана, маячивший вдалеке, выгляделпо-прежнему величественно. Элборд сосредоточился на этом единственном островкездравомыслия в спятившем мире. Каждый шаг приближал его к спасению.
Но внезапно он понял, что попал в ловушку. Орда иссохшихголодных трупов медленно и неотвратимо надвигалась на него, заполонив улицу,которая вела к беломраморным ступеням. Зубы в страшных ртах щелкали впредвкушении новой трапезы. Дикая вонь, исходящая от демонов, переворачивалажелудок, и солдат едва сдерживался, чтобы не упасть.
Элборд бросил взгляд налево — боковая улица оказалась пуста.Не задумываясь, он помчался по ней, надеясь, Что и этот путь приведет его кдворцовой лестнице.
Что-то, вынырнув из тени, схватило его за руку. Элбордоказался лицом к лицу с одним из мертвецов, нелепой пародией на женщину. Навысохшем скелете болтались обрывки когда-то весьма соблазнительного открытогозолотистого платья. Жидкие пряди волос обрамляли чудовищную личину мумии, ротоскалился в улыбке.
— Идем, храбрый солдатик,- проскрипел голос, доносящийсясловно из могилы. — Идем, поиграй с Нефрита.
— Изыди, дьявольское отродье!
Дико рванувшись, Элборд ударил демона, но неудачно. Он сновазамахнулся, целясь в руку, но, припомнив, что потеря руки не остановила другуютварь, развернул меч, рубанув по шее упыря.