Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не выдержал и побежал. Что-то не так.
Калитка открыта, но она всегда была таковой. А вот наших воинов нигде не видать. Влетев по лестнице на крыльцо, распахнул проход и замер, с ужасом изучая обстановку.
В нос ударил запах мокрого железа. Первый этаж — филиал ада. Все залито кровью, разбросанные тела. Один, два…
Увидев одно из них, кинулся к нему и тут же бережно обнял, приподнимая. На моих руках лежала Таланка, бледная, губы посинели, но при этом легкая, невесомая.
— Твари! — выпалил я, и слезы непроизвольно брызнули из глаз, обжигая щеки.
Я прижал девушку покрепче. Как так? Почему я не подумал об этом?
— Господин… — едва слышно прошептала посланница Квора. — Я не… смогла… защитить…
Отодвинув голову помощницы, увидел, как она распахнула глаза и смотрела прямо на меня невидящим взором. Ее губы скривила улыбка.
— Это я виноват. — выдал в ответ, и слезы полились уже не ручейком, рекой.
Придерживая холодное тело левой рукой, пальцами правой прошелся по телу девушки — рваная рана через всю грудь. Слишком много крови потеряла, нужна помощь священника, однако, судя по всему, я просто не донесу ее. Могу ускорить регенерацию, но это просто убьет помощницу. Что делать? Что делать?
— Мне холодно… Хит… — произнесла непослушными губами воин.
В горле встал ком. Моя команда защищала дом до последнего. Все воины здесь стояли до конца, а вместе с ними и Таланка. Как же так вышло? Как я мог просчитаться?
— Я передам твоему отцу, что ты погибла, как воин. — прошептал я и сглотнул боль, что перекрыла горло.
— Когда… ты понял? — еле слышно прошептала девушка.
— Сразу. Почти сразу. — сообщил ей торопливо. — Когда мы остались наедине.
— Хит… — прошептала Таланка. — мне больно… не тяни…
— Да-да. — заявила я торопливо и окинул комнату потерянным взглядом. — Сейчас.
Над головой загорелась пуля и моментально выжгла тени вокруг. Я не могу заставлять ее мучаться и дальше. Квор никогда не простит меня за это. Он меня вообще не простит.
Яркое солнце опустилось к бренному телу, и моя помощница улыбнулась на прощание, прежде чем опала пеплом в моих объятьях.
— А-а-а-а. — заорал я, стараясь выпустить боль.
Марево закружилось вокруг, а следом пришел и холод, отрезвляя.
Сука! Герцог! Я загнал его в угол! Я лишил его всего, и он пошел ва-банк. Почему я не рассчитал этого? С чего я решил, будто все будут играть по правилам? Слезы продолжали душить. Я наклонился, и что-то едва слышно стукнулось о деревянный пол. Бросив взгляд, криво усмехнулся — это слезы, которые замерзли.
Нет времени предаваться унынию. Нужно все проверить. Боль я запер на дне сознания. На время. Но скоро я дам ей волю, когда доберусь до тех, кто устроил этот кровавый фарс.
Встав на ноги, бросился на второй этаж. Здесь все было так, как и утром. В комнате Еланы никого. Забрали.
Я кинулся к Доре. Пусто.
Суки! Твари! Черт-черт-черт! Они специально дождались, когда я покинул поместье, а значит был наблюдатель от герцога, когда мне пришлось грохнуть тех двух магов!
Лестница мелькнула под ногами, и я оказался внизу. Сколько бойцов? Весь десяток лег здесь, но я не вижу служанок. Их забрали?
В это время я услышал радостный голос.
— Господин Хиттон, а я с письмом от королевы. — крикнул Пир и остановился на пороге, после чего ошеломленно проговорил. — Что здесь… Что случилось?
— Это все моя ошибка. — покачал головой, мысленно прощаясь со спутниками. — Что за послание?
— Что-то очень срочное. — засуетился посол и протянул конверт.
Я пошел по полу, который заливала кровь, оставляя за собой отпечатки ботинок на ссохшейся корке. Бордовая жидкость тянулась за подошвами, словно не хотела отпускать. Напоминая, что это мой грех.
И я обязательно отплачу за него, но… чуть позже.
Забрав конверт, разорвал его и достал лист с посланием. Чем дальше я читал, тем бредовее казалось все, что происходило до этого.
— Пха-ха-ха-ха. — засмеялся я, вскинув голову к потолку.
— Что случилось, господин Хиттон? — очень тихо и аккуратно уточнил Пир. — Что там написано?
— Что наша миссия закончена и мы можем уезжать в Кэяр. — выпалил я. — Пха-ха-ха-ха. Что за чушь? На, почитай.
Я протянул лист бумаги.
Как же это смешно. Кто бы знал? Но теперь я не могу покинуть Гирд. Мне нужно завершить одно важное дело. За гибель этих людей придется ответить. Никто меня не простит, если я ничего не сделаю. Да что там, я сам себя никогда не прощу.
— Господин Хиттон? — услышал писк за спиной и резко развернулся.
Там стояла Лирна и с ужасом глядела на трупы, прижав правый кулачок к груди.
— Где остальные? — уточнил собранно.
Может еще не все потеряно?
— Таланка сказала нам всем уйти. — сообщила девушка, стараясь не смотреть на кровь. — Мы выбежали в город.
— Кто? — уточнил жестко. — Кто смог сбежать?
— Кроме госпожи Кипар и гостьи, все. — пискнула дочь мятежника и отвела взгляд.
— Ты не воин, Лирна. — сообщил ей, стараясь успокоить. — Ты никого не предала. Ты служанка и молодец, что спаслась. Пир?
— Я тут, господин. — отозвался мужчина.
— Вызови посольскую гвардию и проводите девушек к себе в резиденцию. — сказал спокойно. — Организуйте спальные места и все такое. После займись здесь. Найми людей убраться, собрать наши вещи и обязательно подготовь трупы к транспортировке или похоронам, сам решишь.
— Понял. — выпалил мужчина и добавил заискивающе. — А Вы сами не сможете этого сделать?
— Пока нет. — отмахнулся от него. — Я решил навестить одного знакомого слугу. У нас остался незаконченный диалог про цвета камзола. Мне кажется, черно-синий ему совсем не идет.
Я вскинул лицо к потолку. Какая же все это дурость.
В голове всплыли строчки только что прочитанного письма:
«Хит, ваша миссия выполнена. Можете покидать Гирд. Столица Пынет пала, королевская семья казнена.»
Глава 22
Я вышел на улицу и посмотрел на вечернее небо. Солнце, словно и ждало этого, игриво спряталось за тучкой, подмигнув на прощание. Хорошо ему, в жизни нет ни забот, ни проблем.
Вышагивая по мостовой, я ощутил легкость. Больше нет этой сложной задачи, ничто