chitay-knigi.com » Фэнтези » Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами - Тиро Томое

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
Перейти на страницу:
class="p1">За калиткой стоял дон Алэрико в полной боевой готовности. Он скупо поздоровался и направился прямиком к площадке.

Работать. И это в большой местный праздник.

Я закрыла калитку на засов, вернулась в комнату, снова завалилась и расслабилась…но вот это состояние, когда прям растекаешься по кровати, так и не вернулось.

Спугнули его. Безвозвратно.

Но я женщина не из пугливых, поэтому стойко продолжила лежать. Вертелась с боку на бок, поправляла подушку, закрывала глаза и считала овец… что я только не пробовала. Бесполезно.

Промучившись примерно час, я поднялась с дивана, костеря, на чём свет стоит, каменюку-мастера. Вот какого лешего его сегодня принесло? Вечером же все отпросились.

Трудоголики зло. Потому что сами не отдыхают и других с панталыку сбивают.

Делать ничего особенного не надо было, поэтому отправилась побродить по саду. Кривые дорожки и заросли цветов вывели меня к площадке, где работал дон Алэрико. Я остановилась за деревом, чтоб не мешать производственному процессу. Площадка была практически закончена. Оставалось заложить плиткой несколько метров земли, вывести бордюры и начать прокладывать дорожку по саду.

Я полюбовалась на красоту. Как только Алэрико закончит свою работу, начну устанавливать печи. И навес надо. Обязательно навес, чтобы осадки не помешали. А вот с этого краю поставлю большой стол, чтобы не таскаться с тазами, готовой выпечкой и прочей кухонной ерундой.

Налюбовавшись, я бросила последний взгляд на площадку и поняла, что что-то не так. Остановилась. Вроде бы всё нормально. Дон Алэрико стоит над стопкой плиток, инструменты на месте, площадка практически доделана. И тут меня как кирпичом по голове ударило.

Дон Алэрико стоит!

И так продолжается с того момента, как я вышла к площадке. Даже с места не сдвинулся. Точнее он уже стоял, только я внимания не обратила. Мало ли для чего он остановился. Может у плитки края кривые и надо подобрать подходящие.

Внимательно посмотрела на каменщика. Нет, что-то с ним определённо не так. Могучие плечи опустились, в глазах тоска, между бровей залегла грустная морщинка. И вздыхает эта каменюка тяжко-тяжко.

Уж не заболел ли мой мастер?

Ох, и не люблю я лезть в чужие дела, но придётся. Мне без Алэрико дела никогда не закончить. Поэтому, была-не была. Потоптавшись несколько секунд на месте, я вылезла из зарослей.

— Дон Алэрико, — позвала я каменщика.

Он вздрогнул, словно очнулся ото сна, и рассеянно взглянул на меня.

— Светлая дона…

Слова прозвучали глухо, как будто из потустороннего мира. Ой-ой, уж не затягивает ли моего мастера гибель, которая весь остров поразила?

— Дон Алэрико, — я подошла ближе и прикоснулась к руке мастера. Она была ледяная, — у вас всё в порядке?

Мастер вздохнул, тоскливо глянул в пространство перед собой, перевёл взгляд на меня. В глазах его плескалась не просто тоска, а полнейшее отчаяние. Жуть какая.

— Да, наверное…я сейчас продолжу работу. – он помолчал, отпустив голову, а потом глухо проговорил, — просто из рук всё валится.

Беда. Неужели и вправду гибель? Что делать-то? Может герцога вызвать?

— Вам нужна помощь? Может быть лекаря позвать? – я замялась на секунду, — или пригласить его светлость?

— Нет, нет, светлая дона, — поспешно ответил Алэрико, — тут они не помогут. Никто не поможет.

Никто не поможет? Погодите-ка, кажется, я знаю причину.

— Дон Алэрико, — тактично начала я издалека, — такой светлый, праздничный день вы решили провести со своими каменюками и инстрментами? Неужели у вас не нашлось более подходящей компании?

Могучие плечи каменщика опустились ещё сильнее.

— Нашлось, — глухо ответил он, — только не сложилось.

Да! Я великий психолог! Сердце дона Алэрико разбито. С возлюбленной поссорился. Ну, эта беда поправимая. Так, теперь действовать надо очень аккуратно, чтобы не спугнуть. Знаю я таких каменюк. Снаружи металл, броня, а внутри мягкое сердце. Ранимое и нежное. Ещё и любит один раз и на всю жизнь.

Я тихонько отошла от мастера, смоталась в кухню и налила полулитровую кружку эсемпии. Успокоительное требовалось, а под рукой был только чудо напиток герцогского изобретения. Вернулась на площадку и сунула кружку мастеру. Он взял её, но пить не стал.

Я подтолкнула Алэрико к стопке каменных плиток.

— Садитесь, дон Алэрико.—приказала я ему. Мастер безропотно подчинился, — а теперь выпейте. Вам это необходимо.

Алэрико рассеяно взглянул на меня, а потом махом опростал кружку.

— Вот, умница, — похвалила я его, забрала кружку,— а теперь рассказывайте.

Алэрико замер, даже дышать перестал, а потом посыпались слова. Постепенно он разговорился.

— У меня невеста есть…была. У нас свадьба назначена на праздник первого снопа. Сегодня мы должны были пойти на гуляния. Сначала всё было хорошо, но потом…— тяжёлый вздох, плечи опустились ещё ниже, хотя дальше уже некуда, — она разорвала помолвку…

— А что случилось?

— Я не знаю, — загробный голос Алэрико царапнул по сердцу, — Элиана была сегодня очень красивая. Я не мог насмотреться на неё. Она будто чего-то ждала, но не говорила ни о чём. У лавки с цветами она спросила, хороша ли сегодня? Я кивнул. Тут подошёл мастер Булдур, мы поздоровались, перекинулись парой словечек, а когда я повернулся, Эли стояла с глазами полными слёз. Она обозвала меня булыжником, бросила кольцо и убежала…

М-да, а ведь Алэрико и впрямь булыжник. Даже приличный комплимент не удосужился состряпать. Кивнул он. Ой, дурак.

— Скажите, светлая дона? Что я сделал не так?

Я поставила кружку на плитку рядом с каменщиком, потёрла лоб и начала.

— Понимаете, дон Алэрико. Вы вообще всё сделали не так.

Алэрико поднял на меня тоскливый взгляд.

— Я объясню. Когда у вас праздник первого снопа?

— Через два месяца.

— Вот. Это очень скоро. А что вы дарите своей невесте? Ну, презенты же какие-то бывают?

Алэрико задумался.

— Ткань к платью. Крышу в доме её родителей перекрыл. Набор эльфийского фарфора…

— Это всё прекрасно, но не то. Вы цветы своей невесте дарили? Хоть раз?

— Цветы? Зачем? Они же завянут очень быстро. Нужно что-то основательное.

Ой, как тут всё запущено! Основательное ему подавай. Кастрюлю со сковородкой в дар для юной девушки.

— А хоть раз вы сказали своей Эли, что она красива, как лань. Или кто-тут у вас самый изящный и нежный?

— Зачем? Она и так знает, что самая красивая на острове. Не в обиду вам, светлая дона.

— Да причём тут это? Мало ли чего она знает?

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности