Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут у Джапа возникла идея. Безумная, следует признать, но выбора у него не было.
Хоброу и стражники, предупрежденные криками толпы, повернулись в сторону Джапа. Несколько охранников уже обнажили оружие и начали двигаться к нему.
Джап рванул что есть мочи. Прямо к экипажу. Стражники, бросившись наперерез, пытались перекрыть ему дорогу. Даже сам Хоброу, поняв намерение Джапа, кинулся бежать.
С бешено колотящимся сердцем Джап достиг экипажа, опередив Хоброу и охранников всего на несколько шагов. Одним махом вспрыгнул на сиденье. Мерси Хоброу завизжала. Джап схватил ее, выдрал из ботинка нож и прижал к девичьему горлу.
Хоброу и стражники как раз добежали до экипажа.
— Назад! — крикнул Джап, глубже погружая нож в бело-розовую плоть трепещущей девушки.
— Отпусти ее! — потребовал Хоброу.
— Еще шаг, и она умрет, — отвечал Джап. Взгляды человека и дворфа скрестились. Джап мысленно взмолился, чтобы Хоброу принял его блеф за чистую монету. Девица, может быть, и не лучший представитель своего вида, да к тому же еще и отпрыск жестокого диктатора, но все же для таких вещей она еще слишком юна — почти ребенок. Если бы Джапу предоставили выбор, он бы предпочел не наносить ей вреда.
— Папочка убьет тебя за это, — пообещала Мерси.
Угроза, исходящая из столь нежных уст, еще больше леденила кровь.
— Закрой рот, — оскалился Джап.
— Чудовище! — завопила она. — Людоед! Бельмо в глазу! Ты…
Он предоставил ей возможность получше ощутить остроту лезвия. Она глотнула ртом воздух и заткнулась.
— Откройте ворота! — приказал Джап. Толпа, остановилась. Воздев оружие, но не шевелясь, граждане и стражники молча смотрели на Джапа. Хоброу сверлил его пронизывающим взглядом.
— Откройте ворота, — повторил Джап.
— В этом нет никакой необходимости, — сказал Хоброу.
— Откройте ворота, и я ее отпущу.
— А какие у меня есть гарантии, что ты это сделаешь?
— Придется поверить на слово.
Выражение лица Хоброу сделалось еще более злобным, а тон голоса — грозным и опасным.
— Неужели ты думаешь, что тебе удастся далеко уйти?
— Это моя проблема. А теперь — или открывайте ворота, или я пущу ей кровь!
Ярость священника нарастала.
— Тронь хоть волосок на голове ребенка…
— Тогда открывайте ворота.
Несколько секунд Хоброу молча кипел. Джап гадал, что для него значит жизнь дочери. Потом святой человек повернулся и жестом отдал приказ охранникам. Они бросились к воротам — снимать поперечный брус, начали тянуть створки на себя.
Для Джапа предстоящее было еще одним моментом истины. Если Росомах за воротами не окажется, шансы уйти равны нулю.
Одной рукой держа поводья, а другой — прижимая нож к горлу Мерси, он вывел экипаж за пределы города.
Никаких признаков Росомах не наблюдалось. Это не слишком встревожило Джапа. Он и не ожидал, что их можно будет так просто увидеть.
Но как только карета выехала на открытое пространство, Росомахи выбрались из высокой травы.
— Слезай, — сказал Джап девице.
Она расширенными глазами смотрела на него.
— Убирайся! — рявкнул он.
Передернув плечами, она выпрыгнула из экипажа и бросилась бежать прямо в распростертые объятия папаши.
Теперь, когда заложницу. освободили, людей больше ничто не сдерживало. Крича и вопя, они волной хлынули из ворот. И только теперь заметили Росомах. Они думали, что им предстоит линчевать дворфа. В их планы вовсе не входило участие в небольшом сражении. Внезапность появления орков, а также ярость, с которой те бросились навстречу людям, существенно поубавили пыл преследователей. Коилла усилила эффект, сбив с башен стрелами пару-тройку часовых. Трое рядовых с луками тоже подбавили толпе перцу.
Ведомая Страйком, дружина гнала людей до самых ворот. Время от времени слышались крики Хоброу, тот визгливо отдавал приказания и грозил скорой расправой.
Страйк вскочил в повозку рядом с Джапом:
— Они возьмут лошадей! Надо удирать!
В повозку вскочила Коилла и еще несколько орков; остальные бегом поспевали за набирающей скорость повозкой.
— Ты взял ее? — спросил Страйк?
Джап улыбнулся во весь рот:
— Я взял ее.
Ответом ему был победный рев Росомах.
В городе царил хаос. Кимбол Хоброу кипел от ярости. Охранники седлали лошадей, другие взбирались на башни, заменяя убитых часовых. Горожане вооружались, готовясь к преследованию. Раненых перевязывали, убитых оттаскивали от ворот. Пожарники таскали воду и заливали пылающую оранжерею. Мерси Хоброу, вся в слезах, дергала отца за плащ и визжала:
— Убей их, папочка! Убей их, убей их!
Хоброу воздел руки со сжатыми кулаками и, перекрывая общий шум, заревел:
— За ними, братья! И пусть Всемогущий ведет вас, пусть Он станет вашим мечом! Найдите их и поразите!
Тяжеловооруженные воины галопом выехали за ворота. К охоте присоединились повозки, нагруженные «мирными гражданами» и щетинящиеся холодным оружием.
К Хоброу подбежал охранник — всклокоченный, с серым лицом.
— Храм! — воскликнул он. — Храм осквернен!
— Осквернен? Как?
— Они унесли реликвию!!!
Лицо проповедника перекосилось от приступа ярости. Он схватил солдата за плащ и с маниакальной силой притянул к себе. Глаза у него сверкали.
— Что они унесли?
Элфрей с лошадьми ждал Росомах в ближайшей роще. Привязанный к седлу Хаскер тоже был там. Его трясло, он то и дело начинал бредить.
Бросив экипаж, орки, не теряя времени даром, оседлали коней и поскакали прочь от города. Тем времени на дороге, ведущей от Троицы, показалось многочисленное ополчение.
Страйк еще раньше принял решение двинуться на запад, к заливу Калипарр. Если они последуют этому плану, то получат крупное преимущество: сначала смогут беспрепятственно скакать по открытой местности, которая ближе к заливу станет пересеченной, так что им будет где укрыться.
Их преследователи были дезорганизованы. Кроме того, они еще не оправились от шока, вызванного внезапным нападением. Но упорства им было не занимать. В течение нескольких часов они, как гончие, следовали за дружиной, лишь изредка теряя ее из виду. Потом ослабевшие и менее энергичные начали отставать. Первыми отказывались от погони перегруженные повозки.
К концу дня по следу Росомах шла лишь горстка особенно настырных. Орки несколько раз набирали скорость, а потом делали резкие повороты. Таким способом удалось избавиться и от этого хвоста.