Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему я должен? Ты ей не мать, не отец, не брат — никто, — даже в этой ситуации от Джефа веяло такой уверенностью и таким спокойствием, что у Мэри не осталось никаких сомнений — Марго просто обязана выйти за него, потому что он способен стать для нее настоящей опорой в жизни.
— Я ей — все! — оскалился Алекс совсем по-волчьи. — И она для меня — все!
— Ты ошибаешься! — прозвучал вдруг голос Марго.
Она стояла у подъезда в тапочках и наброшенном на плечи плаще.
— Я их жду, все глаза проглядела — а они тут выяснялки выясняют!
Марго вышла из-под козырька и направилась к скамейке. Ее лицо было бледным, губы — плотно сжатыми, и Мэри поняла, что подруга решилась на единственно правильный сейчас шаг. Сейчас — или никогда. Она должна избавиться от Алекса, и только тогда в ее жизни все наладится. Но — сможет ли Марго, находившаяся в зависимости от него столько лет, вот так взять и оборвать веревки, снять наручники и стать свободной?
Алекс тоже нутром почувствовал перемену, произошедшую в мягкой и слабой Марго — уж слишком решительный вид у нее, слишком уверенные шаги, слишком открытый взгляд без тени страха.
— Марго, уйди! — приказал Алекс, но она не подчинилась, подошла к Джефу и взяла его за руку.
— Ты не можешь мне приказывать. Ты мне никто. Тебя больше нет. А он — есть. И я — его жена, независимо от формальностей. На этом разговор окончен. Мэри, идем, на улице дождь, ты простудишься.
Марго решительно развернула Джефа к подъезду и потянула за собой Мэри, но Алекс преградил им дорогу:
— Хорошо, Пусть так. Я умею проигрывать. Будь счастлива, Марго, ты заслужила. Но Мэри не тронь.
Марго звонко рассмеялась, откинув назад голову и крепче вцепившись в руку Джефа:
— А-а-але-е-екс! Ты так ничего и не понял! Все кончено. Ты остался один — так прими это достойно.
Лицо Алекса стало темным и злым, он сжал кулаки, но между ним и Марго возникла Мэри. Она спокойно положила руки ему на грудь и заглянула в глаза:
— Дай им уйти. Отпусти их, Алекс.
— Хорошо. Пусть. Но ты должна остаться, — тяжело дыша, бросил он, не сводя с Джефа злого взгляда.
— Я останусь. Но отпусти Марго. Пообещай мне здесь и сейчас, что впредь никогда она не услышит твоего голоса, не увидит тебя, не услышит о тебе — если сама не захочет.
Мэри впилась глазами в его лицо, ожидая решения. Дождь усиливался, по щекам Алекса текли капли — кто мог поручиться, что это не слезы? Сильные люди тоже плачут, в этом нет ничего необычного. Она подняла руки и взяла его лицо в ладони, вытирая пальцами влагу:
— Алекс… я прошу тебя…
Он прищурился и растянул губы в ехидной ухмылке:
— Как же дорого мне выходят твои просьбы, Мэ-ри… Хорошо. Я обещаю.
Мэри повернулась к Марго и Джефу:
— Уходите.
— А ты? — рванулась Марго, но Мэри вытянула вперед руку:
— Я же сказала — уходите. Я позвоню тебе.
Джеф почти силой уволок рыдающую Марго в подъезд. Дверь захлопнулась. Алекс как-то сник, сделался даже меньше ростом, ссутулил плечи. Мэри взяла его за руку и, как ребенка, повела к выходу из двора.
— Куда мы поедем? — спросила она, останавливаясь у обочины и поднимая руку, чтобы поймать такси.
— Что? — очнулся Алекс. — О чем ты спросила?
— Я спросила, какой адрес назвать водителю.
— Я не знаю. Мне все равно.
Мэри не могла понять, что происходит — только что гусарил, выпендривался, разыгрывал супермэна — и вдруг скис, сдулся, стал похож на безвольного тряпку-алкоголика, которого жена оторвала от собутыльников и тащит домой. Такого Алекса она не знала, и то, что видела сейчас, ей не нравилось.
— Хорошо. Давай тогда пойдем куда-нибудь под крышу — мы уже насквозь мокрые, — терпеливо проговорила она, беря его снова за руку.
Алекс покорно пошел следом, но, казалось, вообще не понимал, куда она его ведет, что происходит. Его состояние беспокоило Мэри, она не могла понять, как вести себя с ним, что говорить, а, главное, что делать.
Они вошли в полупустое кафе, сели за самый дальний столик. Мэри махнула официанту, заказала два кофе и коньяк. Алекс пить не стал. Было похоже, что он не обращает ни на что внимания. Мэри же, которую трясло от холода и пережитого напряжения, одним махом опрокинула коньяк, поморщилась и взяла Алекса за безвольно лежавшую на столе руку.
— Ну что ты? Разве произошло нечто ужасное?
— Нет.
— Тогда почему ты такой?
— Не знаю, — опять вялый, безжизненный голос, так непохожий на привычный — жесткий, волевой и подавляющий.
— Алекс, — Мэри пересела к нему на диван, обняла и прижалась, положив на плечо голову. — Ты не мог вечно ее контролировать. Рано или поздно это должно было произойти. Так пусть сейчас — ведь Джеф хороший человек, ты и сам это знаешь.
— Знаю.
— Я тебя прошу — не сиди так, мне очень страшно, — попросила она, заглядывая ему в лицо. — Алекс…
И тут у него словно пелена упала с глаз. Алекс вскочил, опрокинув стол, и заорал:
— Это все ты! Ты меня согнула, сломала — ты!!! Я не должен был ее отпускать. Как ты не понимаешь?! Не должен — она моя!!! Я сам, только сам должен исправлять все, что натворил! И если бы не ты…
Мэри сумела скрыть, какую боль испытала и от его слов, и от пролитого на колени горячего кофе. Она встала, аккуратно обошла Алекса и вышла из кафе.
Дождь хлестал так, словно над Москвой порвалось небо, и все мировые осадки выпадали именно здесь. Мокрые волосы липли к лицу, Мэри убирала их назад и за уши, но бесполезно. Она шла по совершенно пустому тротуару к метро, не замечая отчаянно сигналящих машин. Такого унижения и такой обиды она не испытывала никогда. «Я больше никогда никому не поверю, — думала она, глотая слезы. — Лучше быть одной. Всегда одной — так проще».
Визг тормозов рядом привел ее в чувство — наперерез ей, преградив дорогу, остановилась черная иномарка, из которой выскочил бледный Алекс и схватил ее за руку:
— Что ты вытворяешь?!
Она посмотрела на него пустыми мокрыми от слез глазами, и Алекс отшатнулся — никогда прежде он не видел у Мэри такого лица. Оно было совершенно чужим и мертвым.
— Мэри… прости меня, — он порывисто обнял ее, прижал к себе, убирая с лица мокрые волосы.
— Отпусти, — безжизненным голосом велела она.
— Нет. Никуда не пущу. Никогда.
— Нашел себе Маргошезаменитель? — тем же тоном спросила она, рассматривая через его плечо витрину супермаркета.
— Зачем ты так? Не надо, Мэри, я прошу тебя. — Он попытался поцеловать ее, но Мэри рванулась так, что он невольно разжал руки.