Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брисеида сидела, скрестив ноги, на своей кровати. Она держала кисть перпендикулярно бумаге и сделала глубокий вдох.
– Начнем с кобольда, – объявила она.
Оанко стоял у окна с луком, Энндал – у двери с мечом. Лиз разложила их вещи на полу у изножья кроватей, Леонель достал складную раму, Эней взял сачок для ловли бабочек, а Менг – зеркало.
Брисеида закрыла глаза, представляя себе маленькое существо, которое вгрызлось в ее оранжевый камень. Она уже не чувствовала того волнения, которое было накануне, когда она обнаружила химеру. Но она легко вспомнила страх, который охватил ее, когда на нее напал труп.
Она рисовала миниатюрные фигурки много раз, но безрезультатно. Затем она начала раскрашивать труп, в то время как Лиз проверяла все возможные комбинации инструментов в ожидании прибытия химеры.
– Все еще никого нет? – время от времени спрашивал Энндал у Оанко, стоявшего у окна.
– Нет, никого…
– Попытайся нарисовать горгулий, Брисеида, – предложил Энндал.
Рисование горгулий ничего не изменило. Эней отказался от сачка для ловли бабочек и присоединился к рисованию, надеясь увеличить притяжение. Постепенно остальные последовали его примеру. Но ничего не изменилось, химеры так и не показались.
– А вот с вуивром получилось, – досадовала Брисеида в середине дня.
Она больше не могла держать кисть вертикально.
– Почему бы тебе тогда не попробовать нарисовать его?
– Я не думаю, что вуивр сможет пролезть в окно и в раму, Леонель, – ответила Брисеида.
– Но так мы хотя бы сможем посмотреть на него. Попробуй.
Все они отложили кисти, чтобы понаблюдать за ней. Брисеида глубоко вздохнула и повторила жесты, которые она сделала утром, чтобы призвать вуивра. Через несколько минут снаружи раздался щебет. Брисеида быстро подняла кисть, и все бросились к окну, чтобы увидеть стаю птиц, пролетающих мимо в плотном строю.
– Почему? – прошептала Брисеида. – В этом нет смысла, ведь маленьких химер проще призвать.
– Вуивр без риска может появиться перед нашими окнами в нематериальной форме, – заметил Менг. – Кроме того, он слишком большой, чтобы втянуться в нашу раму. Другие химеры должны быть более осторожными. Они напали на вас ночью. Как летучие мыши, которые охотятся в темноте. Что, если единственный способ приблизиться к химерам – это добровольно попасть в одну из их ловушек?
– Давайте пойдем и встретимся с ними сегодня вечером, – сказал Оанко. Менг кивнул и повернулся к Энндалу:
– Этой ночью. Мы не можем больше ждать.
Энндалу эта идея не понравилась. Брисеида все поняла по его глазам. Но мужчина все равно согласился.
– Ты когда-нибудь слышал о гобелене «Дама с единорогом», Энндал? – спросила Брисеида, когда они ждали наступления ночи.
– С единорогом? Нет, а что?
– Да ничего… Просто интересуюсь, на всякий случай.
– На всякий случай? – уточнил Леонель.
Брисеида почувствовала, что ее щеки покраснели. Зачем он так пристально ее разглядывает? Леонель стал еще более надоедливым, когда поверил ей. Он смотрел на нее весь день, как будто ожидал найти на ее лице детали ее тайных планов. В итоге он привлек к ней все внимание группы. Неужели он не может оставить ее в покое? Она решила сменить тему:
– Как мы обезопасим себя? Чтобы все пошло не так, как вчера.
– Начнем с того, что я не уверен, стоит ли вам с Лиз иди.
– Без Брисеиды вы не справитесь, и если ты думаешь, что сможешь оставить меня здесь одну, то заблуждаешься, Энндал, – спокойно ответила Лиз. – Вчера Брисеида упала из-за своего платья. Так что мы снова наденем белые брюки. Мы просто повяжем простыню на окно и выйдем таким образом, чтобы нас не заметили. Мы ведь только на первом этаже. Затем нужно выбрать стратегическое место, достаточно открытое, чтобы увидеть химер издалека, но подальше от церкви, на случай, если священнослужители придут посреди ночи и бросят нас в тюрьму. Нам нужно место рядом с водоемом, поскольку химеры, похоже, любят воду, но далеко от луга для турниров: сейчас не время будоражить рыцарей, которые уже ненавидят тебя. Было бы неразумно спуститься в нижний город во время комендантского часа. Например, к той маленькой площади с фонтаном, к востоку от верхнего города, которую мы пересекли два дня назад, когда отправились на разведку без тебя, Энндал. Дальше мы действуем так же, как и сегодня днем, надеясь, что чертова пустая рама действительно послужит какой-то цели. А если нет, то нам остается только молиться.
Энндал открыл рот, снова закрыл его и жестом показал Лиз: ему нечего добавить.
Перед уходом Брисеида написала в своем блокноте несколько слов об архиепископе Пьере Дю Мулен, предполагаемом предке доктора. Бенджи не было, но он мог прочитать ее предложение, как только у него появится свободное время. Затем она надела свой белый костюм борца сопротивления, накрылась плащом и поправила на плече сумку, в которой находились песочные часы и материалы для рисования. Она спустилась за Оанко по простыне, свисавшей из окна.
Ночь уже давно наступила. Несколько раз за вечер они слышали крики, сотрясающие стены богадельни. Брисеида опустила ноги на землю и осмотрела крыши над переулком. По ее позвоночнику пробежала сильная дрожь. Химеры недалеко.
Все ставни в домах были плотно закрыты. Комендантский час накануне не был хорошим знаком, но он значительно облегчил их жизнь. В таких условиях никто не стал бы совать свой нос в чужие дела. Под командованием Менга они двинулись к площади плотным строем, Энндал и Эней на флангах, а Оанко прикрывал их спины, тетива его лука была натянута. Когда они достигли площади, Менг несколькими молчаливыми жестами расставил Энндала, Оанко и Энея у входа на улицы и приказал Брисеиде приступить к работе. Чем быстрее они покончат с этим, тем лучше она будет себя чувствовать. С каждой минутой, проведенной в темноте и холоде, ей становилось все хуже. Брисеида уже сталкивалась лицом к лицу с химерой. Ожидание их прибытия оказалось еще более пугающим.
Она открыла блокнот и взяла в руки кисть, не тратя времени на то, чтобы сосредоточиться.
– Какой у тебя был план сегодня утром? – прошептал Леонель, с отрешенным видом разворачивая рядом с ней свою пустую раму.
– Думаешь, сейчас самое время говорить об этом?
– Химеры еще не пришли, ты успеешь мне сказать…
По площади пронесся вой, испугав Лиз, которая пыталась разложить все вещи по местам. Хрустальный шар выскользнул из ее руки, она ругалась и роняла все, пытаясь поймать его. Энндал посоветовал ей успокоиться: сейчас не время для паники. Брисеида едва успела опустить кисть на бумагу. Ее сердце бешено стучало в груди.
– Что ж, твои навыки улучшились, Брисеида, – пробормотал Леонель, склонив голову.