chitay-knigi.com » Разная литература » Проклятый кузнец - Дмитрий Мануйлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:
нужно будет отвлечь оставшихся врагов, пока я от них не избавлюсь.

— Хм-м. Может сработать, — протянул Земин, задумчиво почёсывая бородатую щёку.

— И сработает, — пообещал Фрей. — Я назову тебе имена тех, кто пойдёт с нами. Предупреди их. Выдвигаемся через час.

— Я с вами! — с трудом оторвав глаза от Вэйшэна, выпалил прежде молчавший Ксиабо. — Я тоже пойду!

— Нет, — одновременно ответили Фрей и Земин. Низкорослый бородач недовольно уставился на сына:

— Ты остаёшься в лагере. Это не обсуждается.

— Но я могу помочь!..

— Я сказал — не обсуждается!

Ксиабо насупился и упрямо посмотрел на отца. Впалая, тощая грудь юноши заходила ходуном, и он явно хотел сказать что-то ещё, но тут в спор вмешался Фрей:

— Ксиабо. Послушай меня.

Сын Земина резко повернул голову, ожидая продолжения.

— К сборщикам отправляется лишь небольшая группа, которую отобрал лично я. Ты в неё не входишь.

— Но я…

— Никаких «но»! — Фрей повысил голос. — Прикончить бойцов клана Хван — это важная задача. Но есть задача куда важнее. Посмотри.

Фрей кивком указал в сторону. Ксиабо проследил за его взглядом: по широкой дороге между палатками бежал мальчик лет десяти, сжимающий в руках корзину с грязной одеждой. Впереди, у реки, его ждала женщина с лицом, черты которого неуловимо напоминали самого ребёнка.

— Дети, — негромко проговорил Фрей. — Женщины. Матери и жёны. Уходя из лагеря, мы оставляем здесь самое важное. И, пока мы не вернёмся, кто-то должен их защищать.

Ксиабо не ответил. Лицо юноши застыло. Он заколебался.

— Идём-ка со мной, — Фрей развернулся к палатке. — Хочу тебе кое-что дать.

Зайдя в свою крохотную обитель, Фрей сунул руку под соломенный тюфяк, нащупал там продолговатый свёрток, сунул его под мышку и вышел наружу.

— Вот, — он протянул свёрток Ксиабо. — Держи.

Чуть помедлив, Ксиабо осторожно взял укрытый тёмной тканью предмет в руки и вопросительно посмотрел на Фрея.

— Открой.

Чуть подрагивающие руки Ксиабо развернули ткань, обнажив прямой, измазанный сажей тонкий клинок. Юноша охнул, не в силах отвести взгляда от дорогого оружия.

Мечи в лагере повстанцев были большой редкостью. Мало кто из местных бойцов мог похвастаться тем, что орудует клинком, а не топором, копьём или дубиной. Но даже те, кому повезло заполучить в свои руки меч, использовали относительно простое оружие из не самого качественного металла.

Тот клинок, что оказался в руках Ксиабо, на голову превосходил любой из них.

— Но… Откуда? — пролепетал сын Земина, подняв округлённые глаза на Фрея. Его отец ничего не сказал, но удивлённый взгляд, который он бросил на меч, был красноречивее любых слов.

— Я забрал этот меч у одного воина из клана Рейс, — доверительно сообщил Фрей. — Ему он больше не нужен. Как, впрочем, и мне. А вот тебе может пригодиться. Теперь он твой, Ксиабо.

— Что? Нет, я не могу его принять! — Ксиабо замотал головой, так и не оторвав глаз от изящного клинка. — То есть, я хотел сказать… Спасибо, но… Он же стоит целое состояние!

— Сколько бы он не стоил, он явно дешевле человеческой жизни, — легко пожал плечами Фрей. — Если ты будешь готов защищать жителей лагеря, это станет более чем достойной оплатой. Так что забирай. Считай это подарком своего учителя.

— Но я…

— Если тебе что-то дают — бери! — Земин резко оборвал возражения, готовые сорваться с языка сына. — Не оскорбляй учителя своим отказом. Раз он подарил тебе этот меч — значит, Фрей тщательно всё обдумал и решил, что ты достоин этого дара. Носи его с честью!

Ксиабо посерьёзнел:

— Спасибо, учитель! Я буду упражняться с ним каждый день!

— Не сомневаюсь, — кивнул Фрей. — Но будь осторожен: если тебе случайно встретится кто-то из клана Рейс — он обязательно узнает гравировку на гарде. Поэтому советую обратиться к кузнецу. Он сотрёт рисунок, и меч станет просто хорошим оружием без опознавательных знаков.

— Хорошо, я так и поступлю! Спасибо!

— Пожалуйста. А теперь будь добр, оставь нас. Нам с твоим отцом нужно кое-что обсудить.

Быстро кивнув, Ксиабо прижал меч к груди и повернулся к отцу. Земин ободряюще улыбнулся:

— Когда я вернусь — обязательно проверю, что ты выполнил просьбу Фрея.

— Конечно, отец. Удачи вам!

Земин тепло похлопал сына по плечу, и Ксиабо удалился, оставив отца с Фреем наедине.

— Это очень ценный дар, — чуть помолчав, сказал Земин. — Спасибо.

— Он его заслужил. В конце концов, на тренировках Ксиабо старается лучше всех остальных. В том числе и тебя.

Земин расплылся в улыбке:

— Естественно! Ему предстоит многому научиться. Что для меня… Я уже умею всё, что мне нужно.

— Вот и проверим, — хмыкнул Фрей. — Собери людей. Я буду ждать вас у выхода из лагеря.

Достав из сумки клочок бумаги, Фрей наскоро набросал список воинов, которых собирался взять с собой, и протянул листок Земину. Низкорослый крепыш прочитал записи, шевеля укрытыми густой растительностью толстыми губами, и посмотрел на Фрея:

— Ты сказал, выступаем через час?

— Да. Постарайтесь не опоздать. Чем раньше мы сможем отправиться в путь, тем лучше.

Земин не опоздал. Прежде чем прийти в назначенное место, Фрей снова заглянул в палатку и собрал все свои вещи: несмотря на то, что никаких проблем с Призраками из клана Хван он не ожидал, Фрей предпочитал быть готовым ко всему.

Люди, чьи имена он написал на листке, ждали его у выхода из лагеря. Не лучшие из воинов, которых он знал, но лучшие из тех, кого можно было отобрать среди повстанцев. Среди них стоял и Керр. После того, как он оказался в лагере, в недавнем торговце мясом что-то переменилось. Твёрдо встретив взгляд Фрея, он кивнул:

— Спасибо, что взял меня с собой. Обещаю, на этот раз я не подведу.

— Знаю. Я собрал здесь только тех, кому могу доверить свою спину. Все готовы?

Дождавшись утвердительных кивков, Фрей первым направился к выходу из лагеря:

— Тогда идём. Не будем заставлять ублюдков из Хван ждать.

На лес стремительно опускались сумерки. Отряд, собранный Фреем, шёл быстро, едва не переходя на бег, стремясь как можно скорее покрыть расстояние, отделяющее лагерь повстанцев от деревни. Удача им сопутствовала: на пути не встретилось ни одного зверя, который мог бы замедлить их передвижение. Об этом Фрей заблаговременно позаботился.

Когда окончательно стемнело, они добрались до деревни. Из-за крайних деревьев в лесу открывался вид на приземистые дома, чьи окна ярко светились, отбрасывая длинные тени на широкую дорогу. Отряд, сопровождающий Фрея, прибыл аккурат к тому моменту, когда на этой самой дороге вдали показались приметные огоньки мерцающих факелов, приближающихся к деревне.

— Они здесь, — прошептал Земин. — Мы можем напасть.

— Нет, — Фрей качнул головой. — Подождём.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.