Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рыбак, — ответил тот уклончиво, но затем добавил: — Очень надежный человек. Полное его имя Макаби, он из прибрежного племени с северо-востока страны.
Надя пожала плечами: ни имя рыбака, ни его национальная принадлежность ни о чем ей не говорили, но раз Патрик считает его надежным человеком — ему виднее. Впрочем, англичанин не переставал ее удивлять: он знает множество людей в этой стране, и его знают многие… кто же он такой?
Они дошли до конца пирса и увидели небольшую лодку, давно нуждающуюся в ремонте и окраске. На ее носу стоял высокий худощавый негр в холщовых штанах и брезентовой безрукавке. Он вполголоса поздоровался, помог Наде перебраться в лодку. Лодка показалась девушке жалкой, хлипкой и неустойчивой скорлупкой.
— Вы уверены, что она доплывет до острова? — тихо спросила Надя Патрика, когда они устроились на скамье.
— Это очень хорошая лодка, — так же тихо ответил англичанин. — Она только с виду такая плохонькая, чтобы не привлекать к себе внимание. На самом деле у нее мощный мотор, и корпус надежный. А Мэш — отличный моряк. Мы с ним на этой лодке выходили в шестибалльный шторм и, как видите, остались живы. А сейчас море тихое, и идти нам совсем недалеко, так что можете не волноваться!
Мэш оттолкнул лодку от пирса, запустил мотор, и лодка помчалась по тихой глади моря.
Впереди была маслянистая, тускло мерцающая поверхность воды, позади смутно вырисовывались силуэты гор, внизу, возле моря, мерцали огни города. Постепенно эти огни удалялись, бледнели, и скоро их уже не было видно, вокруг расстилалось только бескрайнее море.
Мэш сидел возле руля, запрокинув голову к звездному небу. Вдруг он запел какую-то монотонную песню, древнюю, как это море, как это звездное небо.
— Какая ночь! — прошептала Надя и неожиданно для себя самой положила голову на плечо Патрика.
Он повернул голову, совсем рядом она услышала его дыхание и закрыла глаза, ожидая поцелуя.
И в это самое мгновение мотор кашлянул, захлебнулся и замолчал.
Лодка еще какое-то время скользила по инерции, но скоро остановилась и закачалась на волнах.
Патрик вскочил:
— Что случилось, Мэш?
Негр что-то выпалил на незнакомом языке, перебрался на корму и полез в мотор. Через несколько минут он выпрямился и произнес длинную, выразительную фразу на том же непонятном языке.
— Что он сказал? — взволнованно проговорила Надя. — Что случилось?
— То, что он сказал, трудно перевести на любой европейский язык. Честно говоря, таких цветистых ругательств, как на языке кикуйя, родном языке Мэша, больше нигде нет. Представьте только плод сексуальных отношений зебры и гиппопотама…
— Меня не интересует зоофилия! — перебила его Надя. — Что случилось с мотором? Вы же сказали, что это отличная лодка, прекрасный мотор и Мэш — замечательный моряк…
— Так оно и есть, — вздохнул Патрик, и обратился к моряку на его родном наречии.
Тот схватился за голову, показал на мотор и снова разразился длинной, весьма эмоциональной тирадой.
— Мэш говорит, что мотор кто-то специально испортил, — сообщил Патрик, когда моряк закончил свое выступление. — Он мог бы его починить, но у него нет нужного инструмента.
— И что же мы теперь будем делать? — спросила Надя.
— У нас есть весла, — проговорил Патрик уныло. — Но на веслах до острова придется плыть самое меньшее дня два, и даже обратно до берега мы дойдем только к утру…
— Безрадостная перспектива! — вздохнула Надя.
— Хуже, чем вы думаете! — Патрик послюнил палец, поднял его над головой и поморщился. Мэш снова что-то проговорил, махнул рукой и плюнул себе под ноги.
— В чем дело? — забеспокоилась Надя.
— Поднимается ветер. Это юго-восточный ветер, здесь его называют Абу-Кур, он приносит шторм.
— Только этого нам не хватало!
Ветер и правда усиливался, лодку качало все сильнее, на волнах появились пенные гребешки.
Вдруг Мэш насторожился, к чему-то прислушиваясь, и затем проговорил что-то на своем языке, показывая рукой в темноту.
— Что там? — спросила Надя.
— Ага, я тоже слышу… — Патрик поднес палец к губам. — Слышите, работает мотор?
Теперь и Надя услышала далекое тарахтение мотора, а чуть позже увидела впереди по курсу зеленый огонек.
Мэш схватил свой фонарь и принялся размахивать им, подавая неизвестному судну сигналы.
Шум мотора становился все громче, зеленый огонек приближался, и наконец из темноты выступил корпус небольшого суденышка.
Мэш схватился за весла и подгреб к его борту. Над бортом перевесился человек, вгляделся в темноту и проговорил на ломаном английском:
— Кто такие? Что случилось?
— У нас сломался мотор! — ответил Патрик, запрокинув голову. — Возьмете нас на борт?
— Нет проблем, сэр!
Спустили трап. Патрик поднялся первым, переговорил с хозяевами суденышка, потом помог подняться Наде.
Она огляделась. Это было маленькое грязноватое суденышко, на палубе стояли трое моряков, которые разглядывали ее с откровенным мужским любопытством.
— Я договорился с хозяином, — вполголоса сказал Патрик, указав на коренастого бородача с густыми сросшимися бровями. — Они довезут нас до острова. За весьма умеренную плату. Так что мы можем довести начатое дело до конца. А Мэш по дороге починит мотор…
— А что это за судно? — поинтересовалась Надя. — Кто эти люди?
— Не рыбаки, — ответил англичанин, оглядев палубу. — Не торговый корабль. Кроме того, все белые. Корабль называется «Игрушка», но мне это ни о чем не говорит. Думаю, что это контрабандисты.
— А это не опасно? — Надя покосилась на моряков, которые приступили к своим обычным обязанностям.
— Я, разумеется, не сказал им о нашей цели, назвал только курс, которого нужно держаться. А когда будем ближе к острову, снова пересядем в лодку, Мэш к тому времени починит мотор. Так что, думаю, большой опасности нет.
В это время к ним подошел хозяин корабля.
— Я ложусь на тот курс, который вам нужен, — сообщил он. — Только доложу своему партнеру в городе, что мы задержимся на несколько часов. А вы можете пока отдохнуть в моей каюте, я все равно буду стоять на вахте, так что каюта свободна. У меня там есть две койки.
Он развернулся и прошел в рубку.
Надя закусила губу.
Что-то в этом человеке ей не нравилось. Хотя, конечно, трудно ожидать, что белый контрабандист, промышляющий у берегов Африки, будет воплощением добродетели, однако ей показалось, что он ведет с ними какую-то свою игру…
Едва шкипер вошел в рубку, она прошла следом по палубе и подобралась к рубке снаружи. Рубка представляла собой обычную застекленную будку в середине палубы, окна были приоткрыты, и Надя могла не только видеть, но и слышать шкипера, который вел переговоры по рации.