Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующее воспоминание — визит Фреда и Джорджа. Они принесли кучу вкусных вещей, громко поздоровались со всеми… Да, именно тогда Гарри понял, что в его палате находятся шесть пациентов. Кровати стояли вдоль стен узкой и длиной комнаты — с двух сторон от входной двери расположились койки Невилла и Гермионы, затем лежали Рон и Гарри. У окна, как выяснилось, разместили двух болгар. Один из них до сих пор не пришел в сознание, другой, его Гарри хорошо помнил по бесконечным придиркам Каркорова, кажется его звали Поляков, то лежал тихо, то присаживался к своему бесчувственному товарищу и что-то говорил ему на своем языке. Несколько попыток пообщаться с другими пациентами и гостями оказались не очень удачными, зато из его рассказа Гарри узнал, что Крам тоже попал в госпиталь и провел здесь ночь, но потом за ним приехал тренер и целитель болгарской сборной, которые увезли его с собой. Остальные болгары тоже уехали с ними.
О том, что было с болгарами, Гарри не очень разобрался. Двое из них аппарировали в самом начале. Правда Фред сказал, что они всего лишь последовали примеру Руфуса Скримджера, который аппарировал первым.
— Папа говорит, что он помчался за помощью. Но ведь никто не знает, так ли это было, или он просто струсил!
— Все может быть, хотя… вряд ли… он ведь он бывший аврор, — задумчиво протянул Рон.
Гарри, который не хотел ни с кем разговаривать, делал вид, что спит, но эта реплика напомнила ему, что он сам, так же как и Рон, хотел стать аврором. Но мог ли аврор, пусть даже бывший, сбежать, бросив целую толпу беззащитных граждан?
— Совсем испортился, как в министры подался, — фраза Джорджа кое-что прояснила. Скорее всего, так и есть. Аврор не бросает людей в беде, а вот министр может…
О том, что делали оставшиеся четверо болгар, у Полякова не было точных сведений. Сам он остался из любопытства — столько слышать про легендарного Того-Кто-Не-Может-Быть-Назван, а тут такая возможность увидеть его своими глазами! Правда когда по саду, словно неумолимые призраки, начали метаться Пожиратели в белых одеждах, он струхнул. Вначале он видел Крама, но вскоре потерял всех своих из виду. Заклятье он получил в спину и очнулся уже в госпитале. Дож сказал, что последствием заклятия стала какая-то «раскоординация», не сняв которую, он не может допустить, чтобы пациент аппарировал. Так что пока Полякову придется оставаться в больничной палате. Гарри не заметил никакой особенной «раскоординации», впрочем, он не очень-то и следил за болгарином.
Из разговора, который затеяли близнецы Уизли, Гарри понял, что в тот вечер из гостей, присутствующих на свадьбе, погибли трое. Первым был сражен проводивший обряд бракосочетания чиновник. Это был магл, много лет сотрудничавший с волшебниками — он гордился своим сыном, оказавшимся магом, поэтому с радостью откликался на все просьбы о помощи в оформлении разнообразных бумаг, которыми бюрократический Лондон вынуждал время от времени обзаводиться даже волшебников.
Вторым пал Аластор Грюм, а третьей жертвой оказалась Андромеда, мама Нимфадоры Тонкс,— женщина в лиловом наряде, заслонившая собой Джинни от смертельного луча.
— Не может быть! Неужели убийцей Андромеды стала ее собственная старшая сестра? — спросил Рон то ли восторженно, то ли содрагаясь и бессильно откинулся на подушку.
Гарри хотел подтвердить — это произошло на его глазах, хотя тогда он не знал, что женщина, спасшая жизнь Джинни, была мамой Нимфадоры Тонкс. Но он сдержал себя, не желая выдавать друзьям, что он находится в сознании, иначе придется вступать в разговор и отвечать на их вопросы, а он этого не хотел.
Близнецы рассказали, что, убив сестру, Беллатрикс Лейстрендж, после двух летучемышинных сглазов, насланных на нее Джинни, сумела лишь кинуть в Гарри оранжевый луч неизвестного заклинания (к счастью, его, в конце концов, удалось снять Элфусу Дожу).
Рассказывая об этом, Фред поднялся и подошел к Гарри, которому пришлось покрепче прикрыть глаза и выровнять дыхание. К счастью, Фред оставался рядом с ним недолго — потрогал зачем-то лоб, шумно вздохнул и вернулся к Рону.
— Она явно впала в безумство, металась по саду в поисках улетевшего вместе с Джинни Волдеморта, размахивая своей палочкой во все стороны, правда пострадали от этого лишь несколько деревьев и пара гномов. В конце концов, она споткнулась и упала, сломав свою волшебную палочку, после чего два Пожирателя с большим трудом эвакуировали ее из Норы.
После этого Гарри снова задремал. Или, скорее, ушел в свои мысли. У него не было братьев и сестер, но он мог представить себе Рона и Гермиону. Что бы он чувствовал, если бы убил их? Или что бы чувствовал Рон, убив кого-нибудь из своих братьев… или Джинни…
Глава 15. Победы и потери
Вспомнив о Джинни, Гарри почувствовал, как все внутри у него сжалось. Он попытался стряхнуть с себя оцепенение. Открыл глаза. Палата едва освещалась тусклым светом одинокого факела, чадящего в коридоре. Нет, он не должен вспоминать о ней… Не должен! Хотя не понятно, куда она запропастилась. Ведь она была здесь в первую ночь! Не пригрезился же ему поцелуй… Почему же она не приходит снова? Нет, нет, Гарри вовсе не хотел, чтобы она пришла, пусть находится в безопасности, как можно дальше от него… Но все равно странно, что за весь день она так и не появилась. Хотя гостей в их палате перебывало предостаточно…
Взять хоть визит Луны Лавгуд. Она прошла мимо Невилла и Гермионы, подошла к Гарри и зачем-то похлопала его по ноге. Затем подошла к изголовью кровати, наклонилась и сунула что-то под подушку. Да, кстати, что же это было?
Гарри повернулся и осторожно пошарил по рукой под подушкой. Пальцы наткнулись на что-то твердое и округлое. Он вытащил предмет и прищурился. В полутьме разглядел какой-то иссохший шарик, похоже из глины. Думать о том, что Луна могла ему подкинуть не хотелось. Скорее всего, какой-нибудь амулет или корешок от очередных морщеногих кизляков или за кем она там охотилась…
С информационной точки зрения ее визит был наименее плодотворным из всех. Рон ей явно обрадовался и пригласил угощаться — благо вся тумбочка у него была завалена конфетами, печеньем и прочей едой, которую принесли