Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Давно это было…
Пригнув голову, Люц поднялся по узкой пыльной лестнице и, не став углубляться в узкий темный коридор, толкнул скрипучую дверь и вошел в затхлую каморку, освещенную одинокой свечой. К нему качнулась большая смутная тень, но Люц опередил ее, коротко произнеся:
— Я не с огнем, а со златом.
Тень замерла на мгновение, потом снова качнулась, но на этот раз ее остановился властный дребезжащий голос:
— Брысь!
Огромная тень бесшумно отшатнулась и исчезла в густой черноте у дальней стены. Сделав несколько шагов, Люц опустился перед низким столиком, скрестил ногу и, порывшись в заплечной корзине, выложил на столешницу две большие горсти медных монет, зная, что серебро и золото тут не примут. К этому он добавил пачку хороших толстых зачарованных свечей красного воска, а рядом поставил запечатанную банку полную божьих коровок замоченных в муравьином уксусе — любимое лакомство владелицы каморки.
— Щедро — признала скрывающаяся в тени старуха и повела когтистой рукой, сгребая дары — Чего ты хочешь, чужеземец? Продать не продам, но если захочу — одарю. Чего желаешь? Только любви не проси — я не по этим запашистым делам. Я люблю запах крови, аромат страданий и хруст загубленных жизней…
— Тогда тебе следует начать принимать заказы на любовные эликсиры — буркнул полуорк — И кровь польется рекой… Чего я желаю? О… — он широко улыбнулся — Мне есть чего желать и в желаниях моих мало доброты и света…
— Вот это мне по душе… рассказывай…
* * *
Набрав в рот побольше воздуха, надув щеки как кузнечные меха, Люцерус с шумом плюнул, ловко угодив градом косточек во взрыхленную на вершине холма землю.
— Притопчи! — сурово велел он ближайшему лохру и тот с готовностью выполнил поручение, попрыгав заскорузлыми пятками по рыхлому грунту.
Закончив, он снова уставился на благодетеля. А тот, прогнав мысль остаться здесь навсегда и стать королем лохров, с той же отеческой суровостью приказал:
— Полейте хорошенько. И смотрите мне — чтобы проросло!
После этого, посчитав свою задачу по превращению лысого прибрежного холма в будущий райский сад, он наконец-то повернулся к ожидающей его главных приказов пятерке бравых воинов. Три игрока и два крепких лохра — из числа охотников загонщиков. Забросив в рот следующую горсть лакомства, полуорк медленно зажевал, продолжая обдумывать стоящие перед ним задачи и попутно радуясь, что его клыкастая пасть может с легкостью вместить в себя такой объем сладости.
— И чего же ты там жуешь, ваша слюнявая величавость? — осведомилась выспавшаяся зеленоволосая ведьма.
— Я кушаю зизифус — машинально ответил Люц.
— Кого-кого? — Шизуля повернулась к Тефнут и удивленно уточнила — Зизифус? Комары такие?
— Вроде фрукты — неуверенно отозвалась та — Помню слово жожоха…
— Жожоба — поправил ее Люц и снова с шумом выплюнул косточки в следующее пятно рыхлой земли — Но это масло. А я ем благородный зизифус, он же унаби, он же китайский финик или ююба, и он же кладезь витаминов и божественной сладости. Нет лучшего лакомства перед экзаменом — конечно, если зизифус спел и умело сохранен…
— Какие еще витамины? — ведьма ехидно фыркнула — Мы в Вальдире! Пользы от твоей зизичуши ноль!
— Плюс пять к выносливости, плюс три к силе и плюс десять к мудрости — лениво ответил Люц.
— Дай пожевать!
— Нет.
— Хотя бы один фрукт! Не жмись!
— Не алкай чужого унаби, ведьма — наставительно ответил Люцериус и, чтобы прервать подлые поползновения, громогласно заявил:
— Готовьтесь! Вступаем в бой! И на этот раз мы охотимся вон на ту наглую морду — будущий король указал на морду застывшего в воде бобра — Блэк приманит его и выведет на берег. Биться будем только на суше — в воде он нас прикончит мгновенно! Когда начнем побеждать — а мы начнем! — не давайте ему уйти даже на мелководье. Блэк!
— Да?
— Для тебя отдельное и постоянно висящее задание с этой минуты и до момента пока мы не покинем остров…
— Да?
— Не дай бобру шлепнуть хвостом по воде! — прорычал Люц, не сводя обжигающего взгляда с высокого игрока на склоне — Делай что угодно — хоть голову свою подставляй! Но бобр не должен хлопнуть хвостом! Мне повторить?
— Нет.
— Хорошо. Вижу ведьма аж подпрыгивает… да?
— А почему нельзя хвостом по воде?
— Раздастся громкий шлепок.
— И что?
— Это испокон веков главная сигнальная система у всех бобров всех миров — пояснил Люц, признавая право команды знать факты — С помощью этих ударов они предупреждают об опасности, а в Вальдире еще и призывают собратьев на помощь. Нам нельзя сталкиваться со стаей — бобров будем валить поодиночке!
— Будем! — Шизуля кровожадно сверкнула глазами и, утерев с бледного лица воду, указала глазами на сидящего рядом лысого кота — Теперь воюем с питомцами?
— Теперь можно — подтвердил Люц — Но напомню еще раз — петы должны выполнять только защитные функции! Пока можете воевать сами — петов не звать! Причина проста — кошки не созданы для воды. К тому же твой зверь далек от универсальности, хотя и должен признать, что он идеально подходит к твоему классу…
— Мой Перси мудр не по годам — промурлыкала ведьма и выпрямилась — Я услышала твой мерзкий приказ… и запомни, лжекороль — кошки истинные универсалы вселенной! Лучшие создания на веки вечные! Независимые, умные, ловкие, видящие незримое обычному взгляду, истинные хранители домашнего очага и…
— умело вылизывающие свои задницы? — предположил Люц.
Блэк хрюкнул, за что удостоился уничтожающего взгляда ведьмы и снова превратился в невозмутимую статую.
— Кошки лучшие! — повторила Шизуля — Как ведьма в обоих мирах — белая там и темная здесь — ведаю я великую тайну, тщательно скрываемую от ничтожных смертных! Знайте! До тех пор пока на планете мурлыкает хотя бы одна кошка — сытая или голодная, но приласканная доброй человеческой рукой — не наступит Судного Дня и до тех пор будем мы все спасены от… яйкс! — получив от Тефнут громкий подзатыльник, ведьма огорченно замотала головой — Больно то как… ты не из рода паладинов в серебряных трико будешь, сестра?
— Не сестра я тебе, ведьма — проворчала Тефнут — Не после того как сожрала