Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но почему же самые близкие люди могут так безнадежно быть далеки друг от друга, что никаких шансов сблизиться у них нет? Ее давно уже не покидает чувство, что у нее нет дочери, а это спящая молодая девушка не имеет к ней ровно никого отношения. От этого становится страшно, но с этим ничего нельзя поделать, это никак нельзя изменить, с этими можно только смириться.
Светлана легко дотронулась губами до щеки дочери и тоже направилась спать. Ею все прочнее овладевала мысль о том, что нет никакого смысла противиться судьбе, изменить ее нельзя, а еще ухудшить сколько угодно.
Глава 21
Светлана ушла на работу, когда Маша еще спала. Она не стала ее будить, только посмотрела на дочь и улыбнулась. Она чувствовала, что ее поведение уже не досаждает ей так сильно, она признает ее право на полную автономию жить так, как ей заблагорассудится, независимо от того, нравится ли Светлане ее образ жизни или нет. Надеяться на то, что Маша обретет когда-нибудь ее идеалы, воспримет ее философию, наивно, единственный выход из этой ситуации – позволить каждому из них жить в соответствии со своими представлениями о том, что такое хорошо, а что такое плохо. И тогда уже не будет так больно смотреть на все происходящее. В конце концов, Маша тоже ищет свой путь, единственный и неповторимый. И еще неизвестно, куда он ее приведет, ведь она лишь в самом его начале.
Убедили ли Светлану собственные мысли? В этом она была не совсем уверена. Но копаться дальше в этой теме не собиралась. Древняя мудрость, гласящая «Господи, дай мне силы принять то, что я не могу изменить, изменить, то, что могу, и отличить одно от другого» – единственно разумная в этой ситуации.
В середине дня позвонила Маша. Она сообщила, что приехал Валера. Он снял квартиру, и она потом скажет ей новый свой адрес.
Светлана почувствовала облегчение, она отдавала себе отчет, что провести вместе с дочерью еще один вечер будет непросто. Им просто не о чем говорить, а когда они говорят, то каждой не нравится этот разговор.
Больше ничего примечательно на работе не произошло. Со Стефановым они виделись мельком, он был по-прежнему слишком занят. Но предчувствие нашептывало ей, что этот день просто так не завершится.
Телефонный звонок настиг ее в машине, когда она возвращалась домой.
– Вам звонит секретарша Сергея Леонидовича. Он хочет с вами поговорить.
– Светлана Викторовна, – услышала она через полминуты его голос. – Ваш вечер сегодня свободен?
– Да, свободен.
– Помните наш разговор? Сегодня будет большой прием в посольстве Великобритании. Я бы хотел, чтобы вы меня сопровождали.
– Буду рада.
– Замечательно! У вас есть час на сборы. А ровно в семь я за вами заеду. По дороге все и объясню.
Ворвавшись в квартиру, она тут же помчалась в ванную принимать душ. Затем села у зеркала прихорашиваться. На этот раз она почти ни о чем не думала, по крайней мере, ни о чем серьезном, а просто с интересом наблюдала, как меняется в зеркале ее облик, словно картина под кистью художника. Судя по всему, ей предстоит оказаться на светском приеме, а, следовательно, она должна выглядеть светской дамой.
Завершив макияж и подбор туалета, она подошла к шкафу и извлекла из него заветную шкатулку. Она доставала ее крайне редко, кажется, в последний раз – на свадьбу дочери. В этом перламутровом ящичке лежали драгоценности, которые достались ей по наследству от матери. Она была большой поклонницей и знатоком ювелирных изделий, и все свои свободные средства расходовала на их приобретение. Здесь действительно находились дорогие и уникальные вещи, в которых было не стыдно показаться даже в таком избранном обществе.
Светлана выбрала несколько драгоценностей, которые больше других шли к ее наряду, и снова подошла к зеркалу. Долго и с удовольствием рассматривала себя. Неизвестно, какое впечатление она произведет сегодня вечером на других, но себе она нравилась. Она видела даму средних лет, изящную, красивую, одетую со вкусом, без малейшего налета вульгарности. Она даже довольно засмеялась, так ей было приятно смотреть на себя. Затем бросила взгляд на часы; вот-вот должен подъехать Аврин. Насколько она успела понять его характер, он никогда не опаздывает.
Звонок раздался ровно в семь. Светлана спустилась вниз и увидела перед подъездом роскошную машину. Она даже не знала, что это за марка, хотя разбиралась в них неплохо. Ясно было одно: это автомобиль представительского класса.
Знакомый ей уже молодой человек быстро вышел из машины и распахнул перед ней заднюю дверку. Она села и увидела Аврина.
– Здравствуйте, Светлана Викторовна. – Несколько секунд он рассматривал ее. – Я знал, что вы великолепная женщина, но не знал, что у вас такой отменный вкус.
– Вы мне льстите, – польщено засмеялась она.
– У меня уже давно нет такой необходимости в жизни. По крайней мере, это касается женщин. Я говорю, что думаю. К сожалению, у нас мало времени, через двадцать минут мы уже будем в посольстве. Поэтому я вас познакомлю с ситуацией. К нам прибыла большая делегация английских бизнесменов. Ее возглавляет брат наследника престола. Но меня в этом бизнес-таборе интересует только один человек, его зовут Томас Спенс. Он владелец большой корпорации с ежегодным оборотом в несколько миллиардов фунтов стерлингов. Мы с ним довольно давно ведем переговоры об одном контракте стоимостью в 100 миллионов. Но он человек старой формации и никак не может преодолеть опасение против русских.
– И что я должна сделать?
– Ничего. Почти ничего, – улыбнулся Аврин. – Он человек весьма образованный, поклонник искусства, любитель приятной беседы. Поговорите с ним, о чем хотите.
Светлана не надолго задумалась.
– Но как вы меня представите?
– Я ждал этого вопроса. Я вас никак не буду представлять. Для этих людей вполне будет достаточно, если мы явимся вместе. Это будет для них вполне ясным намеком, что нас связывают некие узы.
– А если этот ваш Томас Спенс прямо спросит меня об этом?
– Во-первых, это вряд ли произойдет, он для этого слишком хорошо воспитан, а во-вторых, если это все же случится, я рассчитываю на то, что вы найдете достойный ответ. Разумеется, он должен понять, что мы здесь вместе отнюдь не случайно. Для сегодняшнего случая этого будет вполне достаточно. А вот мы и приехали. Надеюсь, это будет приятный вечер.
По большому, украшенному барельефами залу, неторопливо перемещались люди. Светлану немного успокоило то обстоятельство, что далеко не все мужчины были в смокингах, а дамы – в вечерних платьях. Хотя ее наряд был вполне изысканным, но все же он не дотягивал до строгих канонов, действующих на таких приемах.
Их почти сразу же окружило довольно большое общество. И Светлана могла оценить английский Аврина. Говорил он бегло, но с ее точки зрения ему не помешало бы взять несколько уроков по произношению и грамматике.