Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Страховая компания отказалась выплатить и страховку за судно и страховку членам экипажа, мотивируя это тем, что столь тяжкие последствия были вызваны прямо запрещенным согласно условиям страховки сопротивлением пиратам. Владелец судна подал на страховую компанию в суд. Его адвокаты заявили, что акт пиратства не установлен, а исходя из того, что произошло, у нападавших было явное намерение убить всех, кто находился в тот момент на судне.
Через несколько дней – в Интернете появилась заметка, написанная какими-то правозащитниками, ее быстро, со ссылкой на интернет-ресурс перепечатали некоторые популярные желтые издания Правозащитники утверждали, что несколько молодые людей, относившихся к «сливкам общества», crème de la crème – из хулиганских побуждений решили пострелять по рыбакам, ведущим промысел рыбы в том месте и причиной тому было то, что рыбаки были чернокожими. Подоспевшие же американские моряки – не разобравшись в ситуации, довершили дело. Удивительно – но многие, даже британцы – не вспомнив о погибших на борту Императора Индии пацанах, поверили этому бреду и даже не задались вопросом, а что это за рыбаки такие, что промышляют ночью на скоростных лодках и с автоматами Калашникова.
Шел две тысячи четырнадцатый год от Рождества Христова…
Клуб офицеров армии и флота в Лондоне является одним из тех мест в мире, где все буквально дышит историей. Этот клуб был основан еще в 1837 году генерал-лейтенантом, сэром Эдвардом Барнсом, патроном клуба стал герцог Веллингтон. Еще с тех времен – закладывались традиции (британцы не могут без традиций), со всех концов света в клуб свозились различные сувениры и сейчас этот клуб, прозванный «старым ковром», да еще Сент-Джеймсский клуб – одно из немногих мест в Лондоне, заходя в которое можно вообразить, что Империя, над которой никогда не заходит солнце – еще жива…
Заместитель министра иностранных дел, член Объединенного антитеррористического комитета Том Молл не имел права переступать порог этого клуба – поскольку не служил в армии и не являлся членом этого клуба. Второе заставляло членов клуба относиться к нему равнодушно, первое – с холодным презрением. Однако, он попросил водителя остановить бронированный по седьмому классу защиты РейнджРовер именно у этого клуба, на Пэл-Мелл и нервно нащупал приглашение, которое держал во внутреннем кармане пиджака. Он многое бы отдал за то, чтобы никогда не переступать порог этого клуба, тем более – с такими целями, но увы. Ситуация была щекотливой, грозила многими осложнениями – потому что убили внука миллиардера, а все, кто знал Джека Герни, мог с уверенностью сказать, что он так этого и не оставит. Правительство же не могло себе позволить скандала и каких-то резких действий прямо сейчас, когда международная обстановка была на опасном пределе – и Молла. Как наиболее близкого к Герни человека из правительства – послали все уладить. Молл был близок не со стариком Джеком, а с его сыном, вместе учились, вместе работали в бизнесе – но это никого не волновало. Если ты член команды – иди и умасливай этих сукиных детей. Более того – Том Молл не раз отдыхал в поместье Герни и деньги на учебу одолжил тоже у старика Джека. Отдать забыл, а старик никогда не напоминал ему про них. Он немало сделал потом для этой семьи… что смог. Но сейчас…
Том Молл предъявил приглашение на входе швейцару. Проскочил вверх за слугой, стараясь никому не попадаться на глаза и смотреть в пол – чтобы не запомнили.
Джек Герни ожидал его в отдельном кабинете – привилегия, которая доступна даже не всем членам клуба. Но старому пилоту, сражавшемуся с Лютфваффе – такая привилегия была предоставлена…
Том Молл набрал в грудь воздуха, как перед прыжком в воду, чтобы войти…
– Мистер Герни, приношу вам свои соболезнования… И не только свои…
Для похода сюда Тома Молла кое-чем снабдили… чем могли. Например, письмами с соболезнованиями. Подписали премьер-министр Соединенного королевства и принц-консорт. Ее Величество подписывать письмо отказалась…
Магнат – презрительно подвинул в сторону два положенных на столик конверта. Сам открыл бутылку с выдержанным виски, разлил по бокалам.
Выпили – стоя. И молча…
– Присядь… – старый Герни показал на стул – как я понимаю, тебя послали на переговоры, а?
– Не совсем так, но…
– А как?
Заместитель министра иностранных дел – не нашелся что ответить.
– Только ничего не предлагай мне, Том, хорошо? В могиле мне это уже не понадобится.
– Мистер Джек, вы должны нас понять. По крайней мере, попытаться понять.
– А ты расскажи. Может, и пойму.
– Сэр…
– Это не мой титул. И я никогда не стремился к нему.
– Хорошо… сегодня утром я был на Даунинг-стрит десять. Премьер заверил меня, что Британия сделает все возможное для наказания убийц. Министерству иностранных дел и Скотланд-Ярду поручено…
– Поручено, Том? – искреннее удивился старик – ты держишь меня за маразматика, или как? Там нет государства, Том! Там некому вручить дипломатическую ноту и требование о выдаче. Ты этого не знал?
– Я это знаю, мистер Джек. Но у нас есть возможности. Просто надо, чтобы ситуация немного остыла. Эта статья в газете…
– Твою мать, Том – с холодной яростью заговорил старик – о чем мы вообще сейчас говорим? Какая к дьяволу статья в газете, а? Пятнадцатилетний гражданский паренек с двумя дробовиками организовал оборону судна, идущего под британским флагом от дюжины обезьян с автоматами. И погиб! В то время – как взрослые мужики поднимают лапки вверх, когда первый же пират ступает на палубу их судна. В то время как наши доблестные моряки, мать их, сдаются врагу без единого выстрела[29]! И ты мне говоришь о статье в газете, мать твою?
– Что ты хочешь?
– Чего я хочу? Чтобы ты вспомнил, мать твою, что такое быть англичанином! Чтобы мы все вспомнили, что такое быть англичанами. Мне впервые за всю свою жизнь стыдно, что я – подданный Ее Величества!
– Я не имею права говорить всего.
– А и не надо говорить, Том! Что-то мы слишком много говорим в последнее время! Надо – делать! Ты не забыл еще, что это такое?
Заместитель министра иностранных дел и одновременно – член совершенно секретного Антитеррористического комитета – чтобы успокоиться, глотнул из бокала, который перед ним стоял и в который был налит добрый шотландский виски без льда и воды на три пальца. Сделал глубокий вдох – и выдохнул.
– Пойми, дело очень серьезное. Очень. Затронуты интересы национальной безопасности. Мы просто не можем себе этого позволить – ни еще одного военного вмешательства ни склоки с газетчиками. Они и так нас на куски рвут после выхода той статьи. И потом. Нормальных доказательств нет, вообще никаких. За руку никого не поймали, эти ублюдки успели скрыться. Мы и так не можем найти страну, которая согласилась бы судить даже явных, взятых с поличным при попытке захвата пиратов. Да, они совершают преступления – но мы не можем бороться с ними преступными методами. Мы – цивилизованная нация и должны соблюдать законы.