Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ух, какой мороз! — весело воскликнула Сестра Грегальда, врываясь в теплую кухню вместе с хороводом снежинок.
Объемная плетеная корзина заняла место на стуле. Под светлым полотенцем прятались свертки со свежим мясом, которое наверняка превратилось на морозе в ледышки. Из этого мяса сегодня та, в ком текла кровь сирены, собиралась готовить праздничное рагу.
До Снежного Цикла — следующего большого праздника — ждать еще нужно было целый месяц, но вся столица уже сегодня нашла повод стоять на ушах. Причиной являлась совсем не подготовка к празднеству, которая, конечно же, начиналась заблаговременно. На улицах проходили народные гуляния, посвященные другому удивительному событию.
— Все купила? — требовательно спросила Старшая Сестра, снимая с печки компот из сушеных яблок.
— Все купила, и даже больше, — похвасталась Грегальда и выудила из корзины целый кулек орехов для пирога. — Торговцы как будто с ума посходили! Я таких низких цен в жизни не видела!
— Да-да, я что-то слышала про перенос предснежной ярмарки, — отозвалась Офелия. — Кажется, на главной площади перед дворцом ее в этом году не будет, вот и распродают все излишки за копейки.
— О нет, Сестра, причина совсем не в этом. Вот, взгляните-ка.
Вытащив из кармана старенького зимнего плаща свежий выпуск газеты, Грегальда передала его женщине. В обычные дни глеция Бендант предпочитала избегать чтения прессы, искренне полагая, что верить статьям нельзя. Но, глядя на взбудораженную сирену, она вытерла руки о передник и взяла газету в руки.
Стоило женщине вчитаться в первые строчки, как газета выпала из ее ослабевших рук. Лицо ее побледнело, а потрескавшиеся из-за морозов губы задрожали. Еще мгновение, и ноги тоже перестали ее слушаться. Она грузно упала на стул, сбивая собой корзину.
— Я не думала, что мое вранье может привести к такому, — прошептала глеция, принимая трясущимися руками у запаниковавшей Грегальды кружку с водой.
— Вранье? — переспросила напуганная сирена.
Словно осознав, что произнесла фразу вслух, Офелия выплыла из состояния ступора. Выдавив из себя вежливую, ничего не означающую улыбку, она скрыла за ней то, насколько на самом деле была потрясена последними новостями.
— Не бери в голову, дорогая. Я пойду ненадолго прилягу.
— Конечно-конечно.
Ссутулившуюся спину глеции Бендант Грегальда провожала растерянным взглядом. Присев на корточки, та, в ком текла кровь сирены, собрала свертки с мясом обратно в корзину, но выпрямляться не торопилась. Только достав из-под стула газету, она поднялась на ноги.
Не понимала… О каком вранье говорила Старшая Сестра? Глядя на портрет Павлиции на главной странице, она даже предположить не могла, что так напугало женщину. Наоборот, у Дома Покинутых появился повод для радости, ведь их бывшая воспитанница наконец-то нашла родителей.
А если точнее, то одного родителя.
Поразительно, какой удивительной может быть жизнь. Кто бы мог подумать, что вчерашняя беспризорница вдруг станет магом, а через некоторое время и вовсе окажется наследной дайной. О ее скором официальном представлении ко двору и было объявлено в сегодняшнем выпуске.
И все же как шла Павлиции диадема на этом портрете! Но, пожалуй, еще больше ей пошла бы корона естии.
Конец