Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По контракту – других родственников, тем более детей, у Херардо не было, все состояние Мальдонадо отходило супруге. Если у них не будет детей.
Если будут дети, то половина супруге, а вторая половина делится на детей. Будет один ребенок – получит половину состояния. Два – по четвертушке.
Состояние?
Да уж не маленькое! Эпатаж в искусстве очень прилично оплачивается, а считать деньги тан Мальдонадо умел. И свое состояние у него было, и заработал он столько, что мог еще лет двести не работать. И жить при этом на весьма широкую ногу. И картины его ценились во всех странах мира.
Известность…
Это всякое быдло с ума по глупости сходит. А талант чудит, и никак иначе.
И если таланту хочется жениться на девушке в три раза моложе оного таланта – и что?! Он – талант! Он чудит! Он творит и не может жить иначе![6]
А сейчас Херардо Диас решил вывести свою невесту на коронацию. А где еще обществу привыкать?
Самое милое дело!
И коронация – достойный повод, чтобы затмить Мерседес, и сплетен будет много, о них так… едва поговорят.
Поймите правильно, сам Херардо с удовольствием подождал бы, пока пройдет коронация, а уж потом от души эпатировал публику. Пусть пошипят! Пусть у них ум за разум зайдет!
Пусть травятся своим же ядом!
Но Мерседес к такому пока не привыкла. Она тихая, спокойная, домашняя девочка. Ее нельзя в это змеиное кубло. Ей надо постепенно привыкать к обществу.
Потому Херардо договорился со знакомым, и они с Мерседес получили место у окна в его особняке.
Мальдонадо показывал Мерседес площадь, та смотрела во все глаза. Она же тут раньше и не бывала считай! А чтобы по сторонам оглядываться…
Мать бы ее за это загрызла!
Именно Мерседес и увидела темную фигуру, которая маячила в одном из окон первого этажа.
Дом располагался достаточно далеко и неудобно, и увидеть что-то оттуда было сложно.
А фигура стояла.
И было в ней что-то такое… неприятное. Как в лавке Коронеля.
То ли очертания не те, то ли движения… глаз Мерседес, глаз будущего ювелира, подметил диспропорциональность. А уж Херардо и вовсе изумился.
– Странное какое… это вообще человек?
Человек. Практически.
Человекоподобный, так будет точнее. Руки у Сесара отличались, вот эту странность они и уловили. А так – строение тела, изгиб позвоночника… ну, может, позвоночник был чуточку другим. Все же щупальца вместо рук тоже… диктуют.
Именно благодаря щупальцам, да и магии, Сесар мог добросить бомбу.
Так-то на площадь никого не пускали. И оцепили ее.
И нормальный человек с такого расстояния ничего бы не добросил. Проверено, веками и коронациями. Но Сесар справился.
И громыхнуло.
Мерседес вжалась в своего жениха, а Мальдонадо поступил, как человек, привыкший ко всему. Чего у него только не бывало во время похождений!
Так что Мерче он повалил на пол и закрыл своим телом. А выпустил, только когда на площади поднялся вполне себе мирный шум.
Народ начал шуметь и орать? Значит, их жизни уже ничего не угрожает, можно выпустить девушку. Он поднялся, отряхнул и себя и невесту и оглядел площадь.
Это Мерседес сразу не поняла, что происходит. А вот Херардо оценил.
И Алехандру Роблес в алом платье, которая рыдала над частями любовника.
И несколько мертвых принцев.
И Амадо с Хавьером.
Причем мужчины явно разглядывали площадь с профессиональным интересом.
Надо было идти и рассказывать, что видел сам Мальдонадо, и где он это самое чудовище видел. Так будет быстрее и проще.
Но Мерче?
Херардо и хотел бы ее оставить – девушка вцепилась в его рукав так, что оторвать не получилось бы и с рукой.
– Я с тобой! Только с тобой! Это они? Они, да?!
И что мог ответить Херардо? Мерседес ведь знала эту историю.
– Да, подозреваю, они. Мединцы.
Мальдонадо ждал, что невеста упадет в обморок, ну или хотя бы впадет в истерику минут на двадцать, и ее придется успокаивать, но вместо этого Мерседес сжала кулачки.
– Ненавижу!!!
– Что?! – изумился мужчина.
– Ненавижу этих тварей… матери жизнь изуродовали, отцу, мне, братьям, еще сколько людей погибло и погибнет… да чтоб им быть проклятыми во веки…
– Осторожнее со словами, – качнул головой Херардо.
Мерседес топнула ножкой.
– Попадись бы мне эта демонесса, я бы ее… Хрюкнуть бы не успела!
Херардо кивнул.
Выглядела Мерседес очень решительно. Кто их, демонов, знает, хрюкают они, лают, квакают… да хоть бы что – не успеет! Мерседес так сверкала глазами, что об истерике можно и не заикаться. Не поймешь этих женщин. Ей бы испугаться, а она взбесилась.
– Ты точно не боишься?
– С тобой? Я ничего не боюсь рядом с тобой!
– Тогда идем.
Херардо заботливо накинул на невесту плащ и потянул ее за собой, не замечая тоски, промелькнувшей в темных глазах.
Рядом с ним Мерседес ничего не боялась.
Только ЗА него.
Она тоже знала, что муж старше, и может уйти раньше… и этого она боялась больше всего на свете.
Она обязательно поговорит с Феолой.
Обязательно.
А пока… лучше умереть вместе, чем жить дальше без него. И точка!
* * *
Оставшись снова за главного, Виктор вздохнул и принялся распоряжаться.
Работорговцев схватить и посадить в один из складов. Да, связать, конечно. Кормить-поить?
Подождут, не подохнут. Напоить можно, вода не купленная, из колодца, а вот кормить – простите! Денег нет! Не распорядились его высочество, а со своего жалованья Виктор всякое такое кормить не собирается. Вот еще не хватало!
Пусть голодными посидят. Считаем – строгий пост во искупление грехов. На воде и даже без хлеба.
Когда заберут?
А, как получится, так и сразу. Может, и день-два пройдет. Видели, что в столице творится? Вот и не надо! Не надо лезть под руку высокородным!
Или вы хотите сказать, что если во время коронации что-то шумит, гремит и полыхает – это к добру? Нет, вряд ли.
Не до работорговцев пока. И пусть их!
Лекаря?
Простите, кого?
А у вас на борту лекарь был – или тела просто за борт выбрасывали? Ах, второе? Вот и сидите себе, сидите… подумаешь, парусломанных костей! У человека костей много… можем еще что-то поломать! Нам не жалко!
Бадан-шаху это не нравилось. Очень.
Но справедливость была восстановлена в полном объеме. До прихода полиции прошло два дня.
* * *
Ленора радовалась, что мать не станет принимать участия в церемонии.
Ни к чему.
А вот сама она шла, сторожко