Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из раздумий его вывел телефонный звонок, он посмотрел на дисплей, но номер был неизвестным.
— Алло?
— Могу я услышать Дадо? Мужской голос дрогнул на том конце мембраны, кашлянул, прочищая горло и замолчал, ожидая ответа. Дадо напрягся, каким-то странным было поведение звонившего, он будто чего-то боялся или волновался.
— Да, это я, — твёрдо ответил Дадо.
— А вы, простите, кто, и откуда у вас мой номер телефона?
— Меня зовут Игорь. Вы, наверное, меня не помните, столько времени прошло, — зачастил звонивший.
— Кто вы? — как можно жёстче повторил свой вопрос Дадо. Происходящее ему нравилось все меньше и меньше.
— Я Игорь, лечащий врач вашей девушки.
— Не знал, что Пилар больна, что случилось?
— Ничего не случилось, — звонящий издал противный смешок и продолжил.
— Я хочу вас предупредить о том, что она вам врёт.
— Да? — Дадо напрягся.
— И в чем простите это выражается? Она мне ни о каких болезнях не говорила. Насколько знаю, у неё отменное здоровье, если не считать того, что недавно она потеряла ребёнка. Так что тут вы ошиблись, она вполне здорова.
— Разве? — ещё один мерзкий смешок.
— Позвольте напомнить вам о том, как она потеряла ребёнка.
Дадо напрягся, сжимая в руке телефон. Он совершенно не хотел никаких напоминаний или воспоминаний и, тем более, обсуждать это происшествие с посторонним незнакомым человеком, хотя тот и представился лечащим врачом.
— Помните об этом? — спросил голос и добавил.
— Хочу вам сказать, что никакой беременности никогда не было. Она вас обманула, а я ей в этом помог, — заявил Игорь.
— Зачем вы мне сейчас это говорите? — чеканя каждое слово, спросил Дадо, он верил, и в то же время не верил в то, что только что услышал.
— Потому что она должна была мне заплатить деньги, она обещала мне заплатить, если я подтвержу вам то, что у неё случился выкидыш, но не заплатила. А когда я ей позвонил и напомнил про долг, просто послала меня подальше.
— И вы решили ей отомстить?
— Да. Денег я теперь, конечно, не получу, но и она не получит то, что хочет, — ещё один мерзкий смешок и гудки отбоя в трубке.
— Прекрасно, — ни к кому, не обращаясь, сказал Дадо. Первой реакцией было желание набрать номер Пилар и потребовать ответа, но Дадо сдержался. Это не телефонный разговор. Она запросто может сказать, что это чья-то дурацкая шутка и, возможно, даже сможет убедить его в этом. Лучше поехать к ней домой и задать вопрос, глядя ей прямо в глаза. Вот тогда что бы она ни ответила, Дадо сам поймёт, говорит ли она правду или лжёт.
Дадо стоял решительный и невозмутимый как скала, глядя на девушку, сидящую на постели и скрестившую ноги по- турецки. Он пришёл в ее дом, чтобы расставить все точки над i. Потому что известие, которое свалилось на его голову, просто не помещалось в этой самой голове.
Как девушка, которая совсем недавно лежала бледная на больничной койке и плакала от того, что потеряла ребёнка, сейчас сидит перед ним с невозмутимым видом и снова лжёт. Он видел это по тому, как она побледнела, когда он задал вопрос. Пилар, конечно, быстро взяла себя в руки и теперь сидела не испытывая угрызений совести, и даже не просила прощения. Не смущается, наоборот, похоже, что полностью уверена в своей правоте и верит в то, что сумеет выкрутиться благодаря своему хладнокровию.
— Я потеряла ребёнка, у меня, был выкидыш, — ровно и чётко произнесла она.
— Пилар, как ты такое можешь говорить?
— А что ты хотел услышать? Ты думал, что я вот так просто отдам тебя этой мерзавке?
— Ты солгала мне. И ты это знаешь. Я вижу это по твоим глазам.
— Хорошо, я солгала, — покорно согласилась девушка таким тоном, будто говорила о самых простых и обыденных вещах.
— Ты солгала мне.
— И что? Это нужно было для дела. Ты же знаешь, как сильно я люблю тебя.
— Ты соврала, что беременна, а потом подстроила, что потеряла ребёнка и теперь продолжаешь врать.
— Откуда ты узнал?
— Не важно.
— И все же.
— Ты сама себя обхитрила. Доктор, которому ты обещала заплатить за ложь в больнице, позвонил мне. Дадо устало вздохнул. — Он сказал, что так и не дождался от тебя обещанных денег.
— Вот критин. — Пилар зло стукнула кулаком по раскрытой ладони.
— Тебя только это беспокоит? Какая же ты мерзкая.
— Дадо, пойми, это все ради нас. — Пилар попыталась обвить шею мужчины руками, но он отстранился.
— Давай все забудем и начнём сначала, я рожу тебе ребёнка по-настоящему.
— Нет спасибо, у тебя был шанс, но ты его упустила.
— Ты бросаешь меня, да?
— Да.
— Уходишь к ней?
— Нет.
— Ты лжёшь.
— Нет, не лгу. Ты сама заешь прекрасно, что я не могу вернуться к ней. Слишком много времени прошло, к тому же у неё теперь другой мужчина.
— Это точно, насколько я слышала, она ждёт от него ребёнка, — злобно рассмеялась Пилар. — Видимо, пока ты ходил вокруг да около, она успела наставить тебе рога.
— Она не наставляла, ты сама прекрасно это знаешь, что это я ее бросил ради тебя и несуществующего ребёнка.
— Ну, она недолго горевала и быстро нашла тебе замену. Похоже, что Пилар нравилось говорить гадости Дадо, таким образом она избавлялась от боли, которую причиняли ей. — Так тебе и надо, а может, ты решишь усыновить ее ублюдка?
— Я не хочу это обсуждать, — сухо бросил Дадо, поджимая губы.
— Тем более с тобой.
— Тогда убирайся! — Пилар выставила указательный палец, тыча им в дверь. — Вон, вон, вон!!!
Она затопала ногами, мотая головой.
Дадо взял куртку, перекинул через сгиб локтя и вышел, плотно прикрыв за собой дверь. За его спиной щёлкнул замок, отделяя его от прошлой жизни, в которой не было ничего кроме лжи.
После того как за Дадо закрылась дверь, лицо Пилар исказилось в злобе, и она, вскочив на ноги, принялась мерять комнату шагами и швырять об стены все, что попадалось ей под руку. Пока не устала и не выбилась из сил. Но гнев ее так и не иссяк, наоборот, усилился