Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Другое дело, что выход касадора из объединения могут не одобрить другие касадоры. И даже попытаться своего бывшего со-номада убить. Но если уж не получилось, обвинять в предательстве — это перебор… Касадор с короткой стрижкой явно не понимал, о чём говорит.
— Ты угнал фургон! Он принадлежал не тебе! — рявкнул седой касадор, стоявший по правую руку от того, кого Марко называл Диего.
— Да что ты? И у тебя, Джо, есть доказательства? — Марко горько усмехнулся. — Я уехал с племянниками на трёх воллах, которые принадлежали нам. Без фургона.
— Но твоего фургона так и не нашли! — рявкнул Диего.
— Я не обязан следить за твоим хозяйством! — не остался в долгу Марко.
— Ты обязан был его сдать! — крикнул Джо и даже хотел что-то добавить…
Но в этот самый момент Дан, наконец, добрался до телеги и скинул на неё здоровенный мешок с мукой. А затем отряхнул руки и повернулся к касадорам, расправив широченные плечи.
— Какие-то проблемы, метены? — поинтересовался он, мрачно оглядывая собеседников.
— Это у тебя какие-то проблемы, пацан? Ты нам мешаешь! Проваливай!.. — яростно тявкнул тот самый касадор с короткой стрижкой, которого заприметил Дан. — Сказа…
Выстрел из «немезиды» прервал его словоизлияния, швырнув сложившееся пополам тело на землю… Дан стрелял в живот.
— Какого?.. — Диего и другие касадоры, пристававшие к Марко, потянулись к оружию, но тут же замерли.
…А всё потому что на них смотрело теперь не только оружие Дана и его спутников, но и стволы многих зевак.
— Он в своём праве, метены! — крикнул из толпы седой мужчина с белой повязкой, на которой краской было выведено «страж». — Любой касадор имеет право ответить на оскорбление! Ваш человек употребил к метену обращение «пацан». За что и поплатился! В Кастиелло де Романо это законно!
— Да кто же стреляет за одно слово?! — взревел Диего, обводя взглядом собравшуюся вокруг толпу. — Ну дал бы лучше в морду!..
— Ещё раз повторяю: он в своём праве! — терпеливо объяснил страж, не опуская оружия. — И он имеет право сам выбрать, чем обидчика наказывать! Захотел выстрелить — его право!
Тем временем Дан подошёл к скорчившемуся на земле касадору, зажимавшему страшную рану на животе.
— Но у него же «немезида»! От неё дырки больше!.. — в подтверждение своих слов Диего обернулся к раненому и увидел, как Дан тянет того за правую руку. — Эй, ты что делаешь?!
А Дан как раз рванул рукав рубашки «стриженого» касадора, обнажив часть руки. И с мрачным удовлетворением уставился на татуировку в виде греческой буквы «дельта»…
— Отпусти его руку, метен! — возмущённо потребовал Диего, делая шаг к Дану. Причём вежливое обращение он произнёс так, будто сплюнул.
Дан просьбу выполнил… И тут же шагнул навстречу Диего, оказавшись к нему почти вплотную. Не ожидавший такого касадор опешил и застыл, невольно забыв, что хотел сказать.
— Дельтианцы — говёные друзья, Диего! — сказал Дан так тихо, чтобы слышать его мог только один человек. — Ненадёжные… И опасные…
Молодой касадор чуть поморщился и обошёл Диего, задев его напоследок плечом. Отчего предводитель касадоров, угрожавших Марко, чуть отступил назад. Он был так удивлён услышанным и настолько не ожидал всего произошедшего, что просто не нашёл, что ответить. И даже забыл снова возмутиться.
Толпа вокруг зашумела.
Кто-то одобрял поведение Дана… Кому-то не нравилось, что молодой касадор снова «нарывается» на конфликт… И всё же никто особо не возмущался — по традициям касадоров, имеет право.
— У вас ещё есть что сказать, метены? — спросил Дан, дойдя до телеги и обернувшись. — Может, кто-то хочет напоследок назвать меня пацаном, недомерком или… Что там ещё можно придумать?
— Что, мать вашу, вы тут устроили, плесень марчельская?! — рёв Хулио, пробившегося сквозь толпу к своей телеге, мог бы поспорить с рёвом разъярённого волла. — Кто тут разборки рядом с моей телегой устроил?! Кто стрелял?!
— Стрелял я, Хулио, — спокойно сказал Дан. — Получал извинения…
— А эти что здесь торчат?! — сразу же сменил претензии старик. И, едва заметно положив руку на револьвер, повернулся к незнакомым касадорам.
— Мы уже уходим, метен! — вышедший из ступора Диего, наконец, понял, что ему тут совсем не рады. — Джо, помоги Францу…
Сплюнув, седой достал флакон и присел рядом с товарищем, принявшись вливать тому в рот целебный настой на Пыли Эрфы. С раной от «немезиды» в животе иначе долго не протянешь.
— Вот и проваливайте, пока я не вышиб кому-нибудь мозги — или что там у вас вместо них! — снова заорал Хулио, невольно вызвав улыбки у окружающих.
— Хулио, ну ты-то чего завёлся? — заржал пожилой страж.
— Да я, ять, даже не начинал ещё! Так, только глотку продрал! — ответил Хулио.
Диего не понравилось то, как с ним разговарил орущий старик. Но, снова оглядевшись, он промолчал — только стал ещё мрачнее. Его люди подхватили раненого товарища и двинулись прочь сквозь быстро редеющую толпу.
Бесплатное представление заканчивалось, и все возвращались к своим делам. К телеге подошла Пелла и старик Джон. У девушки было бледное, но отчего-то решительное лицо.
— Что это за типы, Марко? — поинтересовался Дан.
— Диего, правая рука Кирилло Карвало, главы номада Десерта, — Марко мрачно покосился вслед ушедшим. — Часть нашего номада хотели отправить к нему, но мы отказались… Ну ты помнишь, я рассказывал! Какая неудачная встреча… Я надеялся, они ещё на собрании самфуна.
— Лучше бы эти балаболы за равнинами следили! — проворчал Хулио. — Не пришлось бы по хаблам стрелять! А они только языками чешут и номады распускают… Тьфу! Дебилы бесполезные…
— Дан, что ты там на руке у него высмотрел? — спросил Марко.
— Татуировку, — ответил Дан.
— Дельта? — поинтересовался Иоганн.
— Она самая, — подтвердил Дан. — Везде уже сидят, сволочи…
— Ты вроде говорил, что у вас с номадом беда случилось… По вине этих ребят? — припомнил Марко.
— И не только у них!.. — давешний касадор с повязкой «страж» подкрался так незаметно и тихо, что все вздрогнули, а Хулио даже разразился потоком отборных ругательств:
— Чтоб тебя хаблы сожрали, Франц! Ты меня в могилу свести хочешь, жук вонючий?! Подкрадывается он! Обосраться можно!..
Конечно, Хулио немного привирал, потому что реакция на опасность у него была иная: он схватился за револьвер на поясе. Зато старик, в общем и целом, отлично передал настроение Дана и его спутников.
— Я тоже рад тебя видеть, старый хрыч! — улыбнулся касадор с повязкой. И слегка приподнял шляпу пальцем. — Позвольте представиться — Франц Ламберт! Заместитель руководителя службы стражей Кастиелло де Романо.