chitay-knigi.com » Научная фантастика » Бремя созидателя - Дмитрий Леонидович Охотин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:
силам за это время совершить запланированный поход в Альмиурскую деспотию и обратно, – просчитывая что-то в голове говорил Аристобал.

– Ну что, господа, уже прибыль считаете, – к нам подошел неунывающий Престор Пор. Он вместе со своим начальником Алтеем тоже отправился в первый торговый поход компании. Требовалось завязать взаимовыгодные отношения с южными странами в обход Драманской империи. Не только из-за того, что у меня на службе было много её врагов, но и для того, чтоб избежать излишнего внимания к маленькому баронству на севере, караванами везущее ценные товары на продажу.

– Обсуждаем перспективы будущего похода, – ответил ему адмирал, формально считающийся начальником экспедиции. Алтей и Престор, руководители Торговой компании на море были обязаны подчиняться Аристобалу. На берегу же, наоборот, адмирал становился подвластен этой парочке.

Престор широкой белозубой улыбкой довольного жизнью оптимиста осветил наши задумчивые лица.

– Я точно уверен, что томные Альмиурские красавицы уже ждут нас в порту Саратоса, разглядывая океан в ожидании прихода флотилии. Они страстно упадут нам на шею и будут клясться в любви. Виноделы уже таскают из погребов лучшие бочонки с вином, а трактирщики закалывают самых жирных барашков. – сказал он, не переставая улыбаться.

– В вас нет никакой серьезности, – произнес Аристобал. – Необходимо сильно отклонить наш маршрут в океан, чтоб не нарваться на береговые патрули Драманского флота, бороздящие воды за десятки километров своих баз. У нас нет ни одного опытного рулевого, плававшего в местных отдаленных океанских просторах, как и нет четких карт дальней океанической зоны.

– Я уверен в вас, мой адмирал, – сказал жизнерадостным тоном Престор, обнимая серьезного Аристобала за плечи. – Отдаю вам на хранение свою жизнь и здоровье, которое мне еще пригодиться в общении с альмиурскими красотками.

Он засмеялся собственной шутке и спустился с полуюта на шканцы по направлению к каюте своего начальника, Алтея.

– Более легкомысленного человека, в чьих руках находится целая торговая компания я не видел, – сказал откровенно адмирал.

– Я считаю, что они отлично дополняют друг друга, находясь с Алтеем на разных полюсах человеческих характеров. К тому же, он отличный переговорщик, умеющий задавить своей харизмой любого, даже самого скупого барыгу, чтоб заключить выгодные сделки, – ответил я.

– Время покажет! – ответил он. – А пока, милостивый государь, попрошу вас пройти в мою каюту, чтоб согласовать курс и расписание движения.

После обеда мы подошли к устью Крыжмы. На берегу, омываемый рекой с одной стороны и Западным океаном – с другой, стоял недавно построенный нашими переселенцами городок Фарус. На скале монолитно возвышался небольшой форт со строящимся маяком, на берегу реки находилась деревянная пристань. Дома нескольких десятков колонистов и небольшой армейский гарнизон жались к укреплениям крепости. Начальником города был Евмен, с которым мы ходили в проклятые земли Ульвии и Зола. Храбрый и находчивый, он сумел под пристальным наблюдением Пурьгоря отстроить за короткое время этот важный форпост баронства Пардалис.

Нас уже ждали. Все три пушки крошечной береговой батареи отсалютовали нашей эскадре. Евмен гостеприимно встретил нас жаренным мясом и большой флягой зирики, рассказал о трудностях и пожеланиях, которые записали мои ординарцы, посетовал на малый армейский контингент.

Оказывается, ему уже пришлось иметь дело с пиратами, решившими, что на берегу стоит очередная деревня полудиких местных обитателей. В надежде поживиться едой, а главное девушками, по которым они успели соскучится после многомесячных странствий они приготовились к штурму поселения. Воспользовавшись ночной темнотой отряд морских разбойников человек в сорок высадился на шлюпках с океана.

Дозорный, находясь в береговом "секрете", потянул за проложенную к форту веревку, тем самым активировав колокольчик вахтенного офицера. Поднялась тревога. Гарнизон, состоящий из десятка егерей и десятка гвардейцев, совместно с двумя десятками мужиков из поселенцев, у которых были луки, мечи и алебарды тихо устроили засаду пришельцам на подступах к городку. Взойдя на крутой склон, любители насилия и грязных удовольствий попали в окружение: одновременный, перекрестный залп трех пушек, десятка ружей и такого же количества луков, сразу выкосил половину отряда. Довершила разгром лихая атака гвардейцев и ополченцев в тыл и рукопашная схватка с окончательно дезорганизованным врагом. Более сорока человек убитыми у пиратов, против одного убитого поселянина и двух раненых гарнизонных солдат.

Блестящий военный гений Евмена, храбрость гарнизона и колонистов должна быть вознаграждена. Стоило бы продумать официальную систему поощрений в долгой морской прогулке. А пока, в качестве награды, из трюмов достали пару десятков сельскохозяйственных инструментов, одну пушку без ложа, боеприпасы к ней и мушкетам, несколько мешков продуктов в дополнение к специальному грузу, которое мы везли в Аликет. Каждому жителю и солдату выдали по серебренному милиарисию. Заслужили!

 Кроме этого в ткацкой фабрике Извольды выткали несколько флагов баронства Пардалис, которые нужно было разместить на самых высоких местах государственных зданий для опознавания владельца земель. На сине-зеленом фоне (синий обозначал водные глади океана и реки Крыжмы, зеленый – тайга и поля) красовался покровитель карогов – саблезубый барс. Флаг повесели на сторожевой башне смотревшей прямо в океанские просторы. Пусть знают, кто тут обитает.

 Долго в Фарусе мы не задержались: необходимо было засветло добраться до Аликета. Там уже заждались наши корабли с грузом для всего западного побережья. По более беспокойной океанической воде шли осторожно, привыкая к волнениям поверхности. Торговые грузы, которыми под завязку были набиты трюмы все четырех кораблей были заранее грамотно закреплены для защиты от качки любого уровня. В сумерках мы увидели на берегу океана деревянную береговую батарею, охранявшую вход в удобную бухту города Аликета.

Пурьгорь долго сжимал меня в своих могучих объятиях, пока любопытство не победило в нем радость от встречи.

– Ну рассказывай! Как ты, как отец, Антонир, Ирис? – гигант возбужденно завалил меня вопросами. Мы стояли на свежевозведённой каменной набережной. К деревянному, пока, пирсу далеко уходящему в бухту были пришвартованы все четыре судна. Лоции дна этого места соответствовали для швартовки океанических кораблей с глубокой посадкой.

Аликет, столица западного побережья, за эти месяцы превратилась в настоящий город. Каменный замок с укреплениями, посад с десятками стройных домов, выдержанных в едином стиле, планировка, выполненная согласно общему градостроительному плану, трехэтажная гостиница, базар, пару таверн, распаханные и возделанные поля вдали. Пурьгорь явно не сидел здесь без дела. Тут и там стояли фундаменты строящихся зданий.

За ужином в крепости, где собрались все офицеры гарнизона и флота, руководители гражданских служб и городские чиновники, я подробно ответил Пурьгорю на его многочисленные вопросы. Мы пили Драманское вино, ели сыр, запеченную телятину, жареную рыбу с овощами.

– Знаешь, к нам толпами едут беженцы с юга, из Драманской империи, – поделился своими радостями Пурьгорь. – Ты прислал

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 57
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.