Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы не пираты. — Махнув ему рукой, я увидел, как он отпрянул так, будто испугался движения моей руки. — … В любом случае не вникай, мы ничего плохого не сделаем. Пошли, Робин, погуляем. — Отвернувшись от старика, мы с Робин сразу отправились гулять по ночному городу, однако… — Он так тяжело дышит, что мне не надо владеть улучшенным слухом, чтобы услышать его. — Я хмуро посмотрел на Робин, которая с улыбкой кивнула головой.
— Видимо он все же подозревает в нас пиратов. Какой ответственный человек. — Закатив глаза, мы прошлись по площади города и зашли в один парк, но все это время нас преследовал этот мужик. Я даже в один момент начал думать, что он маньяк, но когда мы остановились в парке где не было ни одного человека, он так и не напал, хотя мы продолжали слышать его тяжелое дыхание.
В итоге поняв, что прогулка не удалась, мы решили не избивать этого мужика, а просто вернуться к нашей лодке. И лишь, когда мы в нее сели, тот мужик показался снова.
— Разведали, обстановку в городе, да? Ну ниче, я предупрежден, а значит вооружен, давайте, направляйте свою пиратскую команду, мы отобьем нападение. — Я непонимающе посмотрел на мужика, ибо этот уровень маразма уже страшен.
— … Отвянь, а. Позволь тебе показать кое-что. — Неожиданно с моего тела сорвалась рука тьмы, которая изрядно испугала мужика, что он даже случайно осекся и упал на задницу. Однако вместо того, чтобы нападать, рука тьмы просто достала плакат с наградой за мою голову. Мужик выглядел малость испуганным, но когда рассмотрел плакат, он еще и побледнел.
— Что же ты такого сделал, что за твою голову назначили такую награду? — Мужик ошеломленно посмотрел на меня.
— … Забудь, окей? — Поняв, что он так ничего и не понял, я рассеял руку тьмы, а сам плакат просто упал перед ногами мужика. — Если бы действительно хотели, то смогли бы ограбить остров и в одиночку, тебе не о чем переживать.
— Вот как…Но я все равно буду насторожен. — Мужик еле поднялся на дрожавших ногах. — Но знайте, что у нас в городе все равно нет ничего ценного. Только моя мастерская, но там лишь чучела животных, ее не нужно грабить, если что. Но если заинтересует, то я могу вам продать что-то, я таксидермист. — Мужик продолжал смотреть прямо в глаза. Обстановка стала уже такой, что мне действительно начало казаться, будто этот мужик какой-то маньяк. Уверен в городе о нем даже легенды ходят.
— Так вы делаете чучела из мертвых животных? — Неожиданно оживленно заговорила Робин, чем получила мой странный взгляд. — Я видела как-то чучело медведя, он был довольно милый. Гару, может сходим к нему в мастерскую, я была бы не против поставить какое ни будь чучело в свою комнату.
— … — Я положил ладонь на лицо, стараясь вникнуть в ситуацию. Жуткий тип приглашает посетить жуткое место с чучелами животных, а Робин с радостью соглашается. — Конечно, почему нет. Никогда еще не видел работы таксидермиста. — С кривой улыбкой ответил я Робин, после неуверенно сошел с лодки, и посмотрел на мужика, который уже держал на лице улыбку, при этом смотря в мои глаза. Если окажется, что он маньяк, то я сделаю одолжение городу, если избавлюсь от него.
— Круто, тогда давайте быстрее. — Робин вскочила с лодки, и схватив меня за руку, она быстрее повела меня к мужику. — Где ваша мастерская?
— Ух-ух, недалеко…Прошу идите впереди меня, я хочу следить за вами, чтобы на случай, если вы что-то выкинете, я мог быстрее среагировать. Вот сюда, прошу. — Указав нам направление, я несколько мгновений думал о том насколько же он странный, пока меня не дернули за руку и не повели вперед. Возбужденное настроение Робин не могло скрыться от моего взгляда, но мне было сложно осознать ее любовь к таким вещам. Хотя она, как и всегда ведет себя сдержанно, в такие моменты она малость дает волю эмоциям.
Несколько десяток минут мы шли по улицам города, пока за нами пристально смотрел этот мужик, но в конце концов мы безопасно добрались до небольшого обветшалого дома на окраине города. В отличии от многих домов в городе, которые были сделаны из кирпича, этот был деревянным. У него был всего один этаж, но, как я вижу он довольно длинный.
— Хорошо. — Услышал я голос мужика, который протиснулся между нами, чтобы подойти к двери, и отпереть ее ключом. — У меня тут немного тускло…Не люблю платить за электричество, поэтому использую простые лампы. Вот, заходите. — Взяв в руки масляную лампу, он тут же ее зажег и посмотрел на меня. — У меня не так много посетителей, вы будете первыми за три года.
— Спасибо за гостеприимство. — Робин немного поклонилась, после чего мы оба вошли в здание и сразу же наткнулись на чучело медведя, который стоял на двух задних лапах, а две передние были сложены у него на пузе. — Какой лапочка. — Глаза Робин сразу засияли, и она даже коснулась его, чтобы погладить.
— Я сам его поймал, хех. — Мужик хмыкнул, при этом начав буравить затылок Робин своим взглядом. Сам я лишь малость окинул чучело своим взглядом, после чего своей волей окинул все здание, чтобы найти что ни будь странное. Но ничего. Ни трупов в экспонатах, ни живых людей в подвале.
— А что еще есть? Ух, это же не то, что я думаю? Видевалевая белка, она же почти вымерший вид. — Робин сразу же начала в сопровождении мужика ходить по всему дому, при этому осматривать стоявшие везде экспонаты. Признаться, даже я малость впечатлен. может это и выглядит жутко, но тут было много уникальных животных, которых я раньше еще не встречал. Как рассказал сам мужик, он иногда покидает этот остров и посещает другие острова, чтобы лично поохотиться на хищных зверей. Однако однажды ему не повезло встретить Мангальскую Саламандру. Ящерица длиной всего четыре метра, но сила, как у пятерых медведей. По словам мужика, она и повредила легкие ему, когда ты выдохнула раскаленный пар. С тех пор ему тяжело дышать, но трофей самого хищника он получил.