Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ксандра! – повернулась ко мне бледная как смерть ульмийка. – Ты жива, хвала богам…
– Что с ним?!
Не слушая ее, я упала на колени рядом с Хельденом, который смотрел куда-то в темное небо, тяжело дыша и прижимая ладонь к своему боку. Лицо его, покрытое грязью и брызгами крови, приобрело землистый оттенок, губы посинели. При виде меня он попытался приподнять голову и что-то сказать, но лишь зашелся в приступе хриплого кашля.
– Его ранил один из колдунов, несильно, но после этого он сперва утратил способность быстро двигаться, а затем… – Рой запнулся и беспомощным жестом указал на умирающего друга. – Не понимаю, почему его раны не затягиваются…
– Это яд, – выдавила я, вспомнив слова Коракса. – Они отравили свое оружие!
– Ублюдки! – Рой с ненавистью оглянулся на тела поверженных врагов. – Мы почти всех перебили, но парочка успела удрать; Дарах вместе с фурсом бросился за ними в лес…
Дарах! Черт! Вот бы чья кровь нам сейчас пригодилась…
– Как ему помочь? – Теа смотрела на меня так, словно я была великим целителем, имеющим набор чудодейственных снадобий на все случаи жизни. Но… я ведь и правда могла попытаться спасти Хельдена.
Быстро закатав рукав своей рубашки, я зашарила по бедру в поисках ножен, а потом вспомнила, что оставила оружие где-то там, на берегу Драконьего моря. Тогда я протянула руку и вытащила один из кинжалов Теа, висевших у нее на поясе.
– Ты же не… – начал Рой, но я уже провела по своему запястью остро наточенным лезвием. Рана получилась глубокой, и кровь буквально толчками хлынула из нее.
– Это все, что я могу для него сделать, – прошептала я, прикладывая запястье ко рту Хельдена.
Поначалу я испугалась, что опоздала. Охотник уже не дышал, а его красные глаза с иголками вертикальных зрачков будто остекленели, уставившись в никуда. Но спустя несколько мучительно долгих секунд по телу его пробежала дрожь, взгляд прояснился, а руки поднялись и обхватили мое запястье с такой силой, что я невольно вскрикнула от боли.
Он пил и пил, жадно, вонзая клыки в мою плоть, впиваясь пальцами в кожу. Это было больно, и с каждым его глотком жизнь утекала из меня, но я продолжала сидеть, одну руку держа у его рта, а другой опираясь на землю, которая вдруг начала странно крениться. Не знаю, сколько это продолжалось, но в какой-то момент я почувствовала, как чьи-то крепкие руки схватили меня за плечи, пытаясь оттащить в сторону, и услышала громкий голос Роя над своим ухом:
– Прекрати! Ты ее убьешь!
А затем земля окончательно кувыркнулась, и я вдруг обнаружила себя лежащей на ней с чьей-то теплой ладонью под затылком. Надо мной склонилось родное лицо Хельдена с ярко горящими красными глазами.
– Ксандра… Любимая… – донеслось словно сквозь толщу воды.
Хотелось улыбнуться, хотелось сказать, как я рада, что он жив, как я люблю его, но губы, как и все тело, совершенно не слушались. Я будто плыла в невесомости, легкая, как пушинка, и все вокруг дрожало и искажалось, сворачиваясь в какой-то безумный калейдоскоп. Слух мой еще уловил чьи-то голоса – один из них, кажется, принадлежал Дараху, а другие отличались необычной певучестью, – а после окружающий мир взял и погас, точно кто-то выключил экран телевизора.
* * *
Пришла я в себя оттого, что чей-то влажный шершавый язык вовсю нализывал мне щеку. Накрыла ладонью мордочку назойливого фурса (а кто еще это мог быть?), слегка оттолкнула ее от себя.
– Фу, Фобос, перестань!
Сев в постели, я потерла пальцами веки, проморгалась – и изумленно замерла, разглядывая комнату, в которой оказалась. Она была очень… необычной. Стены, пол и потолок из светлого, почти белого камня, изящная деревянная мебель, украшенная искусной резьбой. Но мое внимание сразу привлекло окно – точнее, большой арочный проем в стене, выходящий, по-видимому, на террасу. Не застекленный, лишь прикрытый полупрозрачной занавесью, и проникающий через него легкий ветерок наполнял помещение свежестью и сладким ароматом каких-то цветов и трав.
Судя по лежащим на полу золотисто-розовым отсветам, было время рассвета. Погладив льнущего ко мне фурса, я отбросила в сторону покрывало и выбралась из постели, чувствуя себя бодрой и как никогда полной сил. У дальней стены стояло большое, в человеческий рост, зеркало, и я остановилась перед ним, рассматривая свое отражение – стройную растрепанную девушку в бледно-золотистой сорочке, через тончайшую ткань которой просвечивало все, что, вообще-то, следовало бы прикрыть. Затем поднесла к глазам раненое запястье – и, к своему большому удивлению, не увидела на нем даже шрама.
– Ульмы знают толк в целительстве, – негромко произнес за спиной самый родной в мире голос, и я рывком повернулась, чтобы уткнуться в грудь Хельдену. Затем наши губы и руки встретились, и несколько бесконечно сладких минут мы отчаянно целовались, не в силах оторваться друг от друга.
– Я так боялась, что потеряю тебя, – чуть отодвинувшись от Хельдена, наконец призналась я.
– А я боялся, что убил тебя, – с неприкрытой болью во взгляде ответил он. – Пожалуйста, не делай так больше, Ксандра.
– Не могу обещать, потому что я сделаю все что угодно, чтобы спасти тебя. И, кстати, – улыбнулась я, зарывшись пальцами в темные волны его волос, – меня зовут Александра. Если коротко – Саша.
– Саша, – медленно повторил охотник, словно пробуя мое имя на вкус. – Необычно, но мне нравится.
– Ну, я согласна и на Ксандру… Просто хочу, чтобы ты знал мое настоящее имя. Где мы, Хельден? Неужели…
– В Ульм-Дхаре, – с улыбкой подтвердил он мою догадку.
Взял меня за руку и потянул к арочному окну, за которым действительно обнаружилась полукруглая терраса с тонкими каменными перилами, вся увитая каким-то цветущим растением.
При виде открывшегося с ее высоты пейзажа я на миг забыла, как дышать. Повсюду, куда падал взгляд, возвышались изящные белокаменные строения, ажурно-воздушные, тонкие, неземной красоты. Их соединяло множество спиральных лестниц, галерей и мостиков, протянувшихся над изумрудным морем из древесных крон и бурлящими внизу водопадами. Казалось, ульмийский город плыл над лесом, задевая небо острыми шпилями своих башен, весь облитый волшебным светом восходящего солнца.
У меня невольно закружилась голова, так высоко находилась терраса, на которой мы стояли. А вот выскочившего за нами Фобоса высота совершенно не смущала: он тут же повис вниз головой на ближайшем стебле диковинного «вьюнка», весело раскачиваясь над самой бездной.
– Потрясающая красота, – выдохнула я, вцепившись в ладонь Хельдена. – Но как ульмы согласились нас сюда пустить?
Оказалось, что Дарах, преследуя сбежавших с места схватки колдунов, наткнулся в лесу на отряд ульмов, обходящих границы своих владений. Те, немало удивленные встречей с драконом, а затем – и с Теа, назвавшей им имя своего отца, решили доставить нас всех в Ульм-Дхар. Здесь ульмийка узнала, что ее отец Энафриэль с недавних пор – не кто иной, как главный военачальник.