chitay-knigi.com » Научная фантастика » Железный маг - Максим Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 66
Перейти на страницу:
Расплавленный кусок железа, которому придали наспех форму. Похоже, что я призвал его, когда нам потребовалась защита. Или призвал не я? Я не совсем помню, чтобы формировал круг призыва.

— В любом случае — спасибо. Ты снова спас наши жизни. — промолвила остроухая.

— Тебе надо видеть всю обстановку. Я положу тебя сюда.

Кайл принёс меня к какой-то раздолбанной телеге, которая предназначалась для уборки трупов. Усадив меня прямо и оперев о спинку, стало действительно лучше. Хотя бы поломанные ноги не болтались в воздухе.

— Остроухая, я тащу телегу, а ты смотри за тылом, чтобы в нас больше нихера не прилетело нового.

— Идёт. За вами тогда фронт.

Кайл с лёгкостью взялся за ручки и двинул телегу. Я всматривался вперёд, куда ушли наши войска. Мы пересекли разрушенные ворота стены. Взрыв буквально разнёс их в щепки, содрав с частью каменной стены. Сразу за стеной вся земля оказалась усеяна трупами. Множеством трупов. В эпицентре взрывов были вырваны клочки земли, образуя воронки. Рядом с эпицентром всего находились самые обезображенные тела. Точнее то, что от них осталось. Обугленные ошмётки. Разодранные до неузнаваемости части тела. Чем дальше от эпицентра взрыва, тем лучше сохранялись тела мертвецов. По кому-то и не скажешь, что он мёртв. Кажется, что только спит, закрыв глаза не надолго. Окружающие стены усеяны осколками. Некогда целые, теперь они стоялы омрачённые повреждениями, сколами, отверстиями, копотью и запёкшимися внутренностями врагов.

Прист ушёл дальше, оставив полевой лагерь, чтобы бить ближе к Командирам, в случае их ранения. Мне бы найти его поскорее, чтобы восстановить ноги, иначе на мою последующую боеспособность можно не рассчитывать.

Звуки битвы уже слышались в нескольких десятков метров от нас. Похоже, что войска нахрапом взяли почти весь внутренний двор замка, подступившись к его стенам вплотную. Тем временем, трупы не заканчивались, создавая реку мертвецов. Видны следы последующего волочения трупов. Конница и пешие войска шли напролом, не стараясь огибать трупы. Да и глупо было это, заботиться о состоянии мёртвых тел противника.

Некоторые боевые башни обвалились от разорвавшихся рядом снарядов, обрушив тяжёлые каменные куски прямо на головы союзников. Люди, раздавленные камнями, стали походить больше на слизней. Основная часть тел была придавлена камнем, а все жидкости выплеснулись в стороны от своего почившего хозяина. Взрывы наносили колоссальные повреждения. Как живой силе противника, так и строениям. Во внутреннем дворе замка Зульштада не осталось ни одного целого здания, будь то крепкие стены или же обычные хозяйственные постройки, которые просто напросто уничтожало ударными волнами. Я мог бы сделать мешок с порохом ещё больше, но боюсь, что он не успеет сгореть полностью и мощного взрыва не выйдет. Такой снаряд, скорее всего, разорвёт на отдельные части, которые не взорвутся одновременно или вообще не взорвутся.

— Нас обошли сзади! — крикнула остроухая, выпалив сразу же из пистоля.

Я постарался развернуться в телеге, чтобы причинять себе как можно меньше боли. Вражеский отряд из восьми наёмников шёл напролом. Видимо переждали атаку в одном из бастионов или галереи. Эмбер убила одного сразу же, прямым попаданием в лоб. Я призывал по пистолю в каждую руку и старался призвать ещё один прямо в руку остроухой.

Получалось даже лучше, чем я рассчитывал, поэтому мы могли вести непрерывный огонь на уже отступающему отряду.

Иной раз пули пробивали врага на вылет, врезаясь в плоть следующего противника. Заградительный огонь полностью уничтожил отряд. Они не смогли подобраться к нас ближе, чем на пять метров. В реке мертвецов пополнение. Облако сгоревшего пороха устремилось вдаль, обволакивая новые трупы.

Мы почти приблизились к нашим войскам. Рёв солдатской толпы и звуки битвы уже очень близки к нас. Да. Показались первые спины наших Воинов. И первые потери во внутреннем дворе замка. Несколько Воинов и коней были поражены различными магическими заклинаниями. Судя по количество разлитой в округе воды, здесь орудовал Маг воды.

— Что здесь произошло? — окликнул рыком ближайших Воинов Кайл.

— Жрец воды. Положил десятерых наших и троих зверолюдов, пока Ваш вожак не угомонил его. Раненных ещё больше.

В подтверждение его словам, в обратную сторону шла вереница раненых. Кого-то несли на самодельных носилках. Ранения были в основном проникающие, резаные раны, отсечённые конечности и пласты кожи.

— Форс его сгрыз?

— Да. Медведь просто попёр на пролом, а затем отгрыз башку Магу.

— Войска дальше продвинулись?

— Да. Мы заканчиваем с эвакуацией раненных и должны присоединиться к штурму ворот замка. Маги и наёмники отошли внутрь, иногда отстреливаясь через окна.

— Спасибо. Будьте аккуратнее. Там, в тылу на нас напал один из магов и отряд наёмников. Маг сбежал, а отряд мы уничтожили. — проговорила остроухая.

— Приняли. Кстати. — сказал уже развернувшийся солдат. — Они начали призывать каких-то новых существ. Они не такие, как остальные призванные твари. Более разумные, что ли…

— А ещё у них есть рога и копыта с хвостами. Любят жрать кого-нибудь. Не обязательно нас. Своих тоже жрут. — вклинился другой Воин.

— Последний вопрос, мужики и не держу Вас. Видели Приста?

— Да, он занимается ранением командира Отто. В него влетел арбалетный болт, но ничего серьёзного. Идите прямо, а затем направо. В таком полузакрытом закутке под навесом будет Прист.

— Благодарим Вас, удачи! — попрощалась остроухая.

— Ага! И Вам!

Мы пошли сквозь толпу наших войск напрямую к Присту по добытому маршруту. Пробиваясь через сотни стоящих людей, мы наконец нашли нужное место. Командир Отто сидел на полу, оголив правое плечо. Арбалетного болта уже не было, как и соответствующей раны. Прист трудился над другим раненным, но похоже, что не успел вовремя и Воин скончался, так и не придя в сознание. Выпотрошенные внутренности сверкали на тусклом свету уходящего солнца. Вечереет.

— Святой Орион, где Вас носит? — спросил уставший Отто.

— Катапульту разорвало. Последний снаряд загорелся до запуска от атаки мага. Соколу перебило ноги.

— Вижу…Несу его к Люфусу.

Кайл поднял меня и отнёс на стол к Присту. Снова.

— Сколько мне тебя ещё придётся штопать? — с подоплёкой спросил Прист.

— Сам уже устал. Прошу, избавь сначала от боли.

От тёплого прикосновения Люфуса, боль из моих ног моментально пропала. Я чувствовал только лишь движения внутри ног. Похоже, что осколки костей заново собирались по частям, выстраиваясь в прежнюю форму. Раны затянулись, не прошло и двух минут.

— Спасибо, Люфус.

— Отняв сотни жизней врага, ты спас тысячи жизней наших Воинов. — неожиданно сказал командир Отто.

— Да, наверное. Я надеюсь на это.

— Не смей сомневаться. На войне нет места жалости. Ты поступил правильно. Твои снаряды расчистили нам путь по внутреннему двору замка. Мы избежали лишних потерь. Жаль, что катапульта

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.