Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давайте не будем погружаться в тонкости, – обломал нам всё удовольствие Ларимар, но исправился, почувствовав мои эмоции. – Подробное продолжение последует уже завтра, на старте обучения.
Я вновь вернулась мыслями к тому, что предстоит уже в ближайшее пробуждение. Скорее всего, раннее, и тогда мне необходимо выспаться, иначе в анкете бред сивой кобылы начёркаю... Кстати, сейчас который час?
– ...Мы остановились на том, что вы ищете инструкцию по уходу за артефактом. Но я вижу по Фамаре, что вы, госпожа студентка, достаточно образованны в своём деле, – будь на ней очки, как на упорно описываемой всеми типичной зубриле, она бы с гордостью поправила их и улыбнулась. Но... очки были на Шароуле, и мужчина с улыбкой поправил их! – И вы тоже, господин Шароуль, – продолжил Ларимар, после чего лекарь, подтверждающе улыбнувшись, закивал с ленивым спокойствием, бросив взгляд на Фамару. – Так почему же вы ищете инструкцию, не пользуясь своими, далеко не поверхностными знаниями? – спросил Ларимар со скучающим взглядом, зевнув, прикрывая рот.
Шароуль окончательно оторвался от бумаг, откинувшись на диване со сцеплёнными переплетёнными пальцами и принимая роль молчаливого слушателя. Фамара же, увлечённая разговором, и вовсе забыла про изучение своих документов.
– Веританф – особенная субстанция. Её свойства глобальнее, а значит, нужен и особый уход. – "Я бы на месте артефактора или артефактористки от банального любопытства попробовала бы такое зелье". – Собственно, его тонкости и описаны в инструкции, – выдала она, смотря на Ларимара. Тот с неподвижным выражением лица кивнул.
– Я понял. Ищите, ищите тонкости, нам не нужны проблемы, –вдумчиво, неторопливо ответил он, глядя куда-то сквозь груду кисломолочных продуктов.
– Может, их нужно накрыть? – обеспокоилась я. Мы здесь уже пятнадцать минут беседуем об артефактах да ни о чём, пока молочные продукты киснут. Тьфу, они и так кисломолочные...
– Не надо, – поспешно уверил Ларимар.
Ларимар
Переместившись вслед со Златой поближе к бумажным следопытам, я откинулся на диван, расслабленно прикрыв глаза. Наслаждался последними часами свободы, которую временно позволил себе последние дни. Разговоры о сфере магии или подробные мысли на эту тему, постоянные перемещения туда-сюда и такие же регулярные столкновения с теми, с кем виделся пару минут назад. В конце концов, неверная расстановка приоритетов далеко не в пользу политики, образования и государства. В далёкие времена слагали легенды о царях, моих предках, восседавших на троне в шелковистой позолоченной мантии, бриллиантовой короне, кольцах из граненых алмазов. И в окружении гораздо более скромно одетых придворных.
Подумать только – насколько кардинальна разница: и я, и валиенты ходим в одной одежде, обращаемся по одному титулу, а намёка на трон и нет. Вместо этого нахождение в элитной, но далёкой от государственного престола Академии вместе с потенциальными преступниками, которым я сделать ничего не могу – разрядился. Вместо этого девушка без роду без племени, которая заявилась в реку прямо с неба, спасла царя оборотня и с тех пор лишилась двух воспоминаний. Я же потерял гораздо большее, впрочем, обретя ещё более значительное.
Но об этом позже. Сейчас сосредоточимся на том, чтобы расслабиться и насладиться тишиной.
***
– Угораздило же влипнуть в такую передрягу!
– Но ведь иначе наше доверие было бы подорвано...
– Хорошо, что дело не дошло до ма...
– А солгать? Долой наивное благородство, действовать нужно по своим правилам!
– Мы так и поступим, но не на данной стадии. Это было бы слишком резко.
– Пожалуйста, пощадите её. Она нам очень дорога, мы не хотим причинять ей вред..
– Кварк, напомнить условия договора?
– Не надо, Кварк всё знает и не забывает. Погорячиться немного – ничего страшного, с каждым случается.
– Но тогда как избежать нарушений договора и причинения ей ущерба?
– Я даю вам это, – недолгий шелест, – как второе из них. Первое уже не исправить, шаг необратим.
– Простите, мы постараемся вас не огорчать!
Вновь шелест, перерастающий в более громкие звуки, а затем и в тишину, будто динамика резко споткнулась.
_______
Глава 13. Часть 4