chitay-knigi.com » Научная фантастика » Становление колоссального храма - Кирилл Неумытов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:
Бишамон. — Скажи честно, ты же планировала убить Ято?

— Планировала. Это даже глупо скрывать — он был единственным, кто мешал мне стать твоим богом.

— А что насчёт Тайлера? У тебя был сговор с ним или же это удачная случайность, что он грохнул Ято?

— Да, у меня был сговор с Тайлером. Вряд ли тебе понравится данная новость, но ты только выиграл от смены бога. Я просто убрала преграду между нами.

— Ладно хоть сказала об этом честно… Я знал, что ты попытаешься убить Ято, но всё же ты удивила меня своими связями.

— И что ты думаешь о моём поступке? Ты недоволен, что я стала богом таким путём?

— Быть в центре такого спектакля неприятно. Но ты права — от смены бога я только выиграл. Это даже глупо отрицать, — Я подошёл вплотную к Бишамон. На то расстояние, в котором она любила общаться сильнее всего. — Надеюсь, ты не собираешься в будущем строить против меня заговоры?

— Эрни, а зачем это мне? Я целенаправленно стремилась сделать хранителем именно тебя.

— Ну знаешь — всё течёт, всё меняется. Сегодня любовь, а завтра ненависть. Может, найдётся какой-нибудь более сильный Мустанг, и ты решишь, что я тебе больше не нужен.

Бишамон склонилась ко мне и наши головы стали в паре сантиметров друг от друга.

— Как я могу такое сказать, Эрни? Я выбрала лучшего из лучших. Поиск был тщательным и долгим, так что я не сомневаюсь в тебе.

— Как сладко ты меня хвалишь, — я отошёл от Бишамон и неосознанно закурил ещё одну сигарету. — Похоже придётся выиграть для тебя Турнир Магов! Кстати, а что ты хочешь попросить у Светочи.

— Я хочу стать верховным богом Иариэль, если это будет возможно.

— Верховный бог — это типо самый крутой?

— Да. Абсолютная власть в рамках правил этого мира.

— То есть ты хочешь вечно править Иариэлью?

— Ничего по-настоящему вечного не существует, но — да. Я бы хотела править Иариэлью как можно дольше.

— Мда… Звучит скучно. Захват мира интересная цель до тех пор, пока она не выполнена. Хотя тут не совсем захват, но суть не меняется. А вот я человек немного другого склада ума. Для меня главное — цель. Я как пёс, бегущий за автобусом — если не будет автобуса, то я не буду понимать, что делать дальше. Причём такое состояние со мной уже было.

— Если не будет одного автобуса, то просто жди другой.

— Да. Это очень логичный совет.

Примечание автора.

Бишамон до становления богиней, фото в цвете:

Глава 4

— Очень дерзкое предложение

— Приветствую всех гостей! Буду краток — бог Ято героически погиб, и теперь у Накадзима новая богиня! Встречайте, богиня войны Бишамон! — я показал рукой вправо и там появилась богиня. Телепортация была куда более пафосной, чем обычно — по сцене разлетелось множество лепестков, белых и черных лепестков розы.

— Я рада видеть здесь так много глав кланов. Это как никогда даёт понять, что Накадзима вновь стали значимым храмом Японии. И безусловно, это заслуга нынешнего главы клана Эрнеста Накадзима. Он вытащил храм из огромных долгов, провел две войны, полностью захватив кланы Чоу и Аракава, а также вернул прежние земли, которые находились под контролем клана Яманака. Наверное, некоторые кланы теперь опасаются Накадзима, считая нас агрессорами, но это не так. Мы лишь отвечали враждебностью на враждебность. Планов проливать японскую кровь и дальше у нас нет — мы не будем искать поводов для военных претензий. Но также предупреждаю, что на любую агрессию ответ будет жёстким, — Бишамон чуть наклонила голову. — передаю слово главе.

— С официальными заявлениями, пожалуй, на этом закончим, — я изобразил максимально добродушную улыбку. — Предлагаю теперь насладиться вечером, атмосферой нашего храма и напитками!

Я вышел за кулисы сцены. Заиграла мягкая оркестровая музыка.

— Хорошая речь, господин, — похвалил меня Альфред.

— Дерьмовая речь, — ответил я, запрокинув голову вверх и выпустив сигаретный дым. — Встречи с другими аристократами похоже не особо мне по душе.

— Пришло гораздо больше важных гостей, чем ожидалось. Даже есть представители грандиозных кланов!

— Ага. И от этого только больше мороки. Но в целом это хорошо, что мы вызвали интерес у японской элиты. Возможно у меня даже получится заручиться поддержкой в международной военной компании.

— Вы намерены идти с таким предложением к «великим» кланам?

— Договариваться с Такияма и Хонда я не хочу. Ицукасима в войну не полезут — из «великих» остаются только Цивасаки, но и с ними идти на войну бок о бок желания нет. Я, конечно, поговорю с ними, а там уже как пойдёт… Они главенствуют над Грязными Самураями, и их недавно знатно придавили Джитс с Гарсом.

— Вы предполагаете, что им известна настоящая личность Джокера?

— Не знаю, но это вполне возможно. Я пытаюсь спутать всем карты, однако надо признать, что мной оставлено довольно много следов.

— Сегодня же должен появиться лже Джокер?

— Да. Только вряд ли это очистит моё «доброе» имя. Я думаю, Джокеру в принципе стоит вести себя немного поскромнее. Раскачка биткоина закончена, так что нет больше смысла вредить «великим» храмам. Во всяком случае пока.

Я спустился к гостям и начал обход самых важных персон. Грубо говоря, мне надо было обменяться любезностями со всеми важными шишками. И первым на очереди, разумеется, был Аокидзи.

— Здравствуйте, Такияма-сан, — я чуть наклонил голову. — Рад, что вы нашли время прийти в гости.

— А-а? Это ты, — Аокидзи закурил толстую сигару. — Жаль, что я не убил тебя на Турнире Магов.

Вот это, сука, дружелюбие! Аокидзи в выражениях не стеснялся. Вообще удивительно, что он пришёл — возможно, всё из-за принцессы Рин, которая решила обратить внимание на скромный храм Накадзима.

— То есть вы желаете мне смерти? — Я создал сферу наблюдения.

— Малец, ты думаешь поймать меня на военную претензию? Ты хоть понимаешь разницу между «великим» и «большим» храмом? Если очень хочется, я подарю тебе военную претензию.

— Как сказала моя богиня, я не стремлюсь проливать японскую кровь. Тем более даже глупо думать о том, чтобы победить «великий» храм Такияма, — я говорил с небольшой иронией в голосе, чтобы позлить Аокидзи.

— Как-то в тебе слишком много уверенности, малец. Ты должен произносить подобные слова с трепетом, а не со смехом.

— Я не смеялся, — полностью серьезно заявил я. — У меня действительно нет никаких шансов против вас.

Аокидзи одарил меня презрительным взглядом и отвернулся к двум невысоким сакурам. Разговор на этом очевидно был закончен. Всё же удивительно,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.
Правообладателям Политика конфиденциальности