Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы оказались на площади, посреди которой возвышался огромный храм. Отдаленно похожий на готический, остротой шпилей и отточенными формами. Окна выложены разноцветной мозаикой, стражи-горгульи находятся везде: на крышах, у дверей, возле окон.
— Храм Тысячи Горгулий, — сказал Эрхарт. — Именно здесь происходит торжественно принятие дортом своих обязанностей и прав. Здесь передали знаки власти мне и нашим предкам.
— Как вышло, что предка занесло в наш мир? — подозрительно поинтересовалась я, понимая, что не могу отвести взора от храма.
Он… прекрасен. Произведение искусства, созданное неведомым архитектором. Тот, кто это создавал, должно быть был благословлён Единой Тенью. И тут же поразилась, осознав, что начинаю мыслить понятиями Умбраса.
Вообще сложно было отделаться от ощущения, что кто-то мне постоянно подсказывает, что сказать и как поступить. Нет, ничего не навязывает, а именно подсказывает, по-дружески, без злого умысла.
— Люцис Легконогий был ходок, — хмыкнул Эрхарт, — твоя прапрапра… бабка очень хороша собой. Только вот у них что-то не сложилось, шли войны. Поэтому вместе они не остались, кровь с тех пор потекла, и в твоих венах она тоже есть.
— Как вышло, что я единственная наследница?
Мы тем времени уже стояли возле храма. Однако стоило только переступить определенную черту, как навстречу хлынуло синее пламя.
Я взвизгнула, Эрхарт выругался, ухватил меня за талию, и мы неожиданно взмыли в воздух.
— Зараза, капризничает. Я думал удастся сейчас, но ты ещё не готова. Жаль.
Я смотрела широко раскрытыми глазами на пляшущий на площади огонь, который обходил людей.
— Эт-то что такое?
— Храм Тысячи Горгулий намекает, что ты не готова принять титул дортессы, — мрачно ответил Эрхарт. — Придется вернуться.
— Но я не собиралась его принимать, — попыталась возразить я. — Я ничего не знаю, и с какой стати вообще? К тому же есть вы.
— По законам Умбраса после смерти дорт обязан передать свой титул наследнику или наследнице.
— Но…
Неожиданно раздался оглушительный звук, я завертела головой, пытаясь понять, откуда он идет.
Миг — вспышка опаловой мглы — и мы снова в кабинете Эрхарта. А стучат всего лишь в дверь. Только голова кружится, и к горлу подступила дурнота. Все же полеты над городами мне противопоказаны. Вестибулярный аппарат намекает, что к такому его не готовили и вообще хочет в кроватку. Либо к мягкому одеяльцу, либо под горячий бок симпатичного блондина. Кстати, если Дормара раздеть, то какой он там будет?
И тут же моргнула, пораженная неприличными мыслями. Что-то мой мозг совершенно отказывается работать в экстренной ситуации, думая о практичном и толковом, а всё норовит куда-то в сказочные дебри. Почему сказочные? Потому что красивый мужчина везде… совсем везде — это сказка, девочки, а не реальность.
Стук повторился.
— Прошу прощения, мой дорт, за вторжение, но к нам прибыл Йонтарг с соклановцами, — донесся голос Дормара.
Эрнхарт закатил глаза:
— Этого ещё тут не хватало. — Бросил на меня хмурый взгляд, закусил губу: — Не думал, что будет так, но уж как сложилось. Анастасия, тебе придется принять обязанности дортессы раньше, чем планировалось. Без торжества и прочего, к сожалению.
Мне не дали опомниться, как перенесли в кресло за письменным столом. Внутри всё сжалось. Кажется, ситуация повернулась так, как мы совершенно не рассчитывали.
— Ксандр Йонтарг опытен и опасен. Держи с ним ухо востро. И поменьше лишних слов, — тем временем быстро говорил Эрхарт. — И ни в коем случае не говори, что видела меня. Теперь ты — дортесса Крайнц. Как и почему — не его дело. А будет слишком проявлять интерес, скажешь, что все детали потом. Дормара позови сюда, он не только личный распорядитель, он и секретарь. Заодно сможет дать подсказку.
— А… вы? — только и сумела выдавить я.
— А я сейчас должен исчезнуть, чтобы меня не почувствовали.
— Подождите! — Я поймала Эрхарта за руку. — Вы сказали, что титул передается только после смерти предыдущего дорта.
— Всё верно, дорогая, — кивнул он. — Я страшно… совершенно… небывалейше мёртв.
3
И растворился на месте, оставив меня с раскрытым ртом и сумбуром в мыслях.
Дормар вошёл, осмотрелся, усмехнулся уголком губ.
— Дорт Крайнц прекрасен, не так ли? Он хоть что-то успел сказать?
— Ровно столько, чтобы у меня было желание его убивать, — мрачно заметила я.
Дормар еле слышно рассмеялся:
— О, мне нравится, замечательный настрой. Анастасия, ещё чуть-чуть, и Умбрас будет вашим очаровательным каблуком?
— Футфетишист? — ехидно поинтересовалась я, понимая, что вопрос жутко глуп, но вот это помогало отвлечься и немного расслабиться от подкрадывающегося мандража.
Итак, сейчас придет тот, кто явно не настроен на милую беседу. Говорить точно не могу, но что-то подсказывает, что на друга-брата-свата Эрхарт так бы не реагировал.
— Немного, — хохотнул Дормар. — Так, теперь серьёзно. Ксандр потрясающе бестактен и ведет себя словно настоящее животное. Но вреда причинить не сможет, в Крестовом замке все встанет на защиту своей хозяйки.
— Пока что я хозяйка на словах, — заметила я, скользя взглядом по стене с оружием.
Нехорошие мысли, конечно, и моё фехтование — это взять колюще-режущий инструмент и замахнуться на оппонента. Всё. Но кто его знает, возможно, неумелая дамочка в обращении с оружием пострашнее иного профессионала.
— А вот и нет, — хмыкнул Дормар. — Как раз контракт на владение замком был подписан ещё перед тем, как мы оказались в Умбрасе. Так что все в этом плане замечательно.
Я хлопнула ресницами. Господи, какая же всё-таки дура. Слушала тут Эрхарта с его разговорами, а сама уже практически приняла все обязанности. Пусть не по своей воле, а по причине изворотливости Дормара, умудрившегося «добыть» мою кровь, но факт остается фактом.
За окном вдруг что-то зашуршало. А потом сверкнули красные угольки-глаза. Мамочки… и не одни.
— Всё в порядке, — тихо сказал Дормар, оказавшись за моей спиной и положив руки на плечи. — Это Маргр и его ребята. Наблюдают. Они тоже всегда на страже.
— Так не любят оборотней? — сорвался с губ нервный смешок.
— Кто их любит… — пробормотал он.
— Уж точно не вы, господин ас Вирд, — раздался голос, от которого я подпрыгнула на месте.
Дверь распахнулась. На пороге стоял худенький низкий человечек, который тут же бросил на нас извиняющийся взгляд. За ним трое высоких мужчин в темной одежде.
«Слуга привел гостей, которых никто не звал», — поняла я.
— Господин Ксандр ас Йонтарг и его советники, — провозгласил слуга и бросил на меня вопросительный взгляд.
Ничего не оставалось, как кивнуть и дать понять взглядом, что он может быть