Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я слушала вполуха, потому что сразу поняла: она промахнулась с журналистом.
— Катрина, вы немного ошиблись, сейчас дам вам номер корреспондента из отдела расследований, — одновременно с этим я открыла тонкий справочник с телефонами всех сотрудников редакции, ища глазами городской номер Рады.
— Нет-нет, никакой ошибки, я хочу пригласить именно вас.
Я нахмурилась.
— Но я не работаю с МВД. У меня даже нет аккредитации*** в вашем ведомстве.
— О, это не проблема, — заверила собеседница. — Уже есть!
— Ого, быстро, — удивилась я, набирая начальнице сообщение в редакционной болталке, кратко объясняя ситуацию.
От нее тут же пришел ответ: «Конечно, идите».
— Что ж, я буду.
— Отлично, — обрадовалась девушка. — Ждем вас в четырнадцать тридцать, адрес есть в пресс-релизе, отправила его вам на электронную почту.
Я положила трубку, все еще пребывая в стойком удивлении. С чего это вдруг мной заинтересовались в МВД?
------------------
** Пенитенциарные учреждения — учреждения в уголовно-исполнительной системе, к которым относятся изоляторы временного содержания, тюрьмы, колонии.
***Аккредитация в журналистике — это подтверждение права журналиста освещать мероприятия, которые организуют государственные органы.
***
За длинным столом сидели трое мужчин, перед каждым — табличка с именем, каждый из них заведовал каким-то городским исправительным учреждением. Я записала всех в блокнот. Они негромко о чем-то переговаривались в ожидании начала мероприятия. Четвертое подготовленное место с табличкой пустовало. Она гласила, что здесь должен сидеть начальник тюрьмы юго-восточного округа Грегорус Стонд.
Взглянула на часы, они показывали четырнадцать двадцать семь. Мы, журналисты, сидели напротив спикеров. Я расположилась в первом ряду и уже приготовилась записывать самые важные мысли, которые прозвучат сегодня, когда почувствовала, как сбился сердечный ритм. Принялась глубоко вдыхать и медленно выдыхать, чтобы успокоиться. Боли не было. Просто сердце как будто стало биться немного по-другому. Очень странное состояние. Хорошо, что завтра прием у врача, он проведет полное обследование и сам скажет, не опасно ли это.
Пока прислушивалась к чудившему организму, не заметила, как прошли оставшиеся три минуты. Ровно в половину третьего дверь открылась. На пороге возник мужчина в строгом темном костюме. Рядом со мной сидело еще около десяти журналистов, но вошедший сразу же посмотрел на меня. Наши взгляды встретились. Только что успокоившееся сердце снова подпрыгнуло к горлу. Я непроизвольно схватилась за грудь. Темные глаза смотрели внимательно, изучающе, колко. От него не укрылось мое движение. Сложилось такое впечатление, что он смотрит как бы сквозь меня. Сглотнула, не в силах перестать пялиться на него.
Да что ж такое? Ания, немедленно успокойся и возьми себя в руки! Это всего лишь фавн. Ох, таких больших рогов я еще не видела…
— Прошу прощения за задержку, — извинился тот и занял пустующее место.
— Итак, коллеги, — подала голос Катрина, которая вошла следом. — Начнем нашу пресс-конференцию. Регламентированное время — один час. Сначала выслушаем доклады спикеров, потом вы сможете задать вопросы, — уверенно сказала девушка.
Я наконец опустила глаза и включила аудиозапись.
Пока говорили люди, спокойно работала, за те полчаса, что они поделили между своими выступлениями, успела написать прямо в телефоне и отправить на сайт нашей газеты несколько коротких новостных заметок. Но когда слово взял фавн, я перестала писать. Всю работу взял на себя диктофон. Потом придется переслушать.
Не могла себя заставить отвести от него взгляд. Нет, он не был слишком красив или, наоборот, чересчур уродив. Типичный фавн. В сущности, не отличить от человека, если бы не рога да темные чуть загнутые ногти. Или лучше назвать их когтями? Но вот его голос… Он как будто резонировал с моими внутренностями, заставляя их вибрировать. Не знаю даже, как объяснить. На меня так не действовал ни один мужчина.
— А теперь, коллеги, вы можете задать вопросы господину Стонду как инициатору этого мероприятия, — взяла слово пресс-офицер, когда тот замолчал.
Некоторые корреспонденты подняли руки. Я — нет. Однако он посмотрел на меня и протянул в мою сторону ладонь.
— Девушка в красном, — сообщил он, глядя прямо мне в глаза.
Я поднялась. В голове гулял ветер.
— Ания Василевски, «Липортский вестник», — представилась, судорожно соображая, какой вопрос могу задать.
— Слушаю вас, — улыбнулся он, и у меня закружилась голова.
Нет, не в романтическом смысле. Сердце так сильно качало кровь, что, кажется, в мозг поступило слишком много кислорода, показалось, что я сейчас упаду прямо здесь.
— Извините, — пискнула я беспомощно и выбежала из пресс-центра, оставив все вещи на сидении.
***
В коридоре было совсем тихо. Я направилась в туалет, там поплескала на лицо холодную воду и, опершись руками о раковину, посмотрела на себя в зеркало.
На меня смотрела брюнетка с чуть волнистыми длинными волосами и сейчас какими-то неестественно огромными перепуганными карими глазами. Губы с красной помадой, которой я воспользовалась, чтобы подчеркнуть цвет блузки, ярким пятном выделялись на бледном лице.
Что происходит? Хорошо, что уже завтра встречаюсь с доктором Шербаном. Такого раньше не было. Нет, конечно, я вовсе не думала, что такое состояние возникло из-за фавна, просто он возник передо мной в тот момент, когда начался этот странный приступ, вот я подсознательно и связала эти два события воедино. Но всегда нужно мыслить рационально.
Самое интересное, что я не чувствовала себя плохо. При любом намеке на опасность для организма я сразу же вызвала бы скорую. Но тут было что-то другое. После первого приступа головокружения я почувствовала прилив сил. Как будто могу пробежать кросс или подняться на пятнадцатый этаж пешком, чего, конечно, с моим состоянием я сделать не могла никогда.
Пришлось еще несколько раз умыться ледяной водой. Хорошо, что тушь водостойкая, иначе сейчас оказалась бы похожа на панду. К тому времени, когда капли на лице высохли, я немного пришла в себя и вышла из уборной, намереваясь забрать вещи из зала. Пресс-конференция уже, должно быть, завершилась.
Облокотившись об оконный косяк, метрах в десяти от туалетов стоял господин Стонд. В руках он держал мой блокнот, диктофон, сумку и пиджак. Начало осени выдалось прохладным.
— С вами все в порядке? — поинтересовался мужчина, передав мне вещи.
— Д-да, извините, — не сразу нашлась, что ответить я. — Просто было немного дурно, в зале слишком душно.
— А я уж грешным делом подумал, что именно я стал причиной вашего внезапного побега, — он улыбнулся, и темные глаза заискрились смехом, хотя лицо оставалось вполне серьезным.