chitay-knigi.com » Научная фантастика » Следователь и Демон - Александр Н. Александров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 94
Перейти на страницу:
себя странное болезненное послевкусие, но он не жалел о своих внезапно обретенных и столь же внезапно утраченных способностях. Эта мощь была как-то связанна с демоном — теперь он это понимал, поэтому даже не злился на Артура, предотвратившего его атаку.

— Хотите его арестовать? — добавил он, отплевываясь. Рвота слегка прочистила мозги, но равновесия не прибавила; следователь чувствовал себя нездоровым.

— Даже в том случае, если он еще жив, — Френн фыркнул, — арестовывать его я точно не собираюсь. И это вопрос не желания, а возможностей. Я видел, на что он способен; его не остановит и ударный отряд ОСП. Ну а я сейчас не зажгу и свечку — эфирная контузия… Ну и ладно — давно хотел взять больничный… Эй, ребята, — крикнул он инквизиторам, что ошалело глядели в небо, туда, куда только что смылся демон, — быстро внутрь! Возможные очаги пожара — устранить! Защитные заклятья — восстановить!.. А вашему приятелю, похоже, свезло.

И — точно, Артур пошевелился. Он стонал, терся лицом о снег, набирал его в обугленные ладони и яростно втирал себе прямо в волосы. Затем к нему, похоже, вернулся голос, и, надо сказать, таких отборных ругательств Фигаро не слышал даже от своего начальника, господина Андреа Пфуя.

— …вашу мать, бабушку и любимую собаку! — закончил, наконец, колдун, все еще макая нос в снежные комья. — Фигаро, вы идиот!.. Но с вас взятки гладки… Френн, вы… Вы молодец. Хотя тоже идиот. Но это от недостатка информации, так что я вас не виню… Я… Я тоже идиот. И, похоже, первейший из всех.

Фигаро хотел было возразить, но, подавившись языком, пораженно замолк. Потому что Артур, наконец, поднял лицо и посмотрел на следователя.

Его глаза не изменились — они были теми же голубыми безднами, но теперь они смотрели с лица глубокого старика.

Густые черные волосы вылиняли, поредели и открыли взору большую плешь; нос согнулся к подбородку, а усы исчезли вовсе, утонув в белой, забитой грязью бороде. Сотни морщин прочертили изможденное лицо, а руки иссохли и обратились покрученными артритом черными от огня клешнями.

Но самым поразительным было то, что изменилась даже одежда Артура: его кремовый плащ пошел радужными пятнами и превратился в нечто вроде инквизиторсокй «сутаны», только длиннее и шире, изукрашенной алхимическими символами, полумесяцами и звездами. Изменилась даже трость — теперь она стала посохом в человеческий рост, и только навершие в виде львиной головы осталось прежним, лишь увеличившись в размерах.

Старик-Артур сплюнул кровь на снег, утерся рукавом и покачал головой.

— Одного не могу понять, Фигаро, — как вы выбрались? Я упаковал вас надежно.

— Туз в рукаве. — Следователь икнул, и его опять стошнило, но уже всухую — желудок был пуст.

Артур покачал головой и снова выругался как сапожник.

— Если бы демон поглотил пропущенную через вас энергию, его бы не остановили и все колдуны мира… Понятное дело, вы этого знать не могли, но сам факт… Я, все-таки, кретин — следовало с самого начала рассказать вам все…

— Так это был демон? — Френн, достав из кармана платок, принялся вытирать закопченное лицо. — А какого класса?

— «Аристарх восемьдесят». Если вам это о чем-то говорит, господин Старший инквизитор, — Артур надменно фыркнул и тут же зашелся удушливым кашлем.

— С объективизацией или без? — быстро спросил инквизитор.

— Без нее, родной… А вы умнее, чем я думал.

— Но если это так… — Френн ошалело потряс головой, — если это так, то… Это ведь очень плохо.

— Гениальный анализ! — Артур выплюнул зуб и захихикал. — Хотя довольно точный.

— Я просто… — Френн вдруг сощурился и пристально уставился на Артура. — Я извиняюсь, любезный, а не могли мы с вами где-то встречаться до сегодняшнего дня? Я готов поклясться, что ваше лицо мне знакомо.

— У меня довольно неприметное лицо, — осклабился Артур. — Среднее. Меня со всеми путают.

— Но, — медленно произнес Френн, покрываясь внезапной бледностью, — почему же тогда вы так похожи на портрет, что висит у меня в библиотеке?

— На портрет вашей бабушки? Я, вероятно, встречал ее в борделе в Нижней Марке…

Следователь, тем временем, недоуменно пялился на колдуна с инквизитором. «Артур на кого-то похож? Что за нелепица!.. Хотя… Мне вот, например, он тоже кого-то напоминает… Где-то я уже видел этот характерный профиль… Убрать грязь с лица, чуть меньше морщин, вытереть кровавые потеки вокруг рта и красные сопли вокруг носа…»

И тут он понял. До него дошло. Оговорки Артура, его сила, и лицо, которое он видел сейчас перед собой — все это вдруг сложилось вместе и щелкнуло, соединяясь в законченную картину узнавания.

…Фигаро зашатался — удар, все же, был слишком силен, — но сумел устоять на ногах.

— Вы — Артур, — прохрипел следователь. — Артур-Зигфрид Медичи. Более известный как Мерлин Первый.

…Следователь глупо хлопал глазами и пялился на Артура, не в силах вымолвить ни слова. Френн тихо икал, бормоча себе под нос что-то непонятное. Затем Старший инквизитор, наконец, выдохнул:

— Я сплю. Я точно сплю. Это все — хренов сон…

— Точно! — заорал Артур в восторге. — А я — зубная фея! Ты хорошо вел себя, мой маленький дружок? У тебя есть для меня зуб? Или мне выбить? Могу с ноги, если что… Фигаро, приходите в себя. Вы мне нужны.

— М-м-м-м…

— Вы что, корова? Вас похлопать по щекам? Облить водой? Дать по морде?

— У-у-у…

— Ясно, — Артур махнул рукой, — с вами потом поговорим… — Он развернулся к Френну, подошел к нему и, аккуратно взяв инквизитора обожженной рукой за галстук, слегка подергал, словно за поводок.

— Френн! Вы меня слышите?

— Слышу… — Голос инквизитора звучал глухо, но он, похоже, осмысливал ситуацию быстрее, чем Фигаро.

— Отлично!.. Тогда слушайте: вы сможете придумать какую-нибудь безумную, но правдоподобную историю насчет этого пожара и демона? Для отчетности? У меня нет ни времени, ни сил корректировать память у всего города.

— Смогу… — Френн мотал головой, точно пьяный. Затем, очевидно, пересилив себя, резко кивнул. — Смогу. Например, так: мой коллега, по неосторожности, вызвал Другое существо. При этом он погиб, а Другой устроил пожар, но был ликвидирован при участии моего давнего друга… Так сойдет?

— Нормально, по-моему, — Артур благожелательно кивнул. — Главное, чтобы вы понимали простой факт: если вы расскажете правду, вам все равно никто не поверит.

— Это-то и обидно, — Френн спрятал лицо в ладони и тихо, истерически засмеялся. — Это-то и обидно больше всего… Но… Вы можете ответить мне хотя бы на пару вопросов?

— На пару? — Артур иронично поднял бровь.

— Ну, на пару тысяч, скорее… Ах ты ж черт…

— Френн, — теперь голос древнего колдуна звучал куда более благожелательно, — сделайте так,

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 94
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.