Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От двух человек не осталось и следа. Пламя сожрало ихмгновенно, не дав им даже осознать свою участь, — слабое утешение, подумалаЭрини. Оплавленный подсвечник выпал из ее трясущейся руки и с грохотомпокатился по каменному полу.
Эти двое хотели убить или схватить ее, но от этого не легче.Эрини не хотела причинить им вреда, она лишь подумала об оружии — и этогооказалось более чем достаточно.
«Усыпить! Я ведь могла их усыпить! А я убила! Не осталосьдаже пепла, чтобы их семьям было что оплакивать!»
Теперь она не может стать женой Меликарда. Ей нельзяоставаться среди людей, ведь любой мимолетной мыслью она может убить близкогочеловека. Принцесса рыдала, глядя на свои руки. Дело не в руках, магия — частьее сущности, но Эрини не могла избавиться от мысли, что эти руки убивают.
«Сегодня, — решила она, — сегодня я уйду!» Она не станетпользоваться магическими силами, а уйдет пешком. Больше никакого колдовства!Она все будет делать как обычные люди.
Факел освещал бесконечную винтовую лестницу. Эрини,вспомнив, как поднималась по ней вместе с Дрейфиттом, сделала глубокий вдох иустремилась вверх. Она пробежала с полсотни ступенек, а потом замедлила шаг.Может быть, из-за отчаяния, не отпускавшего ее, лестница казалась вдвоедлинней, чем в прошлый раз. Добравшись наконец до выхода в сад, принцесса такобрадовалась, что беспечно распахнула дверь, даже не подумав, что в саду тожеможет оказаться стража.
Но стражи не было. Сад был темен и пуст. Ей стало горько отмысли, что она навсегда оставляет людей, и в глубине души она мечталаобъясниться с Меликардом — пусть даже его любовь сменится ненавистью, когда онузнает, как ее необузданная сила убила двух человек.
Стражники всего лишь исполняли свой долг. Они и представитьне могли, что из комнаты, где содержится плененный демон, выйдет невестакороля. Они действовали разумно: из охраняемого помещения выходил нарушитель. Ивот как она отблагодарила их за верную службу — испепелила дотла!
Терзаемая покаянными мыслями, Эрини направилась ккоролевским конюшням. Там должен найтись хороший конь. Может быть, подойдетрезвый жеребец капитана Истона. Ей была отвратительна мысль о краже, но сильныйи выносливый конь совершенно необходим для ее планов. Жеребец Истона устроил быее во всех отношениях.
— Ночь не лучшее время для прогулок в саду — разве не так,принцесса Эрини?
Принцессе удалось не выдать свой испуг, хотя до омерзениязнакомый голос, прозвучавший из тьмы, полоснул ее, точно ножом.
— Вас не оказалось в покоях, принцесса, и я началволноваться. — Невозмутимый Кворин выступил из бокового коридора. За нимвиднелись могучие фигуры стражников, один из которых сжимал в руке зажженныйфакел.
— Что вам до того, сплю я в своих покоях или гуляю по саду?Ночной воздух успокаивает меня. — Она окинула Кворина ледяным взглядом, даваяпонять, что никому, даже главному советнику короля, нет дела до ее прогулок.
— Если вы так любите ночные прогулки, я хочу, чтобы выпрогулялись со мной. Я покажу вам кое-что чертовски забавное.
Мэл Кворин схватил ее за руку. От напускной учтивости неосталось и следа — хватка его была грубой и безжалостной. Стражники — ихоказалось четверо — окружили принцессу. Хотя советник не сказал, что именнохочет ей показать, Эрини уже догадалась, куда ее ведут. Она попыталасьвырваться, но Кворин оказался сильней, чем можно было предположить по еговнешности.
— Советник Кворин! — яростно выкрикнула Эрини, переменивтактику. — Я не желаю никуда идти, особенно с вами! Если вы немедленно неоставите эти омерзительные манеры, мне придется довести об этом до сведениясвоего жениха, вашего короля!
— А это как вам будет угодно, — хладнокровно откликнулсясоветник и без предупреждения двинулся вперед, таща принцессу за собой.
Два стража шли спереди, два — с тыла, окружив принцессу исоветника своеобразным каре. Взгляд, брошенный Кворином, убедил Эрини, чтокричать не в ее интересах.
Был лишь один способ освободиться — обратиться к тем самымсилам, которые она только что проклинала. И Эрини не отважилась на это.Малейшая ошибка — и на ее совесть ляжет еще пять смертей. Эрини ненавидела ипрезирала Кворина, но не настолько, чтобы убить его.
Один из солдат отворил дверь в стене. Кворин собственноручновтянул упирающуюся гостью в дверной проем и стащил ее вниз. Каким длиннымказался ей подъем — а вниз они, пожалуй, спустились за считанные мгновения.Эрини стояла у подножия лестницы, уставясь на дверь, через которую она бездумновыпустила смерть.
— Какой ужас… — прошептала она еле слышно.
— Не бойтесь, Ваше Величество, это не ваши новые покои, —ехидно сказал Кворин, неверно поняв причину ее замешательства. — Я решил, чтовам захочется посмотреть, чем занимался здесь ваш возлюбленный. Вы ведь непрочь увидеть истинное лицо Меликарда, не правда ли? Думаю, вряд ли высохраните любовь к нему, увидев его гостя.
— Вы сошли с ума, советник? Вы думаете, Меликард простит вамподобную дерзость? Даже если я ему не скажу, он узнает сам!
— Несомненно. Если бы он смог, то отрубил бы мне голову —как поступил уже со многими!
Эрини не успела потребовать разъяснений. Мэл Кворин груботолкнул ее к стене и потянулся к ручке двери, явно желая внести личный вклад всобытия.
Принцесса в отчаянии решилась на поступок, который, как онанадеялась от всей души, не приведет к новым смертям: собрав всю свою волю, онананесла удар по мучителям.
Ничего не произошло.
Стиснув зубы, она сделала еще одну попытку. Опять ничего…Мэл Кворин, заглянув внутрь, отшатнулся и, побагровев от бешенства, направилгнев на самую подходящую мишень — на Эрини.
— Что здесь произошло? Где он? Отвечай! — Он отвесил ейпощечину, забыв, кто она и ради чего он ее сюда привел. — Это работа Дрейфитта,да? Только он мог это сделать! — Кворин был похож уже не на кота, а нажаждущего крови тигра. Впервые в жизни принцесса почувствовала вкус крови нагубах.
Ощущение смертельной опасности придало ей храбрости. Еслисоветник так рассвирепел, увидев, что Темный Конь сбежал, значит, она нанеслатяжелый удар по его планам.