Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А зачем он послал тебя сюда, Герти? – спросила я. – Уж конечно, не затем, чтобы мне это сказать.
– Он послал меня предупредить тебя, – сказала она. – Никому из армейских он не доверяет, у него будет куча проблем, если пошлет солдата. А я знаю тебя, знаю язык и тесно связана с этими людьми.
– О чем предупредить?
– Может, до приезда сюда ты слышала, что вроде как в Черных холмах нашли золото? – спросила Герти. – Так вот. По договору в Форт-Ларами от шестьдесят восьмого эти земли наше правительство отдало сиу и шайеннам – все на бумаге, как полагается. Пока индейцы не препятствуют передвижению по этой земле белого человека, вся земля от Черных холмов до Йеллоустона – для их кочевья и охоты. Насовсем. Да-да, в договоре так и указано: на-со-всем. В аккурат на прошлой неделе армия отправила генерала Кастера с кучкой геологов разведать, что и как – кто-то из моих ребят устроился к ним погонщиками, и я бы поехала, не узнай они, что я девка.
Ну так вот, разговоры идут к тому, что, если к концу лета Кастер вернется с полными седельными сумками золота, – продолжала она, – начнется лихолетье. Да уже началось – от одних лишь слухов. Попрут туда старатели, поселенцы, лавочники, шлюхи да вообще все, кто обычно появляется там, где находят жилу, – ну, и все эти люди захотят, да что там, потребуют от армии защиты от индейцев. Потому что дикари по-прежнему думают, что это их земля. И имеют право! Им честно ее отдали. Это же сердце Священной земли индейцев, и они вряд ли обрадуются толпам белых, которые туда привалят, будут рыскать там и распугивать дичь. Ну и вот, кэп услышал, что люди Гранта вообще хотят прикрыть лавочку с «белыми невестами» – по ряду причин. Во-первых, когда начнется заваруха и индейцев придется перестрелять, зачем среди них белые женщины? Им совсем не нужно, чтобы те взяли вас в заложники – не ровен час, газетчики разнюхают. Как вы думаете, кем после этого будет выглядеть президент Улисс Грант? Так что, если ничего не изменится, вы так и останетесь первым и последним «подарочком» индейцам. Ты же понимаешь, сейчас это лишь слухи. Капитан знает эту кухню, потому что он адъютант Крука, что, на самом деле, подставляет его под удар. Так что если индейцы прослышат, что Великий Белый отец в Вашингтоне, первое – больше не пришлет белых невест, второе – забирает обратно земли Черных холмов, начнется такая каша, что ого-го! Кэп не хочет, чтобы ты была среди всего этого. Он хочет, чтобы я привезла тебя с собой в Кэмп-Робинсон. Прямо сейчас. Поспим и двинем.
– Все мы? – переспросила я. – Сейчас?
– Милая, если все девчонки захотят драпать сейчас, – ответила Герти, – чертовы индейцы в два счета найдут вас и догонят. И вряд ли посмотрят на эту шалость сквозь пальцы. Видишь, они думают, что вас им отдали. А для индейца уговор дороже всего. Нет, только мы с тобой, милая. Улизнем, шансы сбежать вдвоем велики. Особенно после прошлой ночи. К тому же, если я правильно понимаю этих людей, Маленький Волк может просто отпустить тебя. Не дело великому вождю бегать за бабой, как отвергнутый любовник, если ты понимаешь, о чем я.
– Но, Герти, ты прекрасно знаешь, что у меня здесь друзья, – сказала я. – Я не брошу их, особенно после того, что случилось.
– Я говорила об этом капитану, – ответила она. – Что ты именно так и скажешь. Он сказал, что правительство попытается найти способ вызволить остальных. Это дело времени, но хотя бы ты будешь в безопасности.
– О да, на правительство можно положиться, – горько пошутила я. – Джон Бёрк, должно быть, считает, что я наивная глупышка, если в такое поверю. А заодно и трусиха, если брошу своих подруг здесь.
– Ни то, ни другое, – ответила Герти. – Но он решил, что попытаться стоит. Думаешь, хуже прошлой ночи ничего не может быть? А будет еще хуже, если вообще станет лучше. Похмелье пройдет, но если индейцы сообразят, а они непременно сделают это, увидев, как тянутся на Черные холмы переселенцы, неразбериха начнется очень быстро, и это станет не лучшим местом для дам. И ты не сможешь быть в безопасности.
Я рассмеялась.
– Я и сейчас в опасности. Попроси капитана Бёрка привести сюда полк и проводить нас домой, – сказала я. – Как джентльмена.
– Я же сказала, он не может этого сделать, милая, – сказала Герти. – Он – военный. Да если командование прознает, что он отправил меня сюда, это будет значить для него трибунал!
– Тогда кто же мы с официальной точки зрения, – спросила я. – Жертвенные овцы? Интересный, но неудавшийся политический эксперимент? Миссионеры, попавшие в беду, исполняя свою миссию? А может, куда проще – белые шлюхи, по своей воле спутавшиеся с дикарями, и так нам и надо?
– Вот, вроде того, милая, – сказала Герти. – Выбирай. Как я сказала, они постараются что-то придумать, но пока Кастер вернется с сумками золотых слитков, и пока они придумают, как и что, все будет тайком. Насчет этого наше правительство прямо дока.
– Но где же их стыд? – воскликнула я. – Неужели у них нет ни капли совести?
– А совесть, милая, – вздохнула Герти, – ни одному приличному правительству не нужна.
Наконец мы дошли до моего вигвама, жилища Маленького Волка… до дома.
– Ты, наверное, устала, Герти, – сказала я, – и проголодалась. Почему бы тебе не побыть тут, не перекусить и не поспать немного?
– Совсем не против, милая, – откликнулась она, – но сперва мне надо привести сюда мула. Я оставила его привязанным у самого въезда в поселок.
– Я отправлю за ним нашего мальчишку, – сказала я. – Это его работа, и он отлично справится.
– Уоууу! – восхищенно сказала та. – Да ты уже хозяйка! За тебя слуги работу делают!
Все тихо спали в своих постелях, кроме Кривоносихи – похоже, она не спит вообще. Она взяла меня за руку твердыми, точно орлиные когти, руками, и улыбнулась беззубой ухмылкой – что, думаю, значило, она рада моему безопасному возвращению. Герти представилась, и они перебросились парой слов по-шайеннски. Меня не удивило, что Маленький Волк не вернулся – наверное, великий вождь уснул где-нибудь с ночными собутыльниками.
Я пошла к мальчишке и стала перед ним на колени. Утро еще толком не занялось, в жилище царил полумрак, но я заметила, что глаза его были открыты – в них отражались огоньки очага, и они поблескивали, точно пушечная бронза. Я погладила его по лбу, и он слегка улыбнулся. Приставив ладони к голове, я пошевелила ими, изображая мула, тот похихикал, решив, что я просто дразню его. Герти подошла к нам и села рядом со мной.
– Скажи ему, где ты привязала мула, – велела я. – Он найдет его и сделает все в лучшем виде.
Она заговорила с парнишкой, который немедленно вскочил на ноги, совершенно проснувшись и, как всегда, готовый делать то, что нужно. Я наконец начала понимать немного слов на языке, хотя говорить не решалась.
– Боже, как я тебе завидую! – сказала я Герти. – Я все никак не освою чертов язык.
– Я же говорила, я выучила его еще ребенком, милая, – ответила она. – В детстве ничего не стоит научиться новому. Но ты скоро разберешься. Смотри, в чем хитрость: надо говорить наоборот, а не так, как мы. То есть, вот, например, если ты хочешь сказать «я иду на реку купаться», по-шайеннски это будет «купаться, река, туда иду, я». Понимаешь? Наоборот!