Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ежели где потребуется целыми колоннами спуститься параллельно один другому, начинать исполнение всем вдруг, словом сказать, всякое требование показать исполнением полным видом, чтобы было заметно, а потом уже делать сноровку, прибавляя и убавляя паруса, где надобность требует быть под малыми парусами, такой и вид делать, чтобы излишних не было, а что должно исполнять подо многими парусами, поднимать все и потом делать уже сноровку. Примыкаться всегда к передовым, ежели они в своих местах, не распространяя дистанцию, разве особо надобность потребует ожидать задних, ежели они, идучи в своих местах под всеми парусами, ходом успевать не могут. Во всяком случае их должно несколько ожидать и не весьма разрывать линию, но заметно было, что некоторые, не имея вовремя довольного числа парусов, отстают и заставляют себя дожидаться, таковых ждать нельзя, а паче сказать с неудовольствием должно принуждать их сигналами.
Особо даю заметить, чтобы в отдаленности назади находящимся всегда иметь все паруса или сколько возможно и не убавлять, пока не будут точно в своих местах или близко корабля командующего. Буде не в ордере, а наипаче упавшим под ветр никогда парусов не должно убавлять, пока не войдут в свои места, придерживаясь к ветру или поворотом чрез контрамарш, проходя далее вперед, чтобы одним оборотом можно попасть в свое место так, как и в прошлые годы я об оных писал объяснительно. Все оное наблюдать с точностию. Заметил я корабль «Св. Троица» часто убавляет паруса, далеко еще не дошед до своего места, и большей частию отделяется далеко, также и по сигналам прибавку парусов чинит медлительно. Рекомендую командующему оного корабля корабль содержать всегда ближе в надлежащем месте и по сигналам исполнение чинить ту ж минуту, не дожидаясь повторения. Эскадра под начальством моим в море находится для обучения практики и эволюции. Не есть уже эволюция, ежели исполнение начинается медлительно или неполным видом.
Я объясняюсь обо всем оном подробно и не в какое-либо неудовольствие, но желая исполнить долг возложенной на меня надобности, и паки напоминаю, никто не должны считать своим неудовольствием, ежели кому деланы будут или повторены сигналы; кто все надлежащее исполнит сам собою, по предусмотрительности или по первоучинененному сигналу, таковому повторение дано не будет, а кто-либо не скорым исполнением понудит повторять сигналы, тот сам себе наведет неудовольствие и не на кого другого пенять не может, или будет оно несправедливо.
ПРОШЕНИЕ Ф. Ф. УШАКОВА ПАВЛУ I О РАЗРЕШЕНИИ ПРИБЫТЬ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
5 января 1797 г.
Высочайшие милости и благоволения вашего императорского величества, в бытность мою в Санкт-Петербурге оказанные, подали смелость всеподданнейше просить монаршего благоволения и покровительства.
Встречавшиеся обстоятельства состояния моего истощили душевную крепость, долговременное терпение и уныние ослабили мое здоровье; при всем том, подкрепляем надеждою, светом истины, служение мое продолжаю беспрерывно с усердием, ревно-стию и неусыпным рачением, чужд всякого интереса в непозволительностях. Благополучие мое почитаю в пользе службы и беспредельной истинной преданности вашему императорскому величеству, не стараюсь быть красноречивым ни на письме, ни в словах, исполняю все должное самым делом, по мере доверенности дел, мне поручаемых, даже и то, что только зависит от моей возможности, в случаях неимения или недостатков казенных вещей и собственным моим малым иждивением. Ничего полезного и возможного я не упускаю, все, что сие время мною исполнено, сии дела справедливость мою в том оправдают и если осмелюсь льстить себя надеждою, употребляя в свою пользу скромность и молчаливость мою, хитростно стараются объяснять меня не соответственно моему состоянию. Желание их по видимостям замечать можно, частию удачно, но последствия могут меня оправдать совершенно, в чем я несомненную надежду полагаю на высочайшую милость, прозорливость и покровительство вашего императорского величества. Кроме верной, ревностной и усердной моей службы не имею я никакого покровительства; удостойте, великий государь, чадолюбивый отец отечества, верноподданного и усерднейшего слугу принять в милостивое свое покровительство, осмеливаюсь всеподданнейше просить: дозвольте мне на самое малейшее время быть в Санкт-Петербурге, пасть пред освященными стопами вашего императорского величества и объяснить чувствительную мою истинную преданность. Сего одного счастливого случая я ищу и желаю, а притом, состоя под начальством председательствующего в Черноморском правлении, именуюсь командующим корабельного флота Черноморского, ежегодно служу на море и по долговременной в здешних местах моей бытности все обстоятельства состояния во всех подробностях флота, мне вверенного, здешнего моря и подробности ж сил противных почитаю мне известнее, по оным имею я также некоторые надобности лично донесть вашему императорскому величеству. Удостойте, все-милостивейший государь, на всеподданнейшее прошение мое высочайшим повелением; в надежде сих щедрот припадаю к освященным стопам.
ИЗ ПРИКАЗА Ф. Ф. УШАКОВА ОБ ИЗМЕНЕНИИ ВРЕМЕНИ И ВЫДАЧИ НА КОРАБЛЯХ ВИННОЙ ПОРЦИИ ВВИДУ НАСТУПИВШЕЙ ЖАРКОЙ ПОГОДЫ
25 июня 1797 г.
В указе Черноморского адмиралтейского правления предписано: в рассуждении наступивших ныне сильных жаров, признавая за полезное к соблюдению здоровья служителей, чтобы положенную им по закону порцию горячего вина производить не пред обедом (в которое время обыкновенно солнечный зной начинает более действовать), но поутру или ввечеру, пред захождением солнца, по половинной части или полную порцию в одно из тех время, как согласятся служители. Посему господа командующие и благоволят чинить исполнение сходно, как и в прошлом году с такового ж указа Черноморского правления было предписано. Но при оном рекомендую опросить со всякой подробностью служителей, как они согласятся к лучшему подкреплению их здоровья, в которое время сию выдачу производить полезнее. Об оном ко мне от всех команд подать рапорты с объяснением собственного своего замечания, как господа командующие признают к лучшему здоровью служителей, в настоящее ли обыкновенное время пред обедом лучше, или по утрам, или ввечеру, и, что полезнее окажется, меня уведомить.