Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вообще-то у него бывают дельные мысли, – добавил Марио в защиту Торреса. – Насчет вооружения лодок и все такое. Фантазия у них с Диего работает без перебоя! Я видел их последнюю разработку – металлическая «кошка» на тросе с длинными лапами и пироксилиновой шашкой. Маневрируешь, зависаешь над аэропланом и сбрасываешь этот ужас ему на корпус!
Де Мельгар усмехнулся:
– Остроумно. Главное, самому себе парус не подпалить!
Он присел на краешек стола, поближе к Марио. Даже странно, что он сегодня так дружелюбно настроен, не спугнуть бы. Альваро вовсе не хотел с ним ссориться и устал натыкаться на злобные взгляды при каждой встрече. Лично он не питал к мальчишке никаких враждебных чувств. Ну, а то, что он украл дракона в Олвере – так ведь другого выхода не было!
– Конечно, против их пулеметов наши «кошки» и дротики слабоваты… – тем временем рассуждал Марио. – Вообще, мне кажется, что если бы Альянс всерьез хотел забрать себе острова, он давно бы уже это сделал!
– Ты так думаешь?
– А ты разве нет? – спросил собеседник, сопроводив свои слова пристальным взглядом.
Альваро нехотя кивнул, хотя все инстинкты предупреждали его, что на такой уровень откровенности с Марио выходить еще рановато, тем более что этот вреднюк в последнее время слишком сблизился с Дейзи на почве драконьей магии… А на чьей стороне сейчас Дейзи, не смог бы разобраться вообще никто.
Но иногда так хотелось просто поговорить с кем-нибудь. Без двойных смыслов, расчетов и предосторожностей.
– Мне тоже так кажется, – сказал Альваро. – Раз уж они смогли подобраться к Аррибе, им хватило бы одного дирижабля с десантом, чтобы заставить Директорию капитулировать!
– Вот-вот! – подхватил Марио. – Вместо этого Альянс творит непонятно что. Покусывает нас на границе. То торговый дирижабль захватит, то на острове пошумит. Впечатление такое, что ему пока не до нас. Или он не решается взяться за нас всерьез.
– Или… просто отвлекает наше внимание?
Марио, задумавшись, ответил не сразу:
– Это было бы логично, да. Тогда вопрос – от чего?
* * *Следующие три дня подарили им неожиданную передышку из-за плохой погоды. Ливневые дожди всех прижали к земле. Видимость была нулевой, в воздухе висел туман и водяная взвесь, которая пропитывала одежду, делая ее тяжелой и неудобной. Дийне казалось, что они все пропитались водой, как губки.
Прикрываясь курткой, она быстро пробежала через отсыревший, промокший сад и открыла дверь флигеля. Дождь жалил иголками. Под порывами ветра флюгер рвался улететь с флагштока.
Еще из прихожей, снимая промокшую обувь, она услышала басовитый голос Диего:
– Ни одного «феникса» в небе! Всех как ветром сдуло, в прямом смысле слова!
– Лично я по ним не скучаю, – ответила Дейзи. Ее смех был похож на звон серебряных колокольчиков.
– Надо сказать спасибо Винченцо за передышку!
– А я тут при чем?
– А кто ходил и стонал каждый вечер: «Господи, пошли ливень! Пусть у фениксов все аэродромы раскиснут!» Вот он и послал.
– Ага, только не туда, куда надо!
«Все собрались», – улыбнулась про себя Дийна. В этот темный слякотный день никому не хотелось коротать часы в одиночестве. Как только она вошла в гостиную, ее сразу потащили к камину – отогреваться. Здесь были и Торрес с Мартином, и Альваро. Дейзи сидела, обложившись картами и расчетами, прямо как раньше. Транкилья с новой, какой-то «волнистой» прической внимательно слушала Марио, который увлеченно сравнивал технику взлета и приземления на драконе и джунте. Поскольку Транкилья постоянно испытывала проблемы со швартовкой, а Марио никак не мог уговорить Рохо даже на старт, им точно было о чем поговорить. Диего выглянул на минутку из кухни, стоя в клетчатом фартуке.
– Неожиданно! – засмеялась Дийна.
Очевидно, он умел управляться не только с гаечными ключами и плоскогубцами.
– Посмотрим, что ты скажешь, когда попробуешь мою подливку! – ответил он, отсалютовав длинной ложкой.
В кухне пахло действительно вкусно – тимьяном, свежевыпеченным кукурузным хлебом и еще чем-то очень домашним. Дийна заглянула в это царство вкусов, чтобы поздороваться с Саиной. Третьим помощником у них был Винченцо, ловко чистивший овощи. Баррига тоже был тут. Его помощь, очевидно, заключалась в том, что он ежеминутно пытался проверить, не остыли ли ореховые печенья, разложенные на противне, но каждый раз получал по лапам от бдительного Винченцо.
– Отнеси в гостиную бутерброды, будь добра, – попросила Саина.
Захватив поднос с теплым хлебом и сыром, Дийна вернулась к остальной компании. Ей хотелось серьезно поговорить с Альваро, и она даже заготовила целую речь в доказательство, что они с сеньором Агудо зря так непреклонно записали ее в «инструкторши». Но ее отвлек Мартин, который стоял, заглядывая Дейзи через плечо. Он произнес волшебное слово «Ланферро».
Бутерброды и даже полеты сразу были забыты.
– Что-то новое? Это расчеты для профессора Мойзеса? – спросила Дийна, подходя ближе.
Еще издали она углядела на картах знакомые очертания острова.
Дейзи, нахмурившись, ничего не ответила, зато Мартин был очень словоохотлив:
– Да, сеньор Мойзес все пытается вычислить закономерности возмущений флайра в районе Ланферро. Между прочим, это я натолкнул его на мысль! Я заметил, что перепела с Палмеры в определенные дни меняют маршрут для миграции, огибая Барьер по широкой дуге.
«Не удивительно. Будь я перепелом, вообще убралась бы оттуда как можно дальше!» – подумала Дийна.
– Пока еще рано говорить о закономерностях, – недовольно буркнула Дейзи, смерив Мартина строгим взглядом. – У нас слишком мало данных.
– Да, это проблема. – Мартин сокрушенно вздохнул. – В колледже жуткая нехватка людей и транспорта! Если бы кто-нибудь мог регулярно делать замеры…
– Я могу! – оживилась Дийна.
Может, и для нее найдется работа! Если Альваро окончательно рассорится с ней и выгонит ее из патрульных, она попросится к Мойзесу. Дийна невольно оглянулась, ища взглядом де Мельгара, и внезапно увидела его в двух шагах от себя.
– Она не может, – вмешался Альваро.
«Ну конечно! В патруль он меня не