Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проходя мимо стражи, Танис уважительно кивнул им. Я жеобратил внимание, что свет в коридоре давали несколько светящихся сфер, таких же, как и вхолле дворца. Учитывая, что на стенах и всамих проходных комнатах висели масляные лампы, дополнительное освещение сюда принесли специально.
В первой комнате на массивных столах работники торгового дома Ночи раскладывали артефакты и разные товары, готовясь к аукциону. Работали спешно, но без суеты. Я заметил там Тику, следящую за процессом, кивнул ей, за что заработал улыбку. Не скажу, что очаровательную, так как их раса не обладала привлекательными чертами для людей, но улыбка получилась вполне искренняя, это я смог легко понять.
Во второй проходной комнате готовился к выступлению ведущий аукциона, изучающий листы с набросками артефактов и короткими заметками. И только в третьей комнате мы застали мастера Кве, вольготно устроившегося на мягком диване и явно скучающего. Увидев его в нарядной и дорогой одежде, я едва не рассмеялся. Кто-то говорил, что век у ящеров короткий и живут они пару десятков лет. Не знаю, сколько было Кве, но вёл он себя как подросток, по поведению больше напоминая кинийца.
Ханна слегка сжала мой локоть, и, обернувшись, я столкнулся лицом к лицу с однорогим полудемоном. Учитывая его особенность в виде огромного дара, не заметил, что он шёл за нами следом.
—А тыправда владыка гор Ракку?— спросил он, говоря на местном языке.
—Правда,— скрепя сердце произнёс я, и только потому, что владыка этих самых гор пользовался вАльведэ уважением и так было проще.
—АМалеф?— спросил он слюбопытством.— Понятно, что он мёртв, непонятно, почему так?
—Потому что обнаглел слишком. Утомил он собственный народ, за что получил табакеркой в висок.
Он посмотрел удивлённо и недоверчиво, затем что-то понял и закивал.
—А зачем владыка Ракку продаёт все эти замечательные вещи?— снова спросил он.
—Золото нужно, сейчас и много. А вот артефакты эти мне ни кчему. У нас говорят: «Мне чужого не надо, поэтому и продаю».
Однорогий рассмеялся, расплывшись в улыбке.
—Василий,— я протянул ему руку.
—Мита́р,— кивнул он. К рукопожатию демоны не всегда относились хорошо, ноМитар азартно затряс моей рукой.
—Владыка Василий,— привлёк моё внимание Танис.
Я прошёл к столу, выложил артефакты, о которых шла речь. Кольца: удушения, кровотечения и слепоты. Набор проклятий какой-то получился. Рядом с ними положил табакерку, которая тут же оказалась уКве в руках. Он быстро всё осмотрел и смешно закивал, подтверждая, что это именно те артефакты, которые я показывал ему в прошлый раз. Последним на стол лёг серебряный жезл. Я непланировал его продавать, но подумал, что лишнее золото нам всё же может пригодиться, а самых разных жезлов у меня осталась ещё дюжина.
—Холодный нож,— произнёс Кве равнодушно, так как всё ещё держал в руках Вечный огонь и больше внимания уделял ему.— Самый острый из всех, поэтому десять тысяч.
—Артефакт, которой что-то разрезает?— уточнил я.— Не дороговато ли?
—Он режет магию,— сказал Кве. Ткнув пальцем в стол, он изобразил какую-то закорючку.
На секунду повисло молчание. Все ждали, что Кве скажет ещё что-нибудь, но онмолчал.
—Думаю,— раздался голос Мита́ра,— что он прерывает любую поддерживаемую магию. Учитель когда-то рассказывал о холодных и горячих клинках, которые отрезают одарённого от созданных им заклинаний. Не думал, что подобную магию можно вложить в обычный предмет. Десять тысяч, значит?..
—Стартовая цена,— быстро добавил Танис, видя большой интерес полудемона.
—Да, да, конечно,— пару раз кивнул тот.
Я хотел добавить, что ещё не решил, буду ли продавать такую полезную штуку, но посмотрел на задумчивый взгляд полудемона и махнул рукой. Артефакт очень специфический, который вряд ли станет работать против дами.
«Чёрт возьми, Ива! Нельзя было подобрать более слабые артефакты?» — недовольно подумал я, борясь с хомяком внутри.
—Золото,— напомнил яТанису.— Мне нужно хорошее золото, чтобы отправиться к красным мирам. Если с формальностями всё, то япойду.
—Для Вас выделили балкон над праздничным залом,— сказал он.— Подождите немного, и япровожу.
—Я покажу дорогу владыке,— сказал однорогий Митар.
Танис посмотрел на артефакты, которые уже присвоил мастер Кве. Ящер не стал касаться лишь ослепляющего колечка, да ито смотрел жадным взглядом.
—Кве, оставь в покое артефакты!— Танис добавил строгости в голос.— Если пропадёт хотя бы маленькое колечко, я тебя на корм для диких лошадей пущу!
Митар показал жестом в сторону коридора, откуда мы пришли. Когда мы пошли в сторону выхода, позади ещё долго слышался голос бывшего владыки, требующего, чтобы кто-то забрал у ящерицы дорогой товар, пока он его собственноручно не придушил.
—Не хотите обменять посох и шкатулку Вечного огня на рабыню?— неожиданно спросил Митар.
—Только если она умеет открывать разломы, не тратя моё золото,— отозвался я.
—Золото тебе и так хватит, чтобы обойти этот участок миров по кругу два раза,— рассмеялся он.— И даже останется, чтобы нанести на карту каждый из красных миров, который попадётся по пути.
—Учитывая аппетиты коллегии картографов, сильно в этом сомневаюсь.
—Уникальная рабыня,— сказал он важно.— Малеф предлагал служить мне пять лет, в обмен на неё.
—Душевные болезни — они такие,— ответил я.— Иногда с первого взгляда сложно понять, что не всё в порядке с головой.
—Мне тоже показалось, что он загнул с ценой, поэтому продавать не стал. Он ради неё даже вАльведэ приезжал, хотя этот город ненавидел…
* * *
Глядя с небольшого балкона на гостей дворца, собравшихся в большом зале, высокий мужчина с волевым лицом хмурил брови. Демоны и люди из разных миров смешались в бесформенную толпу, любезничая друг с другом, смеясь и угощаясь вином.
—Вон те, с рыбьими лицами, кто это?— спросил мужчина, отпив из высокого бокала превосходное по качеству и вкусу вино.
—Третий мир на торговом пути,— ответил человек, одетый в дорогой наряд и носивший на лице фарфоровую маску.— Кто-то из приближённых к королю. Эти рыбы живут только за счёт торговли и удачного расположения собственного мира. И каждый раз, когда происходит что-то интересное, они тут как тут. Чем они вас заинтересовали господин Ин?
—Кто-то из них обладает уникальным и очень сильным даром,— сказал мужчина.
—Рыбы?— человек в маске удивился.— Они никогда не славились своими воинами и одарёнными.
Тот, кого назвали господином Ин, покачал головой, сомневаясь в высоких умственных способностях человека. Но сейчас он был полезен больше, чем жаден и глуп.
—Если говорить о действительно опасных гостях, к которым лучше без особой надобности не приближаться,— продолжал человек,— то ябы выделил красноглазых и беловолосых демонов. Говорят, что они пьют кровь одарённых, чтобы стать сильнее.