Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Теперь уже не печёт? – озабоченно поинтересовалась восточная красавица.
– Нет, – мотнула головой Глаша.
Если у неё что-то и горело, так это щёки от воспоминаний о жгучих поцелуях Крайса. Хорошо хоть Зурим закончила расспросы и начала делиться своими новостями.
– Глаш, – шепнула восточная красавица, – знаешь, я в очередной раз убедилась, какой Сильвий благородный. Настоящий принц.
– Да ну? – усмехнулась Глафира. Её умиляло, как Зурим обожествляет возлюбленного.
– Когда матч закончился, – сбивчивым шёпотом продолжила восточная красавица, – мы с девочками решили немного отдохнуть. Сидели в креслах, пили лимонад, радовались, что победили. Но я не радовалась. Я тебя ждала, чтобы потом вместе порадоваться. Но тебя нет и нет. И я немного загрустила. А Сильвий подошёл и спросил, что меня тревожит. Я так разволновалась, не знала что ответить. А он сам догадался и говорит: давайте прогуляемся им навстречу. Представляешь?
– Представляю, – шепнула в ответ Глаша. – События развиваются в нужном направлении. Похоже, Бриус на тебя запал.
– Думаешь? – мечтательно выдохнула Зурим.
– Да что тут думать. Так и есть. Ну, рассказывай, что вы по дороге делали?
– Разговаривали.
– Разговарива-ли? – сделав ударение на последнем слоге, спросила Глаша. – Или Бриус говорил, а ты скромненько помалкивала?
– Я старалась. Но когда он рядом, мне даже дышать трудно становится, не то что говорить.
Глаша закатила глаза.
– Ты не забыла мою инструкцию по охмурению парней? – спросила она строго. – Пункт второй – разговаривать, а не молчать как рыба в ху-хе. И, кстати, что насчёт пункта четыре?
– Пункта четыре? – озадаченно переспросила восточная красавица.
– Да. Выведать, какие у Бриуса интересы и хобби, чтобы их разделить. Тогда уж принц точно будет наш.
– Интересы?! – просияла Зурим. – Интересы я знаю! Сейчас, когда мы шли вам навстречу, Сильвий рассказывал, что любит театр. Они с малышкой Лаймиеттой заядлые театралы.
Глаша от радости чуть не подпрыгнула. Были опасения, что Бриус может увлекаться чем-нибудь таким, что восточной красавице точно не придётся по душе. Вот окажись, к примеру, в числе хобби лже-тренера охота на кабанов, как бы тогда Зурим изображала интерес к этому виду деятельности? А театр совсем другое дело. Кто ж его не любит? В подтверждение Глашиных мыслей восточная красавица прошептала:
– Мне и раньше нравился театр, а теперь я его обожаю.
– Главное, чтобы ты об этом Бриусу рассказала при первом же удобном случае, – напомнила Глаша.
Когда четвёрка путешественников вернулась к месту пикника, застала такую картину. Принц Эндрю полулежал в раскладном кресле с приложенным ко лбу мокрым полотенцем – видимо, не хотел, чтобы на месте удара мячом образовалась шишка. В соседних креслицах расположились Агнесса и Киприс. Обе девушки лучезарно улыбались и развлекали Его Светлость разговорами. Из чего Глаша сделала вывод, что первая эйфория от победы в дарлитбольном поединке у конкурсанток прошла и они вспомнили, что их цель не соревноваться с принцем, а строить ему глазки.
Глафира и Зурим заняли столик неподалёку, рассчитывая немного подкрепиться фруктами и передохнуть. Но побездельничать у них не получилось. Буквально через пару минут в поле зрения показался Крампий. С гордой улыбкой на лице он подошёл к отдыхающим и продемонстрировал ведро, полное рыбы. С десяток крупных экземпляров и не меньше двух десятков мелюзги. Оценив фронт работ, девушки самодовольно переглянулись. Пожалуй, в этот момент радость победы ощущалась особенно остро.
Однако надо отдать должное парням. Они проявили мужество – количество рыбы их не испугало. Вооружившись ножами, они бодро приступили к чистке и потрошению. Даже принц Эндрю хоть и морщил свой интеллигентный нос, но работал наравне с остальными.
– Мелкая нам понадобится в первую очередь, – дала чистильщикам установку Глаша.
Она решила взять на себя роль шеф-повара. Никто из девушек возражать не стал. Но прежде чем приступить к варке, конкурсанткам необходимо было соорудить походную кухню. И они отправились помогать Крампию разводить костёр.
Специалист по зебрам оказался неплохим специалистом и по организации импровизированного очага. Через несколько минут собранный девушками хворост живописно пылал, а над ним во вместительном котле закипала вода. К этому времени парни справились с чисткой мелкой рыбы, и можно было приступать к первому этапу варки ху-хи.
Глаша, как, наверное, любой представитель земного мира, кто когда-нибудь варил на костре суп из свежевыловленной рыбы, знала маленькую хитрость: уха варится в два приёма. Сначала мелкая рыба, которая должна дать навар, а после быть извлечена из бульона, а затем уже крупная рыба, куски которой придадут дополнительный аромат и аппетитный вид блюду.
Имелся у Глаши и ещё один секретный и к тому же зрелищный приём, который был заготовлен на финал. Отец, заядлый рыбак, считал, что без этой уловки и уха не уха.
Глафира надрезала крупную луковицу и крупную морковь и целиком опустила в котёл. Туда же поместила рыбную мелочовку и немного специй. На этом первый этап был завершён. Буквально через несколько минут полянку окутал изумительный аромат. У парней слюнки потекли. Они закончили с чисткой крупной рыбы и столпились у костра, наблюдая за действиями Глаши, как заворожённые.
Она с выражением знатока грациозно помешивала бульон большой деревянной ложкой, хотя суп прекрасно варился и без подобных манипуляций. Но больше заняться ей было нечем, потому что уже успела раздать всю работу девушкам. Кто-то чистил картофель, кто-то промывал крупу.
Когда пришло время второго этапа приготовления ху-хи и в котёл были помещены новые ингредиенты, аромат сделался настолько непередаваемым, что мужчины, наблюдавшие за процессом, от нетерпения начали ходить вокруг костра кругами. Понять их можно, дарлитбол оказался на редкость аппетито-нагоняющим видом спорта. Глаша и сама уже порядочно проголодалась. Взгляды, устремлённые на неё, безмолвно вопрошали: когда?
– Ещё минут пятнадцать, – оповестила она окружающих.
Принц Эндрю, пытаясь скрасить время ожидания, стал расспрашивать у Глаши рецепт. Она поведала все хитрости и даже сообщила, что в конце в ху-ху будет добавлен ещё один секретный ингредиент, который внесёт в аромат неповторимую экзотическую нотку.
– Зебриный каштан? – предположил Эндрю.
– Нет, – удивлённо пожала плечами Глаша.
Она и слышать не слышала про такое растение. Наверно, подобное на Земле не произрастает. Она имела в виду совсем другой ингредиент. С одной стороны, простой, с другой – необычный.
– А зря вы в ху-ху зебриный каштан не добавляете, – авторитетно заявил принц. – Это же классика жанра. Без этой специи ху-ха не ху-ха.
Глаша недовольно хмыкнула. Ну, ху-ха, может, и не ху-ха. А вот уха прекрасно без него обходится.