Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, — ответил доктор Филипсон.
– А детектив Э. Б. Черный?
Доктор промолчал.
– Я так понимаю, что он не из вашей партии, — догадался Джо.
Ответа не последовало. Филипсон не желал говорить на эту тему.
– То есть при случае мы можем довериться ему? — продолжал расспрашивать Шиллинг.
– Да, если только вам представится такая возможность, — ответил доктор.
Посмотрев вперед, Джо увидел здание, построенное в испанском стиле, с черепичной крышей, белыми кирпичными стенами и декоративными чугунными решетками. Мотель «Нора», гласила отключенная неоновая вывеска.
– Леард Знаток тоже здесь? — спросил Джо Шиллинг.
– Нет, он на Титане, — ответил доктор. — Возможно, я верну его назад, но только не в ближайшее время.
Филипсон нахмурился.
– Должен признаться, что ваш приятель хитер и сообразителен. Однако его судьба меня абсолютно не волнует.
Замедлив шаг, он достал из кармана льняной носовой платок и вытер им красный вспотевший лоб. Через пару минут они свернули на дорожку, которая вела к мотелю.
– Что касается вашего мошенничества, то оно меня тоже не тревожит.
Филипсон казался теперь раздраженным и злым. Шиллинг не мог понять это странной перемены в его настроения. Дверь в контору мотеля была открыта.
Подойдя к ней, доктор осторожно всмотрелся в серый полумрак помещения.
– Ротман? — с нетерпением окликнул он.
На пороге появилась фигура женщины. Джо узнал Патрицию Маккарлик.
– Извините за задержку, — начал оправдываться доктор. — Этот человек прилетел ко мне со своим приятелем и…
– Она вне контроля, — прервала его Патриция. — Аллен ничем не мог помочь. Уходите.
Она пробежала мимо доктора и Шиллинга, направляясь к стоянке с припаркованными машинами. Внезапно Патриция исчезла из вида. Доктор Филипсон выругался и отскочил от двери, словно его отбросила пружина.
Высоко в полуденном небе Джо увидел какой–то предмет, который быстро поднимался вверх. Он взлетал все выше и выше, пока не превратился в точку, а затем и вовсе не растворился в синеве бесконечного пространства. От яркого света и концентрации внимания у Шиллинга заболела голова. Он недоуменно повернулся к доктору Филипсону.
– О, мой Бог! Да ведь это же…
– Посмотрите туда, — сказал доктор, указывая оружием на открытую дверь.
Джо заглянул в контору. Поначалу он ничего не видел, но потом его глаза привыкли к полумраку.
На полу лежали скорченные тела мужчин и женщин, спутанные в один клубок. Они были сплавлены вместе какой–то невообразимой силой и казалась чудовищным многоруким монстром. В углу комнаты, сжавшись в комочек и закрыв лицо руками, сидела Мэри–Энн. Рядом с ошеломленными лицами стояли Пит Сад и хорошо одетый мужчина, которого Шиллинг не знал.
– Ротман! — вскричал доктор.
Задыхаясь от ужаса, он смотрел на одно из раздробленных тел.
– Когда она это сделала? — спросил Филипсон.
– Только что, — прошептал Пит.
– Вам повезло, — сказал доктору хорошо одетый мужчина. — Окажись вы здесь несколькими минутами раньше, она убила бы и вас. Благодарите судьбу, что опоздали на встречу.
Филипсон, дрожа всем телом, поднял «тепловую иглу» и прицелился в Мэри–Энн.
– Не надо, — посоветовал ему Пит Сад. — Они тоже пытались сделать это. И вот вам результат.
– Трюкс, — спросил доктор, — почему она не убила вас?
– Потому что он терранин, — ответил Пит. — Единственный из вас.
Этого оказалось достаточно.
– Лучше всего ничего сейчас не предпринимать, — сказал хорошо одетый мужчина. — И, по–возможности, не делайте резких движений.
Он не отрываясь смотрел на съежившуюся фигуру Мэри–Энн.
– Она не пожалела даже своего отца, — сказал Трюкс. — Убежать удалось лишь Патриции. Вернее, я не знаю, что случилось с ней.
– Девчонка добралась и до нее, — ответил доктор Филипсон. — Мы это видели. Хотя сначала ничего не поняли.
Он отбросил в сторону «тепловую иглу». Оружие, скользнув по полу, ударилось о дальнюю стену. Лицо доктора стало серым.
– Она хотя бы понимает, что сделала?
– Да, понимает, — ответил Пит. — Мэри–Энн осознала опасность своего психокинеза и больше не будет использовать его.
Он повернулся к Джо Шиллингу.
– Им так и не удалось с ней справиться, представляешь? Поначалу они подчинили ее себе, но не удержали контроль. Я наблюдал их битву в течение нескольких часов. Она происходила здесь, вот в этой комнате. Развязка наступила в тот момент, когда сюда явился их последний телепат.
Он указал на расплющенное тело светловолосого человека в очках.
– Они называли его Доном и считали, что он решит исход битвы. Но в последний момент Трюкс встал на сторону Мэри–Энн. Все произошло за пару секунд. В какое–то мгновение они сидели на стульях, а в следующее–уже летали в воздухе, как тряпичные куклы.
Пит помолчал и, содрогнувшись, добавил:
– Это было неприятное зрелище. Но…
Он пожал плечами.
– Что случилось, то случилось.
– Какая чудовищная потеря, — простонал доктор.
Филипсон с ненавистью посмотрел на Мэри–Энн.
– Полтергейст не поддается контролю, — сказал он остальным. — Мы знали об этом, но из–за Патриции и Аллена принимали ее такой, какой она была. Теперь нам придется начинать все заново. В принципе, мне нечего бояться Мэри–Энн. Я в любой момент могу вернуться к своему первоначальному состоянию и стать титанийцем. Сначала мы надеялись, что ее дар не разовьется до такой степени. А потом, убедившись в обратном, уже ничего не могли с ней поделать. Да, я рискнул. Но мне пришлось пойти на этот риск.
– Я думаю, она при желании разделается и с вами, — возразил ему Трюкс.
– Эй, Мэри–Энн! — окликнул он.
Девушка, сидевшая в углу, подняла голову. Ее щеки, как заметил Джо Шиллинг, были мокрыми от слез.
– Ты не возражаешь, если этот последний вуг вернется на Титан?
– Я не знаю, — рассеянно ответила она.
– Он отправил туда моего друга, — сказал Джо. — Леарда Знатока.
– Понятно, — произнес Дейв Трюкс. — Это меняет дело.
Он повернулся к Мэри–Энн.
– Не отпускай его пока.
– Как скажешь.
Доктор Филипсон пожал плечами.
– Мы можем заключить хорошую сделку. Это вполне приемлемо для меня.
Знаток вернется сюда, а я улечу на Титан.