Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пит молчал.
– Как мы можем говорить об этом и оставаться в своем уме? — спросил вуг, называвший себя Ротманом. — Если верить восприятию Сада, мы уже проиграли игру. Давайте будем рассуждать рационально. Возможно, у нас осталась какая–то надежда. Что ты скажешь, Дейв? Если Сад прав, ты единственный терранин среди нас.
– Я ничего не понимаю, — ответил Трюкс.
Он посмотрел на Пита.
– Спрашивайте его, а не меня.
– Итак, мистер Сад? — бесстрастно спросил вуг–Ротман. — Что вы на это скажете?
– Прошу вас, отвечайте, — взмолилась вуг–Патриция. — Во имя всего святого…
– Вы уже знаете, что в разуме Трюкса есть зона, которую не могут просканировать ваши телепаты, — сказал Пит. — Все дело в том, что он–человек, а вы–не люди. И когда ваш последний телепат прилетит сюда…
– Мы уничтожим Трюкса, — деловито и медленно закончил вуг–Ротман.
– Я хочу связаться с адвокатом Леардом Знатоком, — сказал Джозеф Шиллинг, обращаясь к гомеостатическому информационному устройству видеофона.
– - Он находится где–то на Западном побережье, и другой информации о нем у меня нет.
Время перевалило за полдень, а Пит так и не прилетел домой. Джо знал, что сам он уже не вернется. Обзванивать членов «Милой Голубой Лисы» было бессмысленно. Никто из них не имел отношения к исчезновению Пита. Его похитили те, кто не входил в игровую группу.
Если проблема идентификации уже решена, подумал Джо, и если Пита увезли Патриция и Аллен Маккарлики, то напрашивается следующий вопрос: зачем они сделали это? Независимо от причин, толкнувших их на преступление, убийство Уода Колючки было абсолютно неоправданным. Никто не убедил бы его в правомерности такого поступка.
Шиллинг вошел в спальную комнату и спросил у Кэрол:
– Как вы себя чувствуете?
Она сидела у окна в цветастом хлопчатобумажном платье и апатично смотрела на улицу.
– Со мной все нормально, Джо.
Пользуясь тем, что детектив Э. Б. Черный на какое–то время покинул квартиру, Джо Шиллинг прикрыл дверь спальной и тихо сказал:
– Мне известно о Маккарликах нечто такое, чего не знает полиция.
Кэрол приподняла голову и вопросительно посмотрела на него.
– Тогда расскажите мне об этом.
– Патриция замешана в какой–то незаконной деятельности–причем, уже довольно долгое время. Из–за этого они и убили полицейского. На мой взгляд, ее деятельность связана с пси–способностями. И Аллен Маккарлик играет в этом не последнюю роль. Других причин для убийства, тем более сотрудника полиции, я просто не нахожу. Они пошли на огромный риск. Все сыскные агенства и полицейские управления страны объявили на них широкомасштабный розыск. Мне кажется, они были в отчаянном положении.
А может быть они фанатики, подумал Джо.
– Полиция ненавидит убийц своих коллег, — проворчал он себе под нос.
– - Они совершили огромную глупость.
Глупость и фанатизм, подумал он. Довольно гадкая смесь.
Видеофон зазвонил и сказал:
– Мистер Шиллинг, — зазвонив, сообщил видеофон. — Вас вызывает Леард Знаток.
Джо включил экран.
– Леард! Привет!
– Что случилось? — спросил адвокат.
– Твоего клиента похитили.
Джо вкратце объяснил ситуацию.
– У меня врожденное недоверие к полиции, — произнес он, завершая рассказ. — И мне почему–то кажется, что они не ищут Пита. Хотя, возможно, это предчувствие объясняется тем, что расследование ведет вуг.
Или инстинктивным отвращением, с каким терране относятся к вугам, подумал Джо.
– Хм–м, придется слетать в Покателло, — сказал Знаток. — Как, ты говоришь, имя того психиатра?
– Филипсон, — ответил Шиллинг.
– - Я, конечно, получаю информацию из третьих рук, но меня ведет интуиция. Встретимся в Сан–Рафеле. Я сейчас в Сан–Франциско, так что буду у вас минут через десять.
– Хорошо, — ответил Шиллинг и, отключив видеофон, направился к двери.
– Куда вы уходите? — спросила Кэрол. — Вы же сказали адвокату Пита, что встретитесь с ним здесь.
– Хочу достать какое–нибудь оружие, — ответил Шиллинг.
Он закрыл за собой дверь и торопливо зашагал по коридору. Мне нужен всего один пистолет, подумал он. Потому что, насколько я знаю Леарда, он никогда не расстается с оружием.
* * *
Они полетели на северо–восток в машине адвоката.
– Прошлой ночью, — рассказывал Шиллинг, — Пит позвонил мне по видеофону и сообщил несколько странных деталей. Прежде всего, о том, что его хотят убить, как Джерома Лакмена. Он очень тревожился о безопасности Кэрол.
И еще Пит утверждал, что…
Джо посмотрел на Леарда.
– Он говорил, что доктор Филипсон является вугом.
– Ну и что? На планете сейчас много вугов.
– Мне кое–что известно об этом психиатре, — ответил Шиллинг. — Я читал его статьи и много слышал о терапевтических приемах, которые он разрабатывал. Нигде не упоминалось о том, что он с Титана. Здесь что–то не так. Я не думаю, что Пит видел доктора Филипсона. Мне кажется, он встречался с кем–то другим–или, вернее, с чем–то другим. Человек такого положения, как Филипсон, не стал бы принимать клиента посреди ночи. Он не семейный врач. И откуда у Пита появились те сто пятьдесят долларов, которые он якобы заплатил психиатру? Я знаю Пита–он никогда не носит с собой денег. Ни один босс не признает наличный капитал. Они мыслят в терминах земельных владений.
А деньги–это для нас, босяков.
– Он сказал тебе, что заплатил доктору сто пятьдесят баксов? Возможно, он просто подписал чек на эту сумму.
– Нет. Пит встречался с ним прошлой ночью. И за свои услуги доктор взял с него наличные деньги.
Джо задумался на миг.
– В тот момент Пит был пьян, одурманен стимуляторами и одержим манией, вызванной беременностью Кэрол. Скорее всего, он не понимал, с кем вел беседу–с доктором Филипсоном или внеземным существом. Не исключена возможность, что весь этот эпизод является галлюцинацией. Да и был ли он в Покателло?
Шиллинг достал из кармана трубку и кисет с табаком.
– Весь его рассказ звучит не правдоподобно. Может быть он съел что–нибудь, и это стало корнем его проблемы.
– Что ты теперь куришь? — спросил Леард Знаток. — Все тот же белый крупномолотый «барли»?
– Нет, кое–что другое. Эта смесь называется «Лающий пес». Она не такая едкая.
Адвокат усмехнулся.
Внизу потянулись окраины Покателло, и Джо увидел психиатрическую клинику доктора Филипсона–квадрат ослепительно белого бетона, окруженный газонами, деревьями и клумбами роз. Леард опустил автолет на усыпанную гравием площадку и проехал по аллее до стоянки, которая располагалась у большого центрального корпуса. Эта тихая и хорошо ухоженная клиника казалась абсолютно безлюдной. Единственная машина на стоянке, судя по всему, принадлежала доктору Филипсону.