Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во всей этой затее было лишь одно «но» — это группа Клауса. Они уже один раз напали на нас, пусть сейчас вроде бы всё образумилось, но никто не гарантирует, что они вновь это не сделают, когда мы обзаведётся серебром.
— Серебришко никогда не помешает, — тихо, чтобы услышали только свои, сказал Ларс.
— Я против. Лезть непонятно куда с непроверенными людьми неразумно, — также тихо выразила своё мнение Кристина.
— Для дальнейшего закрепления в городе нам нужен начальный капитал, — высказался Франс.
Дальнейшее обсуждение показало, что большая часть группы согласна на очередную авантюру. Категорически против была лишь Кристина. Даже Арн её не поддержал, выдав что-то невразумительное, а после под недовольными взглядами других и вовсе замолчал. Решив прислушаться к большинству, я отодвинул свою осторожность в дальний угол, пообещав ей перед этим, что постараюсь сделать максимум для нашей безопасности.
Озвучив наше согласие, мы приступили к более плотному знакомству. То, что Бьёрн был кузнецом, я уже узнал из подслушанного разговора. Ильва и Рина оказались алхимиками. Девочка специализировалась на горючих смесях, а её старшая подруга отдавала предпочтение ядам. Клаус был зачарователем и имел, на мой взгляд, самую интересную профессию. Гарольд и вовсе не проходил инициацию и не мог похвастаться никакими умениями в ремесле.
— Предлагаю закрепить наше знакомство поздним обедом, — предложил Ларс, уже начавший мучатся чувством голода. — И раз вы сами убедились в наших скудных запасах, придётся вам накормить ваших новых друзей.
— Так вы хотели поохотиться у озера, — сделал правильный вывод Клаус.
— Ага, рыбки половить, вот только её там нет, одни крабы, да ещё в таком количестве. Мы бы столько не съели, — хмыкнул я.
— Зато они бы вас без каких-либо проблем сожрали, — заржал Гарольд.
— Живность в лес ближайшие дни не сунется. Звери как-то чувствуют, что крабы неспокойны и обходят это место стороной, — просветила нас Рина.
— Поохотиться не получится, а наши запасы невелики, — подал голос Бьёрн.
— До пещер недалеко, так что еды хватит на всех, — отмахнулся от слов кузнеца Клаус.
— Крабы к нам на трапезу не пожалуют? — поинтересовалась Эрика.
— Нет, Ильва их здорово шуганула, ближайшие часа три о них можно не беспокоиться, — обнадёжил девушку усач.
— Пусть только попробуют к нам сунуться. Я тут так зажгу, в городе зарево будут видеть, — встрепенулась после упоминания её имени девочка.
— Ты лучше костёр под котелком разожги. Всё равно вся округа уже дымом провоняла, — направила энергию Ильвы в нужное русло Рина.
Упрашивать девочку дважды не пришлось. Подбежав к уже сложенным Гарольдом веткам, она придирчиво оглядела предполагаемое топливо, после чего вновь сорвалась на бег. Ильва с энтузиазмом таскал приглянувшийся ей хворост, складывая его под установленный на треногу котелок, и только когда сухие ветки практически коснулись дна, носящийся вихрь утих. Выхватив из кармана огниво, она с каким-то детским восторгом принялась поджигать уложенные вниз щепки. Раздался всем знакомый треск, повеяло теплом, и девочка замерла, заворожено глядя на пляску костра.
— Она всегда такая? — тихо спросил у Рины я. Почему-то мне показалось, что девушка из всей компании лучше всего знает Ильву.
— Вся в дедушку. Любовь к огню у неё с самого детства, а инициация и алхимия лишь усугубили дело, — печально поведала мне Рина.
— В местных реалиях её увлечение даже полезно, — заметил я.
— Порою увлечения могут не только испортить детство, но и разрушить семью, — сказала девушка, после чего отошла в сторону, всем своим видом показывая, что не хочет продолжать диалог.
Крабы, оккупировавшие озеро, не позволили бы заполнить котелок водой, а в бурдюках наших новых друзей воды было не так уж и много, поэтому суп хоть и был густой, но его было немного. Хотя после недолгой голодовки желудок радовался и этому. Закончив с едой, мы ведомые Клаусом направились к предполагаемым богатствам. Путь обещал быть недолгим, уже к вечеру группа должна встать на ночёвку возле пещер.
Всё вроде бы складывалось хорошо, но смерть Бранда нависла надо мной незримым укором. Хотелось развернуть группу и начать прочёсывать лес, в попытке найти в нём этого урода Чарльза. А ведь я сам решил сохранить ему жизнь. Захотел разузнать больше о городе, и платой за мои знания стала жизнь Бранда. Всё это болото. Рыцарь смерти предупреждал о нём, но я не послушал, а после того, как выяснил правдивость сказанного, начал прислушиваться к его словам. И Чарльз этим воспользовался, нанеся группе непоправимые потери.
Я отлично понимал, что как бы сильно не хотел отомстить, найти рыцаря смерти не смогу. Ларс мог бы пройтись вдоль озера и найти его след, но не теперь, когда весь берег вытоптан многочисленными крабами. Можно было бы попробовать выискать следы в лесу, но даже если нам повезёт, и группа не напорется на тех же крабов, каким-то чудом выйдя на след Чарльза. Эта тварь к тому времени успеет уйти так далеко, что фора позволит ему успеть спрятаться под бок к своему повелителю. От всего этого понимания не было легче. Разум боролся с эмоциями, и хотя первый побеждал, на душе от этого было только хуже.
К вечеру мы были у намеченной цели. Клаус оказался опытным проводником и смог провести группу по безопасному маршруту. В пути я расспрашивал о предполагаемом противнике. Не на все вопросы у усача были ответы, но самое важное для себя я выяснил. Пещеры населяли гастры. Человекоподобные существа, с бледно-серой кожей и без какого-либо волосяного покрова. Их отличительной чертой были руки с лопатовидными ладонями и мощные челюсти, которыми они без труда крошили даже камень. В основном им-то они и питались. Удивительный желудок, способный переварить что угодно, был их главной особенностью. Но как бы взрослые гастры не были прожорливы, драгоценные металлы в пищу они не употребляли, приберегая его для своего потомства. Именно им они вскармливали своих детей. Поэтому каждый гастр, планирующий продолжить свой род, стаскивал все найденные им полезные ископаемые в свой отнорок. Их-то мы и собрались разграблять, приватизировав детское питание для собственных нужд.
На