Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мониторы продолжали пестрить помехами, но ни одна корабельная система пока не отказала. Бобус тоже, судя по издаваемым им звукам, стоически не позволял себе отключиться. Хотя он мог бы пожалеть свои предохранители и уйти в спящий режим, поскольку толку от него сейчас все равно не было. Больше всего опасений вызывало самочувствие Карр. Ее, по всей вероятности, вырубила та же сила, что лихорадила здешнюю электронику. Как это потрясение отразилось на ее имплантах, было пока неясно. Но если бы те из них, которые она могла использовать как оружие, вышли из строя, Клинки не стали бы сокрушаться по этому поводу.
Катаклизм сошел на нет спустя приблизительно десять минут. Причем сошел столь же резко, как начался. И ураган, и землетрясение, и электромагнитные помехи прекратились буквально в один момент. Самое любопытное, что пылевое облако снаружи также исчезло, хотя, казалось бы, такой ветрище должен был поднять с земли еще больше пыли. Но все ее клубы унеслись в направлении анклава, а ту пыль, что осталась летать в воздухе, поднял уже обычный ветер, что пришел на смену отгремевшей буре.
– Разве такое возможно? – удивился Грир, указав на окно, за которым так стремительно распогодилось, что из окон рубки был все еще виден край уносящейся вдаль грязной тучи. Уносилась она тоже с немыслимой для погодного явления быстротой. Пожелай Клинки ее догнать, вряд ли им это удалось бы, даже разгони они «Паранг» до предельно допустимой для полетов в атмосфере скорости. Одновременно с этим сжимался и пылевой фронт. Всего за полминуты из полосы шириной в треть горизонта он сжался в точку. А та исчезла так, словно бы ни клубившейся до небес пыли, ни вообще ядерной бомбардировки здесь и в помине не было.
– Я прозрел! Я снова вижу свет! – не преминул известить своих хозяев Бобус. – Хвала богам! Эй, бармен! Всем шампанского за мой счет!
– Бобус, заткнись! – приказал Ржавый Клык. Никто, кроме робота, и не подумал радоваться окончанию бури, даже несмотря на то, что «Паранг» ее благополучно пережил. Лавина тоже пришла в себя и, будучи моментально взятой на мушку Гриром, стала неуверенно подниматься с пола. А Вертун в это время пытался вновь настроиться на частоту, на которой вели переговоры десантники в анклаве. Эта и резервные частоты, какими они еще могли пользоваться, были Клинкам хорошо известны. Однако ничего, кроме белого шума, из динамиков не доносилось, хотя до урагана и землетрясения переговоры в эфире не умолкали.
Клык, Наждак и Вертун молчали, словно боясь произнести вслух очевидную для всех догадку о том, что десантников больше нет в живых. Существовала, правда, еще надежда, что катаклизм лишь вывел из строя их радиопередатчики. Но надежда эта была настолько мизерна, что ее так никто и не решился озвучить.
Зловещая молчанка грозила затянуться, если бы не сайтенка. Ей, как выяснилось, тоже было что сейчас сказать, и она в отличие от Клинков не собиралась держать это в себе.
– Ваши враги… Они… У них не могло быть такого… такого оружия! – сдавленным голосом проговорила она, мучаясь от болезненных последствий пережитого ею обморока. – Тот, кто продал его вильдерам… он больше, чем преступник! Это… это настоящее чудовище! Абсолютное зло… Ему не место ни в нашем мире, ни в вашем!
– О каком оружии ты говоришь? – спросил Клык, поднимаясь из кресла и оборачиваясь к Лавине. Ее качало из стороны в сторону, и она с трудом передвигала конечностями, но приглядывающий за ней Грир и не думал подать ей руку. Еще чего! Единственное, в чем он мог ей помочь, так это умереть, но на такую помощь она пока не напрашивалась.
– Оружие… – повторила Карр и, держась за стену, приняла наконец вертикальное положение. Которое грозило вновь смениться горизонтальным, если сейсмические толчки ударят повторно, но, похоже, они все-таки завершились. – Запрещенное оружие… Ландшафт-компрессор «Улуру»… Я полностью уверена – это был он!
– Температура за бортом выросла аж на сорок четыре градуса по Цельсию, – доложил Вертун. – Да снаружи просто безумная жара, доложу я вам!
– Так и должно быть, – закивала Карр. И, добравшись до ближайшего кресла, устало плюхнулась в него, облегченно вздохнула, после чего продолжила: – Когда происходит сжатие такого количества материи на атомарном уровне, всегда выделяется огромное количество тепла, а любая электроника в округе начинает сбоить. Включая наши импланты – вот почему я тут перед вами внезапно расклеилась… Слушай, громила, может прекратишь тыкать мне в голову своей пушкой, а? Даже если бы я очень захотела сейчас с тобой подраться, мне в ближайшие пару часов при всем желании ни рукой, ни ногой не шевельнуть!
– Сиди смирно и отвечай на вопросы вождя, сучка! – прорычал ей в ответ Наждак. После чего нарочно ткнул ей в темечко пулеметным стволом, хотя раньше этого не делал, а всего лишь держал тот в полуметре от головы сайтенки. Ткнул несильно, но она все равно клацнула зубами и, скривив лицо от боли, одарила Грира ненавидящим взором.
– Пропади ты пропадом! Теперь вот шишка из-за тебя вскочит! – проворчала Карр, потирая ушибленную макушку. – Да что вы за люди такие! Одно насилие у вас на уме!
– Не отвлекайся от разговора и не будет на тебе никаких шишек, – порекомендовал ей Ржавый. – Так что за дерьмо такое, этот твой ландшафт-процессор?
– Ландшафт-компрессор «Улуру», – уточнила Лавина. – Представьте себе машину, которая может сжать целую гору до размера, скажем, ангара. При этом сжиматься будет все, что находится в радиусе действия такой машины: не только камни, но и деревья, дома, транспорт, люди… В результате чего получается гигантская шарообразная глыбина, состоящая из однородного сверхплотного материала. А сколько при этом энергии выбрасывается в атмосферу, можете себе представить… ну, если у вас есть хотя бы элементарные знания физики? Впрочем, даже если нет, вы своими глазами только что видели, какой хаос бушевал снаружи.
– Теория хаоса всесильна, потому что она верна! – деловито вставил Бобус. – Если считаешь, что я прав, сестренка, поставь мне лайк!
– Хотите, я вылечу вашего робота от ретровируса? – предложила Карр, сочувственно покосившись на говорливого «братишку». – Это совсем несложно. Думаю, минуты за четыре управлюсь.
– Не обращай на него внимания, – отмахнулся Клык. – Давай выкладывай все, что тебе известно об этом сжимателе гор. Я так понимаю, что если нас не спрессовало в одно целое вместе с нашим шаттлом, то мы не угодили в зону поражения «Улуру»?
– Не угодили, это правда. Но мы оказались достаточно близко от нее. И те ребята на вертолетах, которые приказали вам садиться, можно сказать, спасли наши жизни.
– Не наши, – поправил ее Клык. – Они спасали жизни своих союзников, а нам всего-навсего повезло, что нас за них приняли… А что произошло в зоне поражения? Если гора при подобном воздействии превращается в глыбу, то во что должен превратиться ваш анклав?
– В такую же глыбу. Там уже без вариантов. Когда огромное количество вещества сжимается до такого размера, на выходе всегда получается одно и то же. Ну, разве что цвет у этих глыб может оказаться разный, только и всего.