Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ха, этого я как раз пытаюсь избежать, — вырвалось у меня против воли.
По моей вине ее пленили, я и должен ее спасать, а не какой-то старый друг с сомнительным прошлым.
— Не доверяешь ей? — скривился Джон. — Что между мной и тобой она выберет меня? Признай, что я подхожу лучше.
— Она не выберет.
— Тогда не нарушай слова. И отпусти, если она попросит.
В чем-то его доводы были верными. Ведьмочка хоть и подарила свою невинность мне, флиртовала, но продолжала держаться настороже. Неужели, это благодарность, а не что-то большее? Она ведь так смущалась.
Я будто между молотом и наковальней находился. Планировал вытащить ее из лап предателя, и не мог пойти, потому что верен короне.
Боги, подскажите, что делать?
Словно чувствуя, что происходит внутри меня, Джон добавил.
— Я отпущу, если ей плевать на меня. Решайся, ищейка.
Глава 12. Валери.
Сидя в темном помещении, я перебирала все события в голове. Я и поверить не могла, что за убийством двух ученых будет стоять дядя короля. Где я, а где дворцовые интриги.
Один день прошел хорошо, господин Эрту знакомил меня с травами, а на второй явились они.
Стражники, похожие на тех, кто исследовал катакомбы.
Сначала я испугалась, что все из-за меня, но слушая речи, узнав подробности, осознала, что вины Райана в моем пленении нет. Он и сам вряд ли подозревал герцога.
Ежась от холода, иногда проверяла пожилого мужчину. Его ранили, а у меня из принадлежностей остатки зелий и бинтов, валяющихся по сумке. Периодически возносила хвалу богам, что нигде с ней не расставалась.
— Как вы? — потрогала лоб целителя, изучила рану.
— Сносно, девочка моя, — отзывался старичок. — Ты не волнуйся, Райан нас вытащит.
Мне бы его уверенность.
Удостоверившись, что аптекарь в порядке, я вернулась на свое место и подогнула ноги. Скучала по ищейке, боялась за свою жизнь. Меня затянул вихрь эмоций, который я испытывала. Я и не заметила, когда в нашу темницу вошли посторонние.
— Его светлость приказал привести девку. — Рявкнул кто-то за решеткой.
Пока на меня не обращали внимание, я всучила сумку мужчине.
— Возьмите, Артур. Если меня не заберут, тут зелья. Они помогут долечить вас.
— Ты очень талантливая, ты знаешь? — отозвался господин Эрту.
Похвала была бы более приятной, если бы мы не находились в плену, но и эти слова я расценила, как наивысшую оценку.
Дверь со скрежетом распахнулась. Меня подхватили и потащили за собой, хоть я и не упиралась.
Поднимаясь наверх, зажмурилась от яркого света. Дом Алластора был больше, светлее, комфортабельнее, чем все, что я когда-либо видела.
Вдалеке играла музыка, но повели меня, конечно, не туда.
Бросили на пол в одной из комнат. Позади захлопнулась створка. Я сидела на ковре, боясь поднять взгляд.
Кто-то подошел ко мне, его шаги эхом отдавались по помещению.
— Хорошенькая, — узнала голос своего пленителя. — Понимаю, почему наш Райан выбрал тебя.
Прихватив меня за волосы, он потянул, поднимая мое лицо. Я заметила, что на свободной руке у того болталось охранное заклинание.
— Давай без шуток? — продолжил герцог Берри. — Не жалею тебе зла, девочка. Не будешь вырываться, искать выход, с тобой ничего не случится... пока.
— А что со мной случится, независимо от меня? — прикрыла веки.
Это «пока» могло означать многое.
— Знать лишь нашему инквизитору, — вздохнул аристократ. — Предупреждение он получил. Стоимость головы его невесты тоже.
Рука ослабела, я ощутила, что меня больше ничего не сковывает. Коснулась грязных локонов, пропустила прядь волос через пальцы.
— Чего вы хотите? — с ненавистью подняла глаза на мужчину.
Сражаться с ним, противоречить ему себе дороже. В этой битве проигравшей буду я. Он силен, может, сильнее и моего жениха, а про меня и упоминать не стоит.
— От тебя? Почти ничего, — Алластор вновь уселся на кресло. — Будь послушной и тихой. Я хочу получить от Эдвардса повиновение, его верность. Он достаточно разумен, чтобы все просчитать. В связи с этим я не планировал тебя мучить. Больше скажу, вечером назначен прием во дворце. Я намеревался взять тебя с собой.
— В качестве заложницы.
— Ты смышленая, это радует.
Стараясь не задыхаться от гнева и отчаяния, я просто кивнула. Не в первый раз я на волосок от опасности, не в первый раз ухожу от преследования.
«От инквизитора ты не ушла», — прозвенели противные мысли в голове.
— Зачем? — не понимала я. — Чего вы хотите добиться?
Если честно, совсем не ожидала, что его светлость поделится задумкой, но тот словно искал благодарные уши.
— Ох, малышка.... — затянул он.
По его мнению выходило, что нынешний король и яйца выеденного не стоит. Не умеет править, составлять соглашения. Оставлять ему страну, Монруж, это как совершить преступление. То ли дело господин Венсан. Он и сына своего воспитал, чтобы тот был достоин принять будущий трон.
Попахивало изменой.
Алластор, предатель, задумал убить всех чиновников, верных короне, самого короля и его невесту. Задумал заговор, подрядил одного, самого продажного бродягу на похищение яда, артефакта и на убийство двух, ни в чем неповинных людей.
Я ужасалась.
Нет, пиетета к власти не питала, потому что сама столкнулась с бюрократическими изысканиями, но ведь на этом приеме будут и придворные, и другие люди, которые понятия не имели о планах аристократа.
Он просто зло во плоти, хотя не видит за собой преступлений.
— Валери, дорогая, просто согласитесь на красивую одежду, на прическу и приличное поведение. Большего я не прошу. Заметив вас, Райан переметнется на мою сторону.
Колебалась я недолго. Либо меня убьют, либо я выполню, что требует самый настоящий преступник. Лишь заикнулась о судьбе господина Эрту.
— Переведите его в дом. Он там замерзнет.
— Никогда не мог отказать красивой девушке, — вздохнул притворно изменник.
Повелев стражам выпустить аптекаря, перевести его в более подходящие, а главное, в теплые условия, он воззрился на меня.
— Я оденусь, буду молчать и не противоречить. Большего не просите, — обозначила я.
— Мне хватит, — ухмыльнулся герцог. — Подойди, есть у меня для тебя одна безделушка...
Через секунду на моем запястье щелкнул замочек браслета, ливший меня тех крох магии, что во мне имелись. Этот же артефакт заставлял меня слушаться Алластора,