Шрифт:
Интервал:
Закладка:
а Далее вычеркнуто: человек
а Далее вычеркнуто: и замечала только, что у жениха очень мягкие руки с
никогда не платит извозчикам, не платит прислугам ? несколько слов нрвбр.у и
11 Далее вычеркнуто: разговаривать г Далее вычеркнуто: своей
а Далее вычеркнут абзац: Как будто с крыши железный лист упал. Какая б^ря, я даже боюсь.
0 Далее вычеркнуто: милая! ?
в Далее вычеркнуто: и укрылась с головой ?
г Вместо вычеркнутого: минуту
Д Далее вычеркнуто: я умру. Так и знайте, умру!
а Вместо вычеркнутого: заплакала
6 Далее вычеркнута строка, оставшаяся неразобранной. в Далее вычеркнуто: торопилась она и сама не знала, о чем ? говорить. г Вычеркнуто первое слово фразы: Утром
д Далее вычеркнуто: Завтра утром вы уедете со мной, я довезу вас до Москвы, а там вы сами доедете до Петербурга. Что ж! е Далее вычеркнуто: так сказать ж Далее вычеркнуто: Давно уж есть
надо идти за меньшинством,— сказал Саша, помолчав.
и Далее вычеркнута первоначальная фраза: Уходите же учиться, и исправленная:
а Далее вычеркнуто: пусть личная жизнь ваша нехороша
Вместо вычеркнутого: здесь
M i П. • • • if
sjpcv въ ынуищ1» 'ii*»i« )| кя v
|ЧАнъ лпНМд' llfcn if) *JI}-iim. tit. us»
'•Til. tia A}.M«ft1- wtlt^u !:■ U Ht f'rjT«»rfc
П *-.|rt.t W4 IW4 i I ."IJH:-
1 e«»v с
Реддаторъ-Иадатеаь b Давыдов».
а В печатном тексте вместо: Епиходов — задумавшись—Епиходов стоит возле
а Далее в печатном тексте", все ту же грустную песню,
1 Наталья Парфентъевна—жена адресата, сестра Г. П. Селиванова, купившего в 1876 г. дом Чеховых в Таганроге.
7 М. В. Ватсон (1853—ум. в начале 1930-х гг.)— поэтесса и переводчица.
1 Павел Федорович Йорданов — санитарный врач и член Таганрогской городской управы. Чехов деятельно переписывался с ним. По просьбе Евтушевского, добивавшегося в Таганроге какой-либо должности «по городским делам», Чехов 24 ноября 1896 г. обратился к Иорданову с письмом, в котором рекомендовал ему Евтушевского (XVI, 404). Влиятельное ходатайство Чехова возымело действие, и Евтушевский получил желаемую должность.
8 января.
Фотокопия, полученная редакцией «Лит. наследства» из Литературного архива Национального музея (Прага). Опубликовано в «Кратких сообщениях Института славяноведения АН СССР», 1957, № 22, стр. 52.
В письме от 30 декабря 1899 г. Прусик писал Чехову: «Хочу вам выслать „Чайку" не знаю куда». Чехов выехал из Ялты в начале апреля 1899 г. и возвратился в конце
111 ЕМУ ЖЕ
У меня есть пьеса «Три сестры», которую я написал последней. Если у вас нет ее, то напишите, я вышлю 3. Новые повести и рассказы я начну печатать не раньше будущего года.
1 Ответ на письмо Прусика от 26 ноября (9 декабря) 1901 г. (датируется по пражскому почтовому штемпелю), в котором Прусик сообщал, что высылает экземпляр своего перевода первого тома рассказов Чехова и что вышлет второй том, как только он выйдет. Это, очевидно, книга ранних юмористических рассказов Чехова — «Roz- marne humoresky». В Таганроге, в Музее Чехова, находятся два тома этого издания с надписью переводчика (это издание рассказов Прусик подарил л О. Л. Кпнппер-Чехо- вой в 1906 г., во время гастролей Художественного театра в Праге, с надписью: «Глубокоуважаемой г-же О. Книппер на добрую память от искренного поклонника ее изящного искусства В. Ф. Прусика. 1906, 4. IV». — ЛБ).
III. ДРУГИЕ АВТОГРАФЫ ЧЕХОВА
Редакция располагает также рядом других неопубликованных автографов Чехова, не являющихся собственно письмами. Все подобные автографы оставлены за пределами тома. Это разного рода деловые записки, расписки в получении денег, доверенности, заявления и т. д., хранящиеся в разных архивах и частных собраниях. Так, например, в Доме-музее Чехова в Ялте, в Отделе рукописей ЛБ и в частном собрании П. С. Попова (Москва) хранятся четыре однотипных документа: заказы в садовые заведения «Синоп» и Л. П. Симиренко (под Киевом) и семеноводство с просьбой выслать семена и растения (даты документов — 17 марта 1899 г., 20 февраля 1900 г. и 21 марта 1904 г.). В «Записках Отдела рукописей» (вып. 16. М., 1954) среди писем Чехова опубликованы две записки И. П. Чехову с перечислением предметов, которые нужно привезти в Мелихово (от 13 марта 1896 г. и 14 мая 1898 г.). В том же Отделе рукописей хранятся две записки к М. П. Чеховой такого же содержания, без даты (ф. 331, 70/29 и 70/82).
В ЦГИАЛ, в архиве управления ленинградских академических театров (ф. 497, оп. 10, ед. хр. 581, лл. 2 и 62) хранятся два письма и одна телеграмма Чехова с просьбой выслать ему гонорар (5 января, 21 марта и 15 мая 1897 г.). Речь идет о пьесе
3
Петербург. Марта 10 1888 г.
Не могу понять, голубчик Антон Павлович, отчего это редакция до
сих пор не выслала вам гонорара 1. Она, кажется, на этот счет всегда аккуратна. Я получил ваше письмо 2 во вторник, — третьего дня, возвратись домой из редакции; и не медля ни минуты, послал туда письмо, прося, чтобы распорядились скорее о высылке денег. Может быть, вы их теперь и получили уже.
Приезжайте же к нам. Блины теперь кончились, и в Москве раздается постный, унылый, жиденький звон, наводящий тоску... Здесь же как будто и не наступало никакого поста.
Когда приедете, захватите с собой критику, которой подверг вас Петр Николаевич. Мне очень любопытно ее прочесть целиком. Кое-что он мне уже писал о «Степи» 8. Но мне хочется все прочесть. Относительно
1 Письмо Чехова от 27 августа 1888 г. (XIV, 153—154).
6 Повесть П. Д. Боборыкина «Изменник», напечатанная в «Северном вестнике», 1889, № 2—6. ;
Александр Константинович Шеллер (1838—1900, псевдоним Михайлов) — беллетрист и автор публицистических статей. Перу Шеллера принадлежит также ряд исторических работ («Пролетариат во Франции» и др.) .С 1882 по 1900 г. Шеллер редактировал петербургский еженедельный журнал «Живописное обозрение». Плещеев относился положительно к редакторской деятельности Шеллера (см. письма Плещеева к Шеллеру конца 1880-х годов.— ЦГАЛИ, ф. 558, on. 1, ед. хр. 30).
1 Статья В. В. Стасова «20 писем Тургенева и мое знакомство с