Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда он получит письмо от своей госпожи, постарайся похитить ее послание из его сумки и подбрось то письмо, которое я напишу.
– Слушаюсь, – ответил раб.
Затем кадий сел за стол и написал письмо якобы от имени свекрови девушки. В нем содержались жалобы на дурное поведение невестки, обвинения ее в неверности супругу. Мать султана обвиняла ее в связях с другими мужчинами и в других грехах. Потом кадий запечатал письмо, написал на нем «От матери»[53] и передал его рабу Фирузу.
Фируз отправился из дома кадия и сел у дороги, по которой, как он знал, должен был пройти посланец с письмами от девушки мужу. Наконец, этот парень приблизился, поздоровался и воскликнул:
– Ба, это ты, Фируз! Почему ты сидишь здесь?
Фируз стал поносить своего господина:
– До чего же низок этот кадий! Какое он убожество! Он держит меня в голоде, грубо обращается со мной. Настоящий сукин сын! Я перестал служить ему. А ты чем занимаешься?
– Я несу письмо от моей госпожи Мелеку Мухаммеду, – ответил парень.
– Я провожу тебя немного, – предложил Фируз.
– Хорошо, – согласился тот, и дальше они пошли вместе.
– Сойди с дороги и отдохни в стороне. Пока ты отдыхаешь, я посторожу твою почтовую сумку, – предложил через некоторое время Фируз.
Посыльный отошел ненадолго, а пока он отсутствовал, Фируз вытащил из его сумки настоящее письмо и поместил в нее поддельное письмо, которым его снабдил господин.
Когда посыльный вернулся, рабы попрощались, расстались, и каждый пошел своей дорогой.
Фируз вернулся к господину, который, услышав доклад о происшедшем событии, воскликнул в восторге:
– Браво!
Что касается посыльного, то тот, проделав необходимый путь, вручил письмо своему господину Мелеку Мухаммеду. Когда молодой человек взял письмо в руки и увидел, что оно от матери, он покачал головой, предчувствуя беду. А прочитав послание, в гневе положил его под матрас. Однако написал письмо жене, не раскрывая в нем того, что узнал дурные вести, и как ни в чем не бывало отправил посыльного обратно.
Так происходило несколько раз. Жена Мелека Мухаммеда отсылала письма мужу, Фируз подменял их поддельными письмами якобы от имени матери.
Мелек Мухаммед горевал, возмущался и в ярости повторял:
– Как низко поступила со мной жена! Мать не могла за ней уследить. Я убью жену собственными руками.
Однажды ночью он сел на коня и помчался вперед. Конь несся, как вихрь, до тех пор, пока всадник не достиг своего города. Юноша приехал в полночь, когда все спали. Он громко постучал в дверь.
Мать откликнулась:
– Кто там?
– Я! Открой дверь!
– Голос моего сына! – воскликнула мать и открыла дверь со словами: – В чем дело? Почему ты нас не предупредил о своем приезде? Что случилось, милый?
Сын не произнес в ответ ни слова, и мать, ощутив его гнев, задрожала. Он молчал, как глухая стена, не отвечал, поэтому она не осмелилась задавать ему новые вопросы, но позволила пройти мимо и подняться наверх. Затем он постучал в дверь комнаты, в которой спала супруга, и стал колотить в нее. Она спросила, кто там, но он продолжал колотить в дверь. Девушка открыла и воскликнула:
– Ты приехал! Что случилось? Почему?
Не отвечая ничего, он приблизился и ударил ее кинжалом.
Она потеряла сознание, а он сорвал с нее драгоценные камни, алмазы, украшения и выбросил их и саму девушку на улицу. Это случилось в два часа ночи.
Мимо проезжал верхом лекарь, который возвращался от султана, проживавшего в другом месте. На дороге он увидел женщину, а рядом с ней драгоценности. Он спешился, завернул женщину и драгоценности в аба, взвалил их на коня и повез домой. Лекарь был евреем, весьма искусным в своей профессии. Он велел согреть воды и обмыть ее раны, затем наложил на них корпии и перевязал их, заставил ее принять восстанавливающее средство. Наконец, девушка открыла глаза, а после нескольких дней лечения совсем выздоровела.
– Ты вылечил меня, – сказала она лекарю, – в награду я отдам тебе все мои драгоценности. А сейчас позволь мне уйти, я сделаю тебя богатым, Аллах щедр!
– Ты была в моей власти, – отвечал лекарь. – Я полюбил тебя, останься со мной.
– Никогда, – возразила она. – Убей меня, покалечь, возьми все мои драгоценности, но этому не бывать! Позволь мне уйти!
– Я не отпущу тебя, – заявил лекарь.
Он поместил девушку в погреб, связал веревкой, бил ее и не давал ей ничего, кроме хлеба и воды. Дважды в день он бил ее, принося ей кружку воды и кусочек ячменной лепешки. Затем запирал дверь на ключ и уходил, оставляя ее связанной.
Все это время лекарь не ездил к султану, своему господину. Наконец, султан послал за ним нарочного со словами:
– Если не придешь, отрублю тебе голову.
В связи с этим лекарь позвал жену и велел ей во время его отсутствия продолжать избивать девушку, запертую в погребе, и кормить ее хлебом с водой. С этим повелением он покинул дом.
Жена не понимала, почему муж так плохо обращался с девушкой, но, повинуясь приказу, взяла палку, немного воды, хлеба и отправилась в погреб. Когда она открыла дверь, девушка спросила:
– Что ты собираешься делать?
– Буду бить тебя.
– Входи, – пригласила девушка. – Зачем меня бить без причины?
– Муж велел мне это делать.
– Разве муж, – спросила девушка, – не сказал тебе, почему он меня бьет? Он хотел взять меня в жены, поставить меня над тобой, но я не согласилась.
– Правда? – спросила женщина.
– Правда.
– Я отпущу тебя, – решила женщина. Она развязала веревку и открыла дверь со словами: – Можешь идти куда хочешь!
Девушка покинула дом лекаря, вышла из города и отправилась в пустыню. Она шла, шла, долго шла до тех пор, пока не устала и не почувствовала голода и жажды. Наконец, увидела вдали пастуха с отарой из ста овец. Девушка приблизилась кним. Когда же пастух ее увидел, он спросил:
– Откуда ты? С неба или земли? Чего ты хочешь?
– Я голодна и хочу пить, – ответила девушка. – Дай мне немного еды и воды.
– Хочу владеть тобою! – воскликнул он. Ведь девушка была так хороша собой, что каждый, кто ее видел, мечтал овладеть ею.
– Хорошо, – согласилась она, – я буду твоей, но сначала дай мне поесть, я очень голодна.