Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 25
Спустя не менее получаса нашей беседы мы всё же приступили к практике. Нужно отметить, что несмотря на настороженные чувства к этому мужчине, он оказался прекрасным рассказчиком, который смог ответить на буквально все мои вопросы. Его глубокие знания в истории, об ордене и Тьме изумляли. По итогу в течении разговора я смогла забыться и полностью погрузиться в наше занятие, а когда Гебриэль сказал, что пора посмотреть на моё взаимодействие с Тьмой, я соскочила со стула в предвкушении.
— Так, молодец. А теперь попробуй создать ледяной шар, окутанный Тьмой, — Гебриэль стоял рядом всё время, что я показывала свои скромные умения. — Отлично. Можешь развеять заклятие.
— Сложно концентрироваться на Тьме, это раньше больше получалось интуитивно, — призналась я, отряхивая руки.
— Для такого дара это нормально. Ты большая молодец, далеко продвинулась, — похвалил Тёмный и легонько похлопал меня по плечу. — Но нам многое ещё предстоит.
— Спасибо, — смущённо поблагодарила своего учителя. — Орден смог сохранить все знания касательно Тьмы? Даже уроки по освоению дара? Просто сложно поверить, что вы так хорошо разбираетесь только благодаря старым записям. Вы словно сами имеете дар Тьмы.
Беззаботно отметила я и наткнулась на острый, прожигающий взгляд Гебриэля и резко вспомнила, что он не обычный мой мастер, а Тёмный. Мужчина проигнорировал мои вопросы и дал новое задание:
— Сегодня мы должны ещё познакомиться с пологом Тьмы. Это крайне полезное умение. Ты можешь закрываться силами Тьмы, пряча себя и свою группу. Сквозь такой полог никто не сможет ничего увидеть, никакие маги, никакие заклинания. Ничего. В бою это огромнейшее преимущество перед врагом.
Я выбросила странное поведение Тёмного из головы и сосредоточилась на его словах. Всё ненужное потом.
— Готова? — спросил Гебриэль и не дожидаясь ответа сделал пасс рукой, который я должна была повторить.
* * *
Занятия с Гебриэлем были неоднозначными. Я получала бесценные знания, и он был прекрасным преподавателем, который за столь короткий срок смог меня многому научить. Но его глаза, вызывающие мурашки каждый раз, когда я в них смотрела, не дающая мне покоя странная внешность и порой необъяснимое поведение… всё это меня напрягало. Довольно сильно. И списать это только на то, что он Тёмный и, как оказалось, высокого положения в совете ордена, не получалось. Я видела Самуиля и ещё нескольких в нашей Академии, и они не были похожи на Гебриэля. Этот мужчина был иным по всем меркам. Жутковатый и одновременно безумно интересный индивид.
— Арэн, мы так опоздаем на ужин, — поторопил меня Вольгран, сидя на моей мягкой кровати и ожидая уже больше двадцати минут меня из ванной. Последняя тренировка у Тёмного особо измотала. Настойка и прохладный душ бодрили мало, поэтому и собиралась я словно не на ужин, а на каторгу.
— Выхожу, — проворчала в ответ и отбросив заплетённую белую косу за спину, вышла из ванной.
— Выглядишь ты сильно уставшей, — сочувственно отметил одногруппник.
— И чувствую себя так же, — подхватывая сумку с комода, уныло ответила ему.
— Совсем тебя этот Тёмный загонял, — не спрашивал, а утверждал Воль, подхватывая меня под руку. — Вы полог освоили?
— Почти. Долго удерживать не получается, быстро заканчиваются силы, — пожаловалась парню, придерживая подол платья на лестнице.
— Ничего, ты справишься! Твой новый дар самый сложный из всех, которые существуют. Но ты же огромная умничка и хорошо справляешься. Даже твой жуткий Тёмный это говорит, — припомнил мои недавнии слова Воль.
Да, всё так, но особой радости мне сейчас это не доставляет.
Ребят мы приметили сразу в огромной столовой и, набрав полные подносы ароматной еды, направились к ним. Сегодня к моим друзьям прибавился Брот, усевшийся рядом со смущённой Крисс. У этой парочки уже было первое свидание в зимнем саду, где парень порадовал мою подругу зимним цветком и сверкающим снегопадом. Я уже витала в забвенных грёзах, под своим пушистым одеялом, когда мою дверь чуть было не вынесли. Взбудораженная Крисс колотила своими маленькими кулачками о резную деревянную дверь так, что бедняжка начала дребезжать. Откуда только такие силы взялись, и как она не разбудила весь этаж?
— Арэн! Он сделал мне зимний цветок! Сам! Мне! — с порога воскликнула Крисс и чуть ли отталкивая меня в сторону вторглась в недавно бывшую сонную обитель.
— Ты счастливая, — подавляя зевоту, отметила я. — Очень рада за тебя.
— Да. Я очень и очень счастлива, — ликовала подруга, кружа по комнате. — Он даже лучше, чем мне казалось. Очень вежлив, обходителен, заботлив.
— Ты сейчас точно о Броте говоришь? — поддела подругу, но она даже не заметила.
— Мы несколько часов гуляли по саду, а когда я проголодалась, достал сладкие булочки. Он заранее заказал их из города. Из “Сладости от Ворбуха” — сияла улыбкой Крисс и подлетела к графину с водой. Налила полный стакан и осушила его чуть ли не одним глотком.
— Это же лучшие сладости во всём Грокберте, — присаживаясь на кровать, отметила я.
— Да, — согласилась подруга и села рядом. — Это моё лучшее свидание.
— Даже без этого оно было бы лучшим, ведь тебе очень давно нравился Брот.
— Тоже верно. Но он всё это сделал, — Крисс прикрыла глаза, улыбаясь. Явно прокручивая свежие воспоминания ещё раз. А затем тихо добавила. — Мне несколько дней назад Вольгран сказал, что Брот полностью остыл к Лиссау, и по этому поводу я могу больше не волноваться.
— Вы разговаривали про Лиссау? — удивилась я.
— Мы случайно столкнулись в коридоре и разговорились о ваших тренировках, а затем как-то плавно речь перетекла к Броту.
— Я же тебе говорила, что Броту наша бывшая преподавательница не интересна.
— Я и не спрашивала Воля, он сам мне это сказал. Знаешь, Вольгран так изменился, и мне показалось, что действительно за нас переживает, — размышляла Крисс, водя руками по одеялу.
— Конечно для него это важно. Ведь