Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Клянусь бородой моей бабушки, настоящий волшебник! Что ж вы сразу-то не сказали, любезные?! А то все «знаменитый, знаменитый…» Знаменитые обычно шарлатаны все… Пойдемте за мной.
Мы двинулись в сторону огромной пещеры. Но не успели сделать и пару шагов, как первый охранник (теперь безоружный) встал у нас на пути.
— Ну, в чем дело?! — нетерпеливо бросила Ника. — Хочешь, чтобы деда твою бороду в мох превратил?
Гном замялся, неуверенно пробормотал, обращаясь к волшебнику:
— Э-э… почтенный, извините, с козами нельзя.
Мерриор хмыкнул, припарковал Эсмеральду возле входа, и мы зашагали за гномом в темное нутро подземелья.
Только мы вошли в пещеру, Ариэль прошептала, что боится темноты. Ника презрительно фыркнула, а Васян тотчас распустил хвост, взял Ариэль за руку и заявил, что будет ее охранять.
Но стоило нам пройти шагов пятьдесят, стало ясно — охрана не понадобится. Коридор освещали факелы, торчащие с обеих сторон из ржавых колец.
Ариэль высвободила руку из ладони разочарованного Василия.
А когда по выдолбленной в камне лестнице спустились на ярус ниже, оказалось, что там совсем светло. Свечение исходило от белых кристаллов, понатыканных в гранитные стены. С потолка свисали сталактиты самых причудливых форм. Они красиво переливались, отражая яркий свет кристаллов.
Через несколько минут я на собственном опыте узнал, что такое лабиринт. Тоннель немыслимо извивался, мы постоянно сворачивали то вправо, то влево. Вскоре я полностью утратил чувство направления. Приходилось поспевать за маячившей впереди широкой спиной гнома. Я старался не думать о том, что будет, если мы от него отстанем.
Шли долго. Шаги отдавались гулким эхом, иногда сверху на голову падали капли воды. Коридор постепенно расширялся. В конце концов провожатый привел к грандиозным воротам из темного металла, врезанным прямо в стену.
— Тронный зал, — пояснил Мерриор. — Давненько я здесь не бывал.
— Подождите тут, я доложу. — Гном исчез за воротами.
Старик проворчал:
— У ентих гнумов, бюрократов паршивых, аудиенции можно год прождать!
Однако на сей раз нас приняли без проволочек.
Ворота отворились, и гном торжественно объявил:
— Его королевское величество Бомбур Косолапый просит дорогих гостей войти!
* * *
Тронный зал был огромен. Своды уходили вверх метров на тридцать! Такое не увидишь ни в церкви, ни в доме нового русского. С потолка лился рассеянный свет. Вдоль стен стояло множество статуй из разных камней и металлов.
В дальнем конце зала находился высоченный трон, а на нем гордо восседал Бомбур Косолапый. Белоснежная борода указывала на солидный возраст, но широкоплечий король все еще выглядел крепким.
— Ни фига себе! — присвистнул Васян, смерив взглядом высоту трона. — Он что, туда на лифте заезжает?
Мы подошли. Мерриор произнес:
— Приветствую тебя, королевское величество!
— Ась?
Мало того что трон высотой метров пять — как до жирафа не докричаться! — так этот хрыч еще и тугоухий!
Я решил не ходить вокруг да около и что есть силы крикнул:
— У вас сидит наш друг!
Гном посмотрел себе на колени, озадаченно огляделся.
— Я имею в виду, у вас в тюрьме сидит наш друг!
— Толстый и громадный, как тролль, — добавил Стольник.
— А-а… — Бомбур на секунду задумался. — Есть такой, есть…
— Мы хотим, чтобы вы его отпустили!
Гном гадко улыбнулся, проскрипел:
— Еще чего!
— Мы ведь пришли как друзья! — крикнул я. — Мы даже одного из ваших знаем. Дитером зовут.
— Ась?
Вот пень глухой! Все приходится повторять по два раза!
— Дитер — наш друг, мы ему жизнь спасли! Из пасти Джарлака вытащили.
— А… вот оно что… — протянул гном, поглаживая седую бороду. — Надо было не вытаскивать! Этот авантюрист — позор гномьего рода. Шляется по всем трем королевствам. Нет чтобы ковать и торговать, как все порядочные гномы. Как же! Традиции предков этому балбесу не указ! Ему надо непременно за эльфийками бегать. Тьфу! Извращенец! В общем, так, — задарма друга вашего не выпустим!
— А кто говорит «задарма»? У нас золотишко имеется. — Васян покачал в воздухе увесистым мешочком. Внутри мелодично звякнуло — Мерриор постарался на славу. Гном как загипнотизированный алчно уставился на покачивающийся мешок.
Затем неимоверным усилием заставил себя отвести взгляд и твердо сказал:
— Нет!
— Чего? — Мы не поверили ушам.
— Нет, говорю! Знаем мы, каким золотом обычно маги расплачиваются!
— Это не его золото, а наше! — возмутился Васян (на вид довольно искренне).
— Даже если так, то все равно — нет! Мы бы, может, и взяли золото, но сейчас есть проблема поважнее. Если решите ее, то выпустим.
Мы переглянулись, Стольник спросил:
— А нельзя ли узнать, в чем суть?
— Громодром.
— Громодром?
— Да. Это дракон. Зеленый. Мало того что этот гад разоряет наши земли и золото крадет! Последнее время совсем обнаглел! Устроил себе берлогу в Рудной пещере! А там наша главная шахта! Добыча руды стоит! Убейте дракона, и получите своего друга.
— А что, сами не пробовали? — спросил я.
— Наш охотник на драконов заразился драконьим гриппом. Уже две недели с температурой валяется, дармоед. Ну как, согласны?
— Точно пленника отпустите? — недоверчиво осведомился Васян.
— Да чтоб мне бороду сбрили!
— Енто у них самая нешуточная клятва, — авторитетно подтвердил Мерриор, а Зябба добавил:
— Да. Это как у орков «Слово воина».
— Надо посовещаться, — решил Стольник, как настоящий дипломат. — Зябба, слушай, Петро говорил, что ты крутой охотник! Знаешь, как охотиться на драконов?
— Ну, если зеленый, то знаю… Мы с Зубом завалили двоих.
— Согласны! — крикнул Васян.
По-моему, излишне поспешное решение. На морщинистой роже гнома расплылась широкая улыбка.
А вот мне эта затея совсем не понравилась. Я до сих пор охоту на кабанчика вспоминаю с дрожью в коленках, а здесь нас ждет не какая-то свинья, даже не свинья-переросток, а дракон!
В общем, предчувствия были самые нехорошие!
Когда вышли из тронного зала, я все высказал Васяну.
— А что делать, — развел руками друг. — Просто так Пухлого этот старый гриб точно не выпустит. С нами же Зябба, чего ты переживаешь?