chitay-knigi.com » Любовный роман » Принцесса из одного места - Мария Александровна Ермакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:
Просто прелесть!

Он намочил голову, и его темные волосы упали на лоб привлекательными колечками.

– Увидь такое бабуля, пришлось бы тебе пить горькую настойку, – рассмеялась я. – Она помешана на современной медицине, а современная медицина считает, что все болезни от нервов, а те, которые не от нервов – от паразитов. Нас с отцом она поит этой настойкой раз в три месяца, и скрыться от ее карающей руки нет никакой возможности.

– Бабуля – это Ее Величество вдовствующая королева Миневра? – уточнил Стич. – Альви, умоляю, не рассказывай ей, что я пил эту воду! Я не выношу горькое!

Я лукаво улыбнулась.

– Я подумаю…

И вдруг увидела, как стою рядом с принцем в подвенечном платье, а бабушка рядом – держа на подносе бокалы с настойкой…

Осознание казалось громом, раздавшимся в небесах, чья молния ударила меня в самое темечко. Мне нельзя возвращаться в Тессу и не стоит ждать спасения из рук отца, ведь он сделает это только ради того, чтобы выдать меня замуж. Нужно бежать! Бежать и от разбойников, и от тех, кто попытается меня спасти!

Поднявшись на ноги, я посмотрела на горные вершины, отделяющие меня от Неверии. Сердце заныло. Мне нужна свобода от ненавистного брака, нужна как воздух… Вот только как же я брошу Его Высочество наедине с бандитами? Нужно срочно придумать, как его спасти! Клянусь, Стич вернется на родину в целости и сохранности, и моя совесть будет чиста. Я растворюсь в неверийских просторах, и иногда буду писать письма отцу и бабуле – чтобы знали, что со мной все в порядке.

– Кажется, будет гроза, – заметил Гари, посмотрев вверх – над горами повисли сизые цепочки туч, похожие на браслет на руке великана. – Надо поторопиться!

Брод через реку был неглубоким, но принц все равно умудрился поскользнуться и рухнуть в воду. Когда разбойники его вытащили, он был бледен и зубом на зуб не попадал.

– Ему нужно срочно обсохнуть, иначе он заболеет, – заметила я. – А вы знаете, как болеют особы королевской крови? Вам небо с овчинку покажется!

Бандиты испуганно переглянулись, посадили принца в седло и повели коней к виднеющимся вдали стенам башни. Я последовала за ними. Вот бы найти в развалинах какую-нибудь древнюю карту с проходом, ведущим сквозь горы прямо в Неверию. Это так облегчило бы задачу!

Между тем, тучи набухли дождем и выглядели угрожающе. Над вершинами гор зарницы бесновались в дикой пляске, а порывы ветра доносили до нас пока еще далекие раскаты грома. Все это приводило меня в восторг! Разглядывая ландшафты, которые ранее не были доступны, я впервые дышала полной грудью. Впору было задуматься, не сошла ли я с ума, радуясь тому, что оказалась так далеко от дома, в компании негодяев, которые вообще-то могли сделать со мной все, что угодно?

Мы вовремя добрались до башни, от которой сохранился первый этаж. Ведя лошадей в поводу, вошли в огромный дверной проем, вырубленный в камне для каких-то неведомых гигантов. И едва ступили за порог, как прямые струи дождя ударили в землю, будто в тугой барабан, издавая невообразимый шум.

На полу хлюпала вода. Кое-где она доставала до колен, мне пришлось повыше подтянуть сапоги. Стичу это и в голову не пришло – он и так был весь мокрый.

Гари запалил факел и повел нас вглубь коридора, от которого расходилось множество ответвлений. Внутри башня напоминала настоящий лабиринт.

Коридор окончился просторным помещением за решетчатой дверью, с небольшим окном на уровне земли. Возможно оттого, что у него был высокий порог и пол находился выше, чем пол коридора, здесь было относительно сухо, если не считать брызг дождя, залетающих в окошко.

– Прошу, Ваши Высочества! – провозгласил Гари.

Мы с принцем испуганно переглянулись.

– Сухое помещение в башне только одно, – мерзко ухмыляясь, пояснил разбойник. – Так что жить вам вместе. Думаю, вы найдете, чем заняться!

Мы с принцем переглянулись снова. Еще более испуганно.

Лондо отцепил от седла какой-то мешок и бросил к ногам Стича.

– Переоденьтесь, принц. Мы не можем допустить, чтобы наш пропуск в Неверию зачах от простуды. Если что – зовите, мы будем за углом.

Гари, посмеиваясь, достал из седельной сумки огромный замок, и защелкнул его на двери, превратив нашу «комнату» в тюремную камеру. Однако, подготовились ребятки!

Они ушли. Кони послушно потопали за ними. Разбойничий гогот стих за поворотом и остались только блеклый свет, льющийся из окна, шум дождя и мы.

– Тебе, и правда, надо переодеться, Стич, – сказала я, поднимая мешок.

Густо покраснев, принц вырвал его у меня и уставился в пол.

– Ты чего? – удивилась я. – Тебе разве не холодно?

– Х-холодно, – заикаясь от холода, пробормотал он. – Но я не могу сделать это при тебе!

– Это почему? – удивилась я. – Что я, голых му…

И до боли прикусила язык. Хоть я и не собираюсь замуж за это заморское чудо, знать о том, что голые мужчины для наследницы кармодонского престола не находятся в категории исчезающих видов, ему не стоит.

– Я отвернусь! – горячо заверила я. – И даже зажмурюсь. Идет?

– Идет, – буркнул он и отвернулся первым.

Подойдя к окошку, я с наслаждением подставила лицо брызгам дождя. Потом высунула в окно руки, нащупала наружный край камня, подпрыгнула и подтянулась. Пожалуй, я смогу вылезти! Голова и плечи точно пролезут, да и по… гм… корма должна пройти.

Открытие сильно повысило мне настроение, но вдруг я похолодела от ужаса. А что если смисса не смогла перебраться через реку и осталась на том берегу? Что если она, как и все кошки, не любит мочить лапы?

– Стич! – воскликнула я, поворачиваясь.

И едва успела увидеть белеющую в полумраке наследную неверийскую задницу, как Его Высочество прикрылся рубашкой и закричал:

– Ты же обещала не подсматривать!

Я отвернулась, закрыв лицо руками для верности.

– Ой, прости, прости, прости! Смиссы умеют плавать?

– Что?! – изумился он. – Альви, иногда я поражаюсь путям, которым следуют твои мысли!

– Ответь, это важно! – попросила я.

– Во дворце они с удовольствием купались в фонтанах и бассейнах, – сообщил принц. – Ты беспокоишься за Кошку?

– Тсс! – я невольно прижала палец к губам. – Ты оделся? Можно поворачиваться?

– Да.

Повернувшись, я увидела долговязого, длинноволосого крестьянского сынка. Боже, как одежда меняет людей! Может быть, мне тоже стоит переодеться во что-то попроще? Тогда я не буду походить на принцессу… А если обрежу волосы, вообще сойду за мальчишку!

– Почему ты так смотришь? – удивился Стич. – Рубашка немного маловата, да?

Рубашка худого Лондо действительно угрожающе натянулась на его плечах, а рукава были коротки.

– Сойдет, – улыбнулась я. – Главное –

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 25 символов.
Комментариев еще нет. Будьте первым.