Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего страшного. У нас достаточно скучающих воинов. Они с радостью отрубят парочку ненужных голов.
Уходившая за свежими фруктами Лиэна вернулась, но не одна, а в сопровождении Таир. Последняя выглядела сонной, встрепанной и взбешенной.
— Что стряслось? — спросил Эрфиан, повернувшись к поздней гостье.
— Пойди и посмотри, проклятия всех богов на твою голову. — Она сделала нетерпеливый жест, предлагая следовать за ней. — И скажи, чем в этой деревне занимаются воины, которым было наказано охранять покой жителей.
Лиэна поставила кувшин на стол.
— Я останусь с Онелией, — сказала она Анигару, заметив промелькнувшее в его глазах сомнение. — Не думаю, что ей что-то угрожает. — Женщина посмотрела на Таир и с улыбкой добавила: — Я — из тех воинов, которые не дремлют у костра, а охраняют чужой покой.
Таир поджала губы. Лиэну она, как и многие жившие в деревне эльфийки, недолюбливала, но не из страха, что та уведет ее мужа: «жена» Эрфиана слишком хорошо управлялась с оружием.
— Идем, — поторопил Анигар. — Покажи, что там случилось.
— Я цела и здорова, — отрубила Таир, запахнув накинутый поверх ночного платья плащ. — Чего не могу сказать о Деоне.
— В такой час? — удивился Жрец. — Я думал, что ты спишь в своей постели в обнимку с очередным молодым эльфом.
Таир уже давно не жила в шатре бывшего первого воина. Теперь на пирах ее сопровождали красивые юноши, сменявшие друг друга с пугающей быстротой. Впрочем, юноши не мешали Таир проводить ночи в кровати Деона.
— Все молодые эльфы отправились в прибрежные земли? — продолжил Анигар. Он умудрялся находить самое неподходящее время для шуток. — Маме следовало бы оставить одного для советника Таир.
— Сейчас мой Жрец посмотрит на молодого эльфа, который мог скрасить одиночество советника Таир. К сожалению, он зашел не в тот шатер. И больше из него не выйдет.
Служанка Деона не спала. Она встретила гостей у входа, пустилась в объяснения, но замолчала, поймав взгляд Таир. Женщина уверенным жестом попросила ее отойти в сторону и откинула полог. В шатре царил беспорядок — разбросанные по ковру фрукты, перевернутые плошки, опрокинутые кувшины. Деон не отозвался на приветствие Эрфиана — он стоял, опустив глаза. Первый советник проследил за его взглядом и понял, куда тот смотрит. Анигар сделал несколько шагов и остановился, как вкопанный. Мгновение назад он был готов произнести очередную шутку, но она так и не слетела с его языка.
— Кто это? — спросил Жрец, кивнув на лежавшего на ковре мужчину.
— Понятия не имею, Великая Тьма его разбери, — отозвался Деон. Он прижимал к шее рукав мантии, и белый шелк уже пропитался кровью.
Эрфиан присел рядом с мужчиной, поднял с ковра серебряный кинжал и в слабом свете масляных ламп попытался прочитать выгравированные на лезвии слова.
— К вам явились важные гости, советник Деон, — нарушил молчание он.
— Теперь я знаю, как ведут себя важные гости. Они прокрадываются посреди ночи в твой шатер, бросаются на тебя с кинжалом и пытаются перерезать горло.
— Это ты его убил? — поинтересовался Анигар. — Дай взглянуть Эрфиан. Кажется, у тебя есть такой же?
Эрфиан нашел среди лежавших на полу плошек льняную салфетку и вытер кровь с лезвия кинжала.
— Наш гость убил себя сам, мой Жрец. Именно так поступают Безликие, когда терпят неудачу.
Ночной гость был не эльфом, а полукровкой. Таких убийцы без лица принимают в свои ряды чаще всего. Они умеют становиться невидимыми, меняют эмоциональный запах и могут обмануть даже вампиров. У юноши были длинные темные волосы и смуглая кожа. Если бы Эрфиан увидел его на базаре в Фелоте, то принял бы за городского жителя. Такие смешиваются с толпой, никто не оборачивается им вслед.
— Пусть унесут его отсюда, — наказал Анигар служанке. — И пусть похоронят в соответствии с обычаями. После смерти уже не важно, кем ты был — боги принимают всех.
* * *
— Как ты думаешь, сколько заплатили за твою голову, советник Деон?
— Это меня не волнует. Но я бы с удовольствием узнал, кто внес эту плату. И, клянусь именем своего отца, смерть его не была бы легкой и безболезненной.
Рана не представляла для Деона опасности, но ее следовало перевязать. Это заняло у Эрфиана больше времени, чем он рассчитывал: порез оказался глубоким, и остановить кровь удалось не сразу. Жертва безымянного убийцы не желала сидеть спокойно, сыпала угрозами и проклятиями, а возмущенная Таир только подливала масла в огонь. Разозлившийся Анигар отослал женщину прочь и прикрикнул на Деона.
— Вариантов у нас немного, — заговорил Эрфиан. — Если бы тебя действительно хотели убить, то прислали бы кого-нибудь поопытнее. На его месте я бы подложил в твою постель змею, пойманную в Фелоте. Ее принесла бы красивая женщина, перед которой не устоит ни один мужчина. От яда тамошних змей могут заболеть и обращенные, а эльфы умирают за несколько минут.
— Проклятье. — Деона передернуло. Змей он не жаловал. — Хочешь сказать, он хотел меня напугать? Светлые эльфы никогда бы такого не сделали. Люди — тем более. А вот вампиры…
Эрфиан отставил пустую плошку из-под целебной мази, вытер руки и наложил на шею Деона тонкую повязку. Какие бы боги ни принесли молодого Безликого, он подумает об этом завтра.
— Вампиры могли это сделать.
— Когда-то ты тоже был Безликим, — напомнил Анигар. Он сидел, развалившись на подушках, и ел инжир.
— Бывших Безликих не бывает, мой Жрец.
— Ты бы согласился прокрасться в деревню янтарных Жрецов и напасть на первого воина?
— За сотню золотых монет я бы взялся за такую работу, мой Жрец. Но для молодых Безликих важно доказать, что они чего-то стоят. Нет яда страшнее тщеславия.
Глава вторая. Онелия
1565 год до нашей эры
Деревня янтарных Жрецов
— Знаешь, почему лук называют оружием трусов, мой свет?
— Потому что лучник может притаиться на одной из верхних веток дерева и стрелять, оставаясь невидимым.
— А еще потому, что большинство воинов долго целятся перед тем, как выпустить стрелу. Они сомневаются, боятся промахнуться.