Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень хорошо, — звучно заключил маг. — Еще раз повторяю — ничего страшного тут не произойдет. Нет ровным счетом никакой опасности для кого-либо из нас. Даю вам свое слово. Но очень прошу — не вставайте с места и не делайте резких движений. Это, повторюсь, не вызовет каких-то последствий для вас — опасности нет никакой. Но тогда опыт будет провален, а повторить его мне удастся… не очень скоро.
Рри замолчал и внимательно оглядел всех. Ободряюще улыбнулся испуганным детям и раскинул руки.
— Я начинаю. Приготовьтесь. Еще раз повторю — ничего не бойтесь. Опасности нет никакой.
В котомке у Рри было много пузырьков, одни содержали порошок, другие — жидкость. Из них маг на квадратном выскобленном куске коры смешал густую массу, похожую на мазь. Набрав ее на кончик палочки он начал рисовать знаки на других кусочках коры, закончив передавал их Бомбару. Тот, сверяясь с расчерченным на пергаменте планом, раскладывал их по поляне.
Затем по знаку Рри Тарплидав подкинул в костер охапку хвороста. Занялось быстро и мощно, пламя загудело и взметнулось чуть не на человеческий рост. Маг бросил в огонь щепотку порошка, затем вышел на середину поляны, раскинул руки и напрягся.
Сначала ничего не произошло. Потом сначала за деревьями, затем и на самой поляне в воздух взметнулись дымные столбы. Дневной свет померк, стало очень холодно. Тиррал почувствовал, как напряглись дети и погладил их, одновременно чуть сжимая руки. Ему и самому было не по себе.
Тарплидав почти непрерывно совал в костер хворост, огонь пожирал его с огромной скоростью. Дым от костра стелился по земле, словно обволакивая ее. Столбы обернулись смерчами, они, собирая дым с земли и, становясь гуще и выше, плясали вокруг стоящего с поднятыми руками мага. Бомбар стоял поодаль, около камня, на котором лежал свиток.
В какой-то момент стало совсем темно, это продолжалось минут десять, потом резко посветлело. Смерчи свились в один высокий и толстый жгут, он, слегка изгибаясь, плясал за спиной у Рри. Земля была покрыта чем-то белым, то ли пеплом, то ли снегом. Раздался вой — Тиррал едва успел ухватить и прижать к себе готовых вскочить ребятишек. Тарплидав, ругаясь, засовывал в костер последние хворостины. Таресида лежала без движения.
Вой снова разрезал воздух, жгут за спиной мага сплющился и распался на несколько быстро тающих хвостов. В этот момент ожил свиток на камне — у него приподнялись края, прижимающие их к поверхности камешки полетели на землю. Пыль, лежащая на свитке, разом поднялась в воздух.
Через несколько секунд все кончилось. От смерчей не осталось и следа, воздух снова потеплел, белый налет с травы тоже куда-то исчез. Тарплидав тряс обожженной рукой, а Бомбар чихал. Рри сделал несколько неверных шагов вперед и рухнул на землю.
Кое-как встав, Тиррал поспешил к нему, но Бомбар успел раньше. Они аккуратно перевернули мага на спину, подложив под голову сложенный плащ. Котелок с чаем валялся на боку, но немного настоя еще сохранилось — их влили в рот хрипящему магу.
Пришел в себя он не очень быстро. Наконец, с помощью Бомбара и Тиррала встал и подошел к камню, на котором лежал снова свернувшийся трубочкой свиток. Аккуратно взял его, развернул и начал изучать. Руки у него немного тряслись.
На первый взгляд, выглядел пергамент почти также, как и раньше. Разве что сильно испачкался, что было совсем не удивительно. Но маг удовлетворенно хмыкнул, и вслед за ним столь же явно высказал удовлетворение Бомбар.
Послышался стон — обернувшись, Тиррал увидел, что Тарплидав поднимает с земли Таресиду. Она, вся засыпанная золой и пылью, отплевывалась и глухо ругалась. Несколько раз, щурясь, поднесла к глазам руки — убедиться, что морщины никуда не исчезли.
— Ну что там у вас? — нетерпеливо спросил Тиррал.
— Опыт увенчался успехом, — торжественно объявил Бомбар. Потом покосился на мага и торопливо добавил. — Но так как все заслуги принадлежат уважаемому Рри, то ему и слово.
Маг устало хмыкнул.
— В общем, все прошло нормально, — сказал он тихо. — Вот здесь, на карте, показана вся магическая активность за последние сутки. Вот… очень хорошо видно, что примерно семь часов назад, — он ткнул пальцем в свиток. — С другой стороны дороги — примерно оттуда — спустился поток. Направлен он был от скал, управлялся треугольником. Больше всего это было похоже на водопад. А вот здесь, где родник, и тут, и вот тут, — он водил пальцем по карте, очерчивая круги. — Темные пятна, это приемники. Видимо, это стационарная структура. Направленная на то, чтобы препятствовать прохождению этого потока дальше. Он здесь разбивается и закручивается. Как воронка. И уходит в землю.
Тарплидав сунулся было посмотреть, но только покачал головой.
— Ничего не понял, — недовольно сообщил он Тирралу. — Объясни по человечески, что здесь этой ночью случилось.
— В общем, это выглядело так, — терпеливо сказал маг. — Видите вон ту расщелину? За нею находится сильный источник магической энергии.
Тиррал поежился. Примерно за этой расщелиной как раз и ходили вокруг костей каменные гиганты.
— Так вот, она, накопившись, раз в сутки оттуда низвергается. Как водопад. Это не очень хорошо, потому, что такой поток совершенно непредсказуем. Непосредственной опасности для человека он не таит, но опасностей опосредованных — масса.
— Например, вот такое старение?
— В принципе, да, — согласился маг. — Но я немного не о том. Неконтролируемый поток плох всегда, и подействовать может не только на человека, но и на все, что тут есть. На деревья, камни, воду. Так вот, чтобы этой опасности избегнуть, здесь сделаны стационарные приемники. И еще что-то — я не понял, как это работает, но магический поток за пределы этой поляны не выходит. Весь, какой есть, он остается здесь и поглощается приемниками.
— А мы, значит, под этот поток попали?
Маг кивнул.
— Но пострадал-то только один. Вернее, одна.
Рри попытался что-то ответить, закашлялся. Придя в себя, виновато сказал:
— Я очень устал. Давайте пообедаем, а потом продолжим разговор. Обсудить нужно многое, а я совершенно без сил, уж извините меня. И идти сегодня никуда уже не смогу, так что переночевать нам придется снова здесь.
Глава 26. Разъяснение
Услышав новость о задержке, Тиррал поежился.
— Думаешь, после того, что ты нам рассказал, кто-то здесь уснет?
Все переглянулись.
— Ладно, давайте действительно отдохнем, — объявил наконец Тиррал. — Пообедаем и решим, что и как делать.
За организацию обеда взялся Бомбар — он достал из своего мешка немного муки, споро замесил тесто и начал жарить лепешки. Рри прилег, накрылся плащом